
- •Теория коммуникации: функции, законы, категории.
- •Междисциплинарный характер коммуникативного сознания
- •3.Современные концепции коммуникации.
- •4. Законы теории коммуникации и из специфика
- •5.Категориальный аппарат теории коммуникации
- •6. Функции и методы теории коммуникации
- •Раздел 2.
- •1.Основные этапы развития теории коммуникации
- •Проблема коммуникаций в античной культуре
- •Философские подходы к настроению теории коммуникации
- •4.Проблемы коммуникации в философии 20 века
- •5.Интеракционный подход к изучению теории коммуникации
- •6. Технократический подход к изучению теории коммуникации
- •7.Характеристика современных концепций коммуникации
- •Раздел 3
- •1 Вопрос
- •2.Коммуникативные барьеры: виды и их характеристика
- •3.Способы преодоления коммуникативных барьеров
- •Раздел 4 .
- •1 .Вербальная коммуникация: понятие и средства.
- •2.Речевое общение как способ вербальной коммуникации
- •3.Формы речевой коммуникации:монолог, диалог, спор
- •5.Характеристика устноречевой коммуникации
- •6. Виды устноречевой коммуникации
- •7. Обратная связь в устноречевой коммуникации
- •Раздел 5
- •Межличностная коммуникация: понятие и предпосылки
- •2.Средства повышения эффективности межличностной коммуникации.
- •5Способы управления чувствами и эмоциям в межличностной коммуникации
- •6.Коммуникация в малых группах: понятие, виды и функции
- •7.Структура и динамика коммуникаций в малых группах.
- •8. Технология принятия решения в малых группах
- •9. Массовая коммуникация: структура и функции
- •11. Средства передачи массовой информации
- •12. Организация пространства и времени коммуникационного процесса
- •Раздел 6
- •Коммуникация как функция управления организацией
- •Виды деловой коммуникации в организациях
- •Формы деловой коммуникации в организациях
- •Особенности внутренних коммуникаций в организации
- •Жанры публичной коммуникации
- •7.Публичная коммуникация: формы и жанры.
- •Устная деловая публичная коммуникация
- •9. Межкультурная коммуникация: понятие и уровни
- •10.Формы межкультурной коммуникации.
- •11 Типы восприятия межкультурной коммуникации.
- •12 Структура и средства политической коммуникации.
- •13. Модели политической коммуникации
Раздел 3
1 Вопрос
Коммуникационный процесс и характеристика его основных моделей.
Коммуникационный процесс - это процесс передачи информации от одного человека к другому или между группами людей по разным каналам и при помощи различных коммуникативных средств (вербальных, невербалъных).
Модель Аристотеля. «Речь слагается из трех элементов: из самого оратора, предмета, о котором он говорит, и из лица, к которому он обращается; оно-то и есть конечная цель всего». Данная модель универсальна — она отражает коммуникативный акт как в устной, так и в письменной формах. В этом акте выделяются три основных элемента коммуникации:ОРАТОР - РЕЧЬ - СЛУШАТЕЛЬ
Модель Лассуэлла. В 1948 г кто? сообщает что? по какому каналу? кому? с каким эффектом?
Модель Шеннона—Уивера.
источник — это тот, кто делает звонок (передает сообщение); сообщение — передаваемая информация; телефонный передатчик — кодирующее устройство, преобразующее звуковые волны в электрические импульсы; телефонный провод — канал; телефонный приемник (второй аппарат) — декодер, осуществляющий обратное преобразование электрических импульсов в звуковые волны; приемник — человек, которому адресовано сообщение. При этом разговор может сопровождаться постоянными помехами (шумами), возникающими на линии связи; частотный диапазон канала может быть ограниченным, а абоненты могут плохо понимать язык друг друга. Ясно, что в этой ситуации они пытаются максимизировать количество информации, передаваемой по линии связи.
В модели де Флера учтен основной недостаток линейной модели Шеннона—Уивера — отсутствие обратной связи.
Циркулярная модель коммуникации. В этой модели отражена реакция коммуниканта на сообщение источника в виде обратной связи. Двухканальная модель речевой коммуникации. Морозов предложил оригинальную модель, в которой коммуникация представлена как двухканальная система, но не в технологическом, а в психологическом смысле.
