Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
уг. процесс по вопроснику.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
867.84 Кб
Скачать

23. Иные участник уПр, их задачи и правовой статус.

Свид-льл., в отнош. кот. им. основания полагать, что ему известны к.-л. обстоят-ва по УД, вызванное органом, ведущим уг.процесс, для дачи пок-ний или дающее пок-ния.

За отказ либо уклонение от отдачи пок-ний и за дачу заведомо ложных пок-ний свид-ль несет УО.

Круг лиц, которые не могут допрашиваться в качестве свидетеля: подозреваемый; лица, кот. в силу возраста, физ. или психич. недостатков не способны правильно воспринимать обстоятельства, подлежащие установлению по УД и давать о них показания; адвокаты; прокурор, следователь, дознаватель, секретарь суд. заседания; священнослужитель - об обстоятельствах, кот. ему стали известны из исповеди; врач; лица, оказавшие конфиденциальную помощь в раскрытии пр-ния, - без их согласия и согласия органа уг. преследования.

Эксперт – л., не заинтересованное в исходе дела, обладающее спец. знаниями в науке, технике, искусстве, ремесле и иных сферах деят-ти, кот-му поручено производство экспертизы.

За дачу заведомо ложного заключения эксперт несет ответственность в соответствии с действующим законодательством, если он был предупрежден об этом органом уголовного преследования или судом.

Специалист – люб. не заинтересов. в исходе дела л., облад. спец-ми знаниями в науке, технике, искусстве, ремесле и ин. сферах деят-ти, вызванное органом, ведущим уг. процесс, для участия и оказания содействия в производстве следств. и ин. процессуальных действий. Педагог, психолог, участвующие в допросе НС потерпевшего, подозреваемого, обвиняемого, свидетеля, также явл. специалистами.

Эксперт дает заключение, а специалист оказывает помощь в производстве следственных и судебных действий.

Переводчик л., не заинтересованное в исходе дела, владеющее языками, знание кот. необх. для перевода, и участвующее в следств. и др. процессуальных действиях в случаях, когда подозреваемый, обвиняемый, их защитник, потерпевший и др. уч-ки процесса не владеют языком, на кот. ведется производство по делу, а равно для перевода письм. док-в. О назначении лица переводчиком орган, ведущий уг. процесс, выносит пост-ние (определение). Др. уч-ки процесса не вправе принимать на себя обязанности переводчика.

Понятой - не заинтересованное в исходе дела совершеннолетнее лицо, участвующее в производстве следственного действия для удостоверения его факта, хода и результатов.

24. Меры по обеспеч. Безопас. Уч-в уг. Процесса и др. Лиц. Виды и порядок применения.

Орган, ведущий уг. процесс, при наличии достаточн данных, указывающих на то, что им. реальн. угроза убийства, прим-ния насилия, уничтожения или повр-ния им-ва, осущ-ния др. противоправных действий в отнош. уч-ка уг. процесса

Меры по обеспечению без-ти уч-в уг. процесса и др. лиц - установленная з-м совок-ть специальных действий и решений органа, ведущего уг. процесс, по материалам и уголовным делам, направленных на защиту участников уг. процесса, членов их семей и близких родственников при наличии реальной угрозы противоправных действий в их отношении, связанной с их участием в уг. процессе. (ст.65 УПК):