Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
иноязычные приставки.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
33.9 Кб
Скачать

 http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=def&text=19_18

Иноязычные приставки:

А-/ан- «отрицание, отсутствие какого-либо качества»: аморальный, алогичный, анэлектрон;

Анти- «противо»: антинаучный, антихудожественный, антимиры;

Архи – «высшая степень признака»: архиважный, архимиллионер;

Гипер- «превышение нормы»: гипертония, гиперфункция;

Гипо- «понижение против нормы»: гипотония, гипотрофия, гипофункция;

Инфра- соответствует русскому под: инфразвук, инфракрасный;

Де- (перед согласными), дез- (перед гласными) – «отмена, отрицание чего-либо: демонтаж, демобилизация, деквалификация, дезинфекция;

Дис- (перед согласными), диз- (перед гласными и ъ) – «разделение, отрицание, противопоставление»: дисгармония, дисквалификация, дисфункция, дискомфорт, дизъюкция;

Интер – соответствует русскому между: интернациональный, интерлингвистика;

Контр- соответствует русскому против: контрагент, контратака, контрмарш ( в слове контр-адмирал контр не имеет значения приставки и по аналогии с вице-адмиралом пишется через дефис);

Ре- «возобновление, повторность действия»: репродукция, реинфекция;

Про- «быть сторонником, действовать в чьих-либо интересах»: проимпериалистический; «вместо кого- или чего-либо»: проректор;

Пост- соответствует русскому после: постимпрессионизм, поствулканические процессы;

Прото- «исходный, высший, старший, главный»: прототип, протозоология;

Суб- соответствует русскому под: субтропики, субинспектор;

Супер- соответствует русскому сверху, над: суперобложка, «главный, высшего качества»: суперфосфат, суперавиация;

Транс- «движение через какое-либо пространство»: транссибирская железная дорога;

Ультра- соответствует русскому далее, более, сверх: ультрамодный, ультрасовременный;

Экстра- соответствует русскому вне, сверх: экстраординарный;

Пан- «относящийся ко всему, охватывающий все»: панславянский, панамериканский;

Дефисное написание приставок:

1. Если приставка присоединяется к имени собственному: Анти-Дюринг, лже-Антарктида;

2. В наречиях и вводных словах: по-прежнему, по-своему, по-русски, во-первых, во-вторых и др.

Написания слитные и через дефис (черточку)

I. Общие правила

§ 76. Пишутся слитно:

1. Все сложносокращенные слова, например: колхоз, эсминец, профсоюз, автотракторный.

2. Слова с приставками (включая вне-, nосле-, сверх-, а-, анти-, архи-, инфра-, контр-, ультра- и др.), а также с начальными составными частями пан-, квази-, псевдо- и др., например: довоенный, внеплановый, подотдел, аморальный, сверхприбыль, архинелепый, инфракрасный, контрудар, ультрафиолетовый, междуведомственный, панамериканизм, квазиученый, псевдоклассический.

Если приставка присоединяется к имени собственному, она пишется через дефис, например:Анти-Дюринг.

О написании с дефисом обер-, унтер-, лейб-, штаб-, вице-, экс- см. § 79, п. 13.

3. Сложные существительные, прилагательные и наречия, первым элементом которых является числительное, написанное буквами, например: пятилетка, трехтонка, полуторагодовалый, двенадцатибалльный, двухсотполовинный, троекратно.

Написание слитное и через дефис сложных иноязычных слов устанавливаются в словарном порядке.

О написании через дефис собственных имен см. § 79, п. 6.

§ 77. Пишутся через дефис:

1. Лексические образования, представляющие coбoй:

а) повторение того же самого слова, например: маленький-маленький, еле-еле, чуть-чуть, постояли-постояли и разошлись (значение ограниченности по времени);

б) повторение того же слова или той же основы, но с разными окончаниями или приставками, например: день-деньской, рад-радехонек, один-одинешенек, давным-давно, черным-черно, мало-мальски, мало-помалу, крепко-накрепко, крест-накрест, толстый-претолстый, как-никак, волей-неволей, также один-единственный;

в) сочетание двух синонимических слов, например: нежданно-негаданно, тихо-смирно.

О постановке запятой (а не дефиса) при повторении слова см. § 149.

Примечание. Два одинаковых cyществительныx в усилительном сочетании, из которых одно стоит в им. пад., а другое в твор. пад., пишутся раздельно, например: чудак чудаком