Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Switchblade_head_50_100_Combo+TSC.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
274.94 Кб
Скачать

7.3.2 Проверка сочетаемости рейтингов ламп при их замене

При замене всех ламп необходимо убедиться, что они все имеют один и тот же рейтинг. Можно выбрать любой рейтинг. Различия между рейтингами не вызовут технических проблем, поскольку TSC способствует тому, чтобы все лампы работали в оптимальном рабочем режиме. Однако качество звука будет наивысшим, если рейтинги будут сочетаться.

При замене одной из мощных выходных ламп необходимо убедиться, что ее рейтинг сочетается с рейтингом остальных ламп. Если рейтинги ламп в усилителе немного отличаются, то необходимо убедиться, что рейтинг замененной лампы примерно соответствует среднему значению рейтинга остальных ламп. Рекомендуется прочитать приведенный ниже параграф, где описаны справочные примеры касательно замены ламп.

Необходимо помнить, что в качестве замены можно использовать одну или несколько ламп типа 6L6GC. В таблице ламп типа 6L6GC в параграфе 5.3.3 указаны их рейтинги. Существует возможность совместного использования ламп типов EL34 и 6L6GC. Необходимо убедиться, что у всех ламп один и тот же рейтинг. Необходимо помнить, что предварительные заводские установки усилителя выполнены специально для ламп типа EL34.

Внимание! Можно использовать только лампы типа 6L6GC! Технические характеристики ламп 6L6 несколько отличаются, поэтому они не пригодны для использования в этом усилителе. Так как лампы типа 6L6GC часто обозначаются как 6L6, убедитесь, что лампа подходит для использования в усилителе, проверив их маркировку.

Справочные примеры для замены ламп. (Применимы к Switchblade 100 TSC, работающему с четырьмя мощными выходными лампами). Для достижения максимально высокого качества звука необходимо убедиться, что у двух центральных ламп один и тот же рейтинг. То же относится и к двум крайним лампам.

Пример 1. Лампы с рейтингом 6, 6, 7 и 7 лучше всего расположить в следующем порядке: 6, 7, 7 и 6 или 7, 6, 6 и 7, а не 6, 7, 6 и 7 или 6, 6, 7 и 7.

Пример 2. Рейтинг четвертой лампы должен приблизительно соответствовать среднему значению рейтинга остальных ламп – в данном случае – 6. Однако две центральные и крайние лампы соответственно должны иметь одинаковый рейтинг, поэтому в данном случае наилучшим образом подойдет лампа с рейтингом 5, а расположить их лучше в следующем порядке: 5, 7, 8 и 5 или 7, 5, 5 и 8.

7.3.3 Таблица рейтингов ламп

Для определения рейтинга лампы необходимо вставить лампу, выбранную для проверки, в разъем, чтобы начать считывание данных. Затем необходимо сосчитать вспышки и найти это значение в приведенной ниже таблице.

Мощные выходные лампы типа EL34

Мощные выходные лампы типа 6L6GC

Вспышки

Рейтинг

Вспышки

Рейтинг

1

S3

1

--

2

S2

2

--

3

S1

3

--

4

0

4

--

5

1

5

S4

6

2

6

S3

7

3

7

S2

8

4

8

S1

9

5

9

0

10

6

10

1

11

7

11

2

12

8

12

3

13

9

13

4

14

10

14

5

15

11

15

6

16

12

16

7

17

13

17

8

18

14

18

9

19

--

19

10

20

--

20

11

21

--

21

12

22

--

22

12

23

--

23

13

24

--

24

13

25

--

25

14

26

--

26

14

27

--

27

14

8 Замена ламп, ремонт и профилактическое обслуживание

SWITCHBLADE укомплектован лампами EL34 и 12AX7. После их приработки, то есть непрерывной работы под нагрузкой, они подвергаются тщательному процессу отбора. Проверяются электрические характеристики и механическое состояние (величина микрофонного эффекта), после чего они устанавливаются на усилитель и прослушиваются их звуковые характеристики. Одним из важнейших этапов этого процесса является согласование ламп, при котором лампы с одинаковыми характеристиками объединяются в комплекты.

Когда заменять лампы?