Модель двуступенчатой коммуникации была разработана П. Лаздвдфельдом, Б. Берельсоном при исследовании массовых коммуникаций. Они обратили внимание на одну весьма любопытную закономерность: воздействие информации, передаваемой населению через СМИ, через некоторое время не ослабевает, а, наоборот, усиливается. Исследования показали, что информация, поставляемая прессой, радио и телевидением, усваивается массовой аудиторией не непосредственно и не сразу, а спустя некоторое время и под влиянием «лидеров мнений».
Модель «ИСКП» была предложена американским специалистом в области коммуникации Берло в 1960 г. Ее именуют по названию входящих в нее элементов в виде аббревиатуры:
ИСТОЧНИК - СООБЩЕНИЕ - КАНАЛ - ПОЛУЧАТЕЛЬ
2.Коммуникативные барьеры: виды и их характеристика
В жизни любого журналиста общение занимает важное место. Влияние коммуникативных навыков на результат его профессиональной деятельности огромно: он должен уметь общаться с людьми, объяснять свою точку зрения, держаться в рамках принятых норм, правильно трактовать принятую информацию и представлять её читателям в качественной форме. Проще говоря, без общения журналиста нет. Начинающие авторы часто сталкиваются с такой проблемой, как коммуникативные барьеры. Возникают они по разным причинам, существуют как внешние, не зависящие от человека факторы, так и внутренние, имеющие прямое отношение к человеческой психике и восприятию.
Коммуникативный барьер – это совокупность внешних и внутренних причин и явлений, мешающих эффективной коммуникации или полностью блокирующих её. Проще говоря, это то, что не даёт нам общаться. Понятное дело, что в зависимости от процесса возникновения, барьеры делятся на внешние и внутренние. Если углубляться в этот вопрос, то можно понять, что единой классификации не существует. Каждый учёный стремится высказать свою теорию, а мы – сделаем свой список, основанный на специфики коммуникативных барьеров в журналистике.
Внешние коммуникативные барьеры:
Внешними мы называем их потому, что виноваты в их появлении какие-либо обстоятельства, неподвластные беседующим людям. Самый главный, практически непреодолимый барьер, это физические условия, в которых происходит общение. Его вычленил из многообразия проблем ещё В. Шепель, и с ним сложно не согласиться. К подобным барьерам могут относиться – плохие внешние условия (сильные шумы, погодные аномалии, постоянные обрывы телефонной связи и так далее), то есть то, что не зависит от воли людей. В такой ситуации приходится переносить время диалога и интервью, или менять место встречи.
Кроме того, можно выделить и барьер понимания: коммуникация невозможна при условии, что люди говорят на разных языках.
Существует также обоюдоострый момент: опрашиваемый может применять специальные термины (это чаще всего оправдывается его профессией), что затрудняет понимание журналистом его слов.
Внутренние коммуникативные барьеры:
Внутренние коммуникативные барьеры куда сложнее внешних, и бороться с ними надо долго и с усердием. Прежде всего, к таким проблемам относятся различные причины, мешающие объективному восприятию чужой речи. Это может быть отрицательное отношение журналиста к собеседнику (на личной почве), к его деятельности или результатам его труда, к каким-то раздражающим его чертам характера или внешнего вида собеседника. В таком случае, вместо объективной информации, журналист пользуется стереотипами, делающими смысл сказанного ложным. Попросту говоря, в статье он отразит не то, что сказал собеседник, а то, как он сам, журналист, воспринял сказанное. Для человека, работающего с информацией, крайне важно сохранять объективность даже в самых неприятных для него условиях. Достигается это со временем, в процессе работы и тренировок.
Важная психологическая проблема – отвлечение внимания. Об этом писал ещё Карнеги в своём анализе правил общения. Со стороны журналиста важно заинтересовать опрашиваемого, заставить его говорить о себе и о сторонних явлениях если не с удовольствием, то со знанием дела. Тогда внимание опрашиваемого будет приковано к теме разговора, а не к сторонним вещам. Думаю, не стоит говорить о том, что и сам журналист должен держать себя в руках и внимательно слушать собеседника, подбадривая его, исподволь заставляя говорить больше и увлечённее.
Существует ещё понятие культурного коммуникативного барьера. В принципе, журналист должен уметь обходить его, заранее предполагая культурный уровень собеседника. Он должен знать и искусно владеть «кодом» своего визави. Поэтому, в театральные рубрики берутся журналисты с большим опытом работы в данной области, в научные издания ищут людей, знающих научный язык и так далее. Но если вы – сам себе журналист, постарайтесь освоить правила, принятые в соответствующих кругах, их язык и привычки. Это поможет лучше понимать и точнее передавать полученную информацию.