Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Проделки Фенисы. Либретто.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
384.51 Кб
Скачать

16. Сцена

Люсиндо:

Ну, гости, кажется, выходят. Смотри, Герарда у окна!

(Из дверей дома выходит Дористео. У окна появляется Герарда.)

Герарда:

(в сторону)

Ого! Да здесь Люсиндо бродит.

Ревнует. Злится. Ничего!

Сейчас я подразню его.

Сеньор!

Люсиндо:

О, верить ли своим ушам?

Ко мне ты обратилась?

Герарда:

Ах, нет!

Дористео:

Вы мне, сеньора?

Герарда:

Вам. Прошу вас подойти сюда.

Мне с вами хочется на Прадо

сегодня вечер провести.

Дористео:

Ах! Это для меня награда!

За вами должен я зайти?

Герарда:

О, да. Была бы очень рада.

Люсиндо:

Опять на Прадо собрались!

17. Маленький терцет. Эрнандо, Герарда и Дористео

Эрнандо:

Сеньор, идемте прочь отсюда.

От ревности вы извелись, сеньор, идемте! Идемте!

Дористео:

Сеньора, будут ли, скажите, еще какие приказанья?

Герарда:

Пожалуй, нет, сеньор. Идите.

Дористео:

Тогда прощайте.

Герарда:

До свиданья.

(Дористео уходит)

18. Диалог Люсиндо и Эрнандо

Люсиндо:

Ах, так, изменница? Постой,

ты у меня сейчас пригубишь

отраву ревности слепой

и, забывая холод свой,

из ревности меня полюбишь!

Эрнандо:

Что вы имеете в виду?

Люсиндо:

Сегодня вечером приду

на Прадо с кем-нибудь из дам

и разговор любовный там

с ней при Герарде заведу.

Эрнандо:

Но с кем?

Люсиндо:

Понятья не имею.

Эрнандо:

Найти такую даму трудно.

Люсиндо:

Ты сам, Эрнандо, будешь ею.

Эрнандо:

И стану доньей Ведьмой?

Чудно! Я не согласен.

19. Сцена с Герардой

Люсиндо:

Сожалею.

Пойди, задай-ка ей вопрос:

мол, дама тут не проходила?

Эрнандо:

А вы придумали умно-с!

Коль ваше чувство ей постыло,

мы доведем ее до слез.

(Подходит к Герарде ближе.)

Сеньора!

Герарда:

Ты, Эрнандо?

Эрнандо:

Я. Да я ищу одну малютку... Скажите, где тут проживает... Э... донья Стефа… ни... я?

Герарда:

Хотите ревностью меня помучить?

Безуспешно!

Люсиндо:

Куда же ты? Останься, радость! Останься!

Ведь я измучился вконец!

За что? За что меня терзать?

Эрнандо:

Где Стефанию нам искать?

Люсиндо:

Молчи! Ты замолчишь иль нет?

Эрнандо:

Нет. Вот здесь ее потерян след.

Люсиндо:

О, будь же ласковой опять!

(Появляется Капитан Бернардо)

Эрнандо:

Ваш отец!

Люсиндо:

Господи, помилуй!

К. Бернардо:

Весь день тебя ищу, мой милый.