В SWITCHBLADE установлены лампы, исключительные по эксплуатационным характеристикам, качеству изготовления и длительности срока службы. Тем не менее, к концу срока службы лампы показывают явные признаки изнашивания. К таким признакам относятся усиление микрофонных эффектов, шум и шипение, более грязное звучание из-за потери верхних частот, ухудшение рабочих характеристик и т.д. Серьезно относитесь к этим признакам и заменяйте старые лампы. Эти побочные эффекты не только негативно влияют на качество звука, но и служат предупреждением о скором выходе изношенной лампы из строя.

Примечание. Не рекомендуется заменять лампы в экспериментальных целях. Установка неподходящих ламп приведет к повреждению усилителя, и будет стоить намного дороже, чем вы готовы заплатить за ремонт.

Прежде чем приступить к замене ламп, задайте себе следующие вопросы.

* Была ли причина сбоя или выхода лампы из строя в самой лампе или в неисправном периферийном устройстве или компоненте, например, в дефектном акустическом кабеле? Если вы не разберетесь в проблеме досконально и не решите ее, она может заявить о себе снова после замены ламп.

* Не было ли колебаний или выбросов напряжения при работе усилителя? Выбросы напряжения в электросети могут легко вызвать отказ полностью ламповых усилителей. Выбросы напряжения часто вызываются генераторами и неисправными силовыми цепями.

* Возможно, что все лампы исправны, но перегорел плавкий предохранитель? Возможно, предохранитель был старым или его перегорание вызвано нарушением вакуума лампы или выбросом напряжения в электросети.

О чем следует помнить при замене ламп?

Лучше всего поручить замену ламп квалифицированным специалистам, и именно для них предназначены следующие инструкции.

* Извлеките вилку шнура питания SWITCHBLADE из розетки и не менее чем через 2 минуты (время разряда конденсаторов) снимите монтажную панель с задней стороны усилителя.

* После снятия монтажной панели аккуратно извлеките лампы из панелек.

* Одну лампу можно заменять, если новая лампа точно соответствует заменяемой по характеристикам.

* При установке нового комплекта согласованных ламп, характеристики которых идентичны замененным лампам, повторную настройку величины смещения усилителя выполнять необязательно.

* Настройку смещения усилителя необходимо выполнить, если характеристики нового комплекта ламп не совпадают с характеристиками замененных ламп. Для этого требуется опыт и обширные практические знания, в этой связи такая работа выполняется квалифицированным техническим специалистом, имеющим опыт настройки ламповых усилителей.

Как продлить срок службы ламп?

* Никогда не включайте SWITCHBLADE без подключенной нагрузки (акустической системы)!

* Никогда не подсоединяйте акустические системы со слишком высоким или низким импедансом!

* Используйте только высококачественные акустические провода повышенной прочности!

* Для выключения усилителя на короткое время используйте выключатель STANDBY!

* Не подвергайте усилитель вибрациям, особенно если он включен.

* Выключайте усилитель заблаговременно перед транспортировкой, чтобы лампы успели полностью остыть.

* Следите за тем, чтобы все периферийные устройства и соединительные провода всегда были в безупречном техническом состоянии!

* Всегда обеспечивайте свободную циркуляцию воздуха вблизи вентиляционных отверстий усилителя!

* Не подвергайте SWITCHBLADE воздействию слишком высоких или слишком низких температур!

* Не допускайте проникновения внутрь усилителя пыли и влаги!

* Всегда проверяйте характеристики периферийных устройств на их совместимость с усилителем.

* Ни в коем случае не подключайте устройства со слишком высоким уровнем выходных сигналов к входу усилителя.

* Не подавайте на усилитель слишком высокое или слишком низкое напряжение питания. При наличии сомнений проконсультируйтесь со звукотехником или смотрителем здания.

* Воздерживайтесь от самостоятельного ремонта усилителя! Все ремонтные работы, включая замену внутренних предохранителей, должны выполняться квалифицированным техническим специалистом.

9 Поиск и устранение неисправностей

Подключение к электросети: SWITCHBLADE не включается.

* На усилитель не поступает питание от электросети. Проверьте, правильно ли подсоединен шнур питания.

* Неисправен сетевой предохранитель. Замените его новым предохранителем того же номинала.

* Напряжение электросети не совпадает с рабочим напряжением SWITCHBLADE.

Значения напряжения питания и их использование

SWITCHBLADE поставляется в двух версиях, рассчитанных на напряжение 110/120 В и 220-240 В. Значение напряжения указано на корпусе усилителя над гнездом для электропитания. Обе модели предлагают два рабочих значения напряжения, которые выбираются при помощи переключателя, встроенного в гнездо электропитания. Убедитесь, что напряжение сети совпадает со значением в окне переключателя напряжения. Это значение может быть прочитано, если усилитель находится в стандартном рабочем положении, то есть лицевой стороной вверх. Вертикально расположенное число указывает выбранное в данный момент значение напряжения, а перевернутое число – альтернативное значение. Также проверьте номиналы предохранителей и убедитесь, что они совпадают со значениями, указанными на задней панели.

Выбор значения напряжения и замена предохранителей должны осуществляться только опытными техническими специалистами. Следующие указания предназначены только техническим специалистам.

* Используйте маленькую плоскую отвертку для извлечения переключателя напряжения из гнезда для электропитания.

* Если предохранитель неисправен, замените его новым предохранителем указанного номинала.

* Поверните переключатель напряжения и вставьте его обратно в отверстие в гнезде для электропитания так, чтобы требуемое значение напряжение было читаемо и находилось в верхнем левом углу (рядом со стрелкой указателя напряжения).

Напряжение

Вход: 220–230 В ~ 240 В ~ 50–60 Гц

Макс. потребляемая мощность 440 Вт

Замена плавких предохранителей должна выполняться только квалифицированным сервисным персоналом!

Заменяйте плавкие предохранители только новыми предохранителями со следующими номиналами.

Установка: 220–230 В

Предохранитель: 250 В/T 1,6 А

Установка: 240 В

Предохранитель: 250 В/T 1,6 А

HEAD/COMBO 100

Напряжение

Вход: 100/120 В ~ 50–60 Гц

Макс. потребляемая мощность 440 Вт

Замена плавких предохранителей должна выполняться только квалифицированным сервисным персоналом!

Заменяйте плавкие предохранители только новыми предохранителями со следующими номиналами.

Установка: 100 В

Предохранитель: 250 В/T 4 А

Установка: 120 В

Предохранитель: 250 В/T 4 А

Напряжение

Вход: 220–230 В ~ 240 В ~ 50–60 Гц

Макс. потребляемая мощность 290 Вт

Замена плавких предохранителей должна выполняться только квалифицированным сервисным персоналом!

Заменяйте плавкие предохранители только новыми предохранителями со следующими номиналами.

Установка: 220–230 В

Предохранитель: 250 В/T 1 А

Установка: 240 В

Предохранитель: 250 В/T 1 А

COMBO 50

Напряжение

Вход: 100/120 В ~ 50–60 Гц

Макс. потребляемая мощность 290 Вт

Замена плавких предохранителей должна выполняться только квалифицированным сервисным персоналом!

Заменяйте плавкие предохранители только новыми предохранителями со следующими номиналами.

Установка: 100 В

Предохранитель: 250 В/T 2 А

Установка: 120 В

Предохранитель: 250 В/T 2 А

SWITCHBLADE подключен правильно, но звука нет.

* Регулятор громкости гитары установлен на минимум.

* Усилитель находится в режиме ожидания (STANDBY).

* Регулятор VOLUME усилителя установлен на минимум.

* Активирована петля эффектов и установлена в последовательный режим, а устройство эффектов не подключено.

* Перегорел анодный предохранитель. Замените предохранитель новым предохранителем того же номинала.

* Перегорел предохранитель накала лампы (подогреватель лампы не светится). Замените предохранитель на новый того же номинала.

Усилитель издает звенящий шум и имеет тенденцию к обратной связи.

* Одна или несколько ламп производят микрофонный эффект. Замените дефектную лампу исправной лампой того же типа.

Такие признаки изношенности ламп, как увеличение микрофонного эффекта, шумы, снижение уровня верхних частот, уменьшение мощности или грязное звучание, появляются снова через несколько часов после замены ламп.

* Вместо старых ламп были установлены неподходящие лампы или неправильно отрегулировано электрическое смещение усилителя. Предоставьте усилитель специалисту для устранения проблемы.

Усилитель звучит истощенно или грязно при включении процессора эффектов.

* Процессор сигналов обеспечивает «мокрый» сигнал, который смешивается с «сухим» исходным сигналом. В зависимости от вида эффекта процессор может возвращать «сухой» сигнал назад вместе с «мокрым» сигналом, который вызывает фазовую нейтрализацию при его смешивании с «сухим» сигналом в параллельной петле SWITCHBLADE. Во избежание этого установите последовательную конфигурацию петли эффектов или уменьшите уровень «сухого» сигнала на процессоре сигналов до нуля.

10 Технические характеристики

Все уровни указаны по отношению к 0 дБВ (1 В среднеквадр.).

10.1 Входы

INPUT

Разъем: гнездо 6,3 мм (1/4”)

Тип: несимметричный

Входной импеданс: 1 МОм

Чувствительность: –50 дБ (канал CLEAN)

Макс. входной уровень: 0 дБ

FX Return

Разъем: гнездо 6,3 мм (1/4”)

Тип: несимметричный

Входной импеданс: 48 кОм

Макс. чувствительность: кнопка «–10 дБ» нажата: –21 дБ

не нажата: –11 дБ

Макс. входной уровень: кнопка «–10 дБ» нажата: +0 дБ

не нажата: +10 дБ

MIDI In

Порт: DIN 45 329 (7-контактный)

Прием данных: данные смены программы, функция Tap Delay

Каналы: 16, режим Omni

Электропитание: 15 В пост. тока макс. 200 мА, контакт 6 = положительный,

контакт 7 = отрицательный

10.2 Выходы

FX Send

Разъем: гнездо 6,3 мм (1/4”)

Тип: несимметричный

Выходной импеданс: 2,2 кОм

Выходной уровень: +3 дБ

Макс. выходной уровень: кнопка «–10 дБ» нажата: –2 дБ

не нажата: +8 дБ

MIDI Thru

Порт: DIN 45 328 (5-контактный)

Обработка данных: все данные, посылаемые на порт MIDI In, подаются на выход без изменений.

Loudspeaker Outputs (выходы на дополнительные кабинеты)

Гнезда 6,3 мм (1/4”): 1 х 4 Ом, 2 х 16 Ом / 1 х 8 Ом, 1 х 16 Ом

Динамики

100 Combo 2 х 12” Eminence Rockdriver 60

50 Combo 1 х 12” Eminence Rockdriver 60

10.3 Общие электрические характеристики

Switchblade 100 Head/Combo Switchblade 50 Combo

Макс. потребляемая мощность:

440 Вт 290 Вт

Макс. потребляемый ток:

1,75 А @ 240 В 0,97 А @ 240 В

1,89 А @ 220–230 В 1,07 А @ 220–230 В

3,50 А @ 117–120 В 2,00 А @ 117–120 В

3,95 А @ 100 В 2,15 А @ 100 В

Допустимое отклонение сетевого напряжения: +/– 10%

Внешние предохранители (анодные):

1 х T 630 мА 1 х T400 мА

Внутренние предохранители:

1 х TT 10 А сверхмедленно перегорающие 1 х TT 10 А сверхмедленно перегорающие

2 х T 630 мА 2 х T 630 мА

Сетевой предохранитель (5 х 20 мм):

Европа: (переменное напряжение: 220–230 В/240 В)

1 х 250 В / T 1,6 А 1 х 250 В/T 1 А

США/Канада/Азия: (переменное напряжение: 100 В/120 В)

1 х 250 В / T 4 А 1 х 250 В/T 2 А

Диапазон рабочих температур окружающего воздуха:

0° – +35 °С 0° – +35 °С

10.4 Общие характеристики

100 Head 100 Combo 50 Combo

Ширина: 750 мм 647 мм 600 мм

Высота: 280 мм 500 мм 500 мм

Глубина: 258 мм 285 мм 285 мм

Масса: 17,6 кг 30,3 кг 22,8 кг

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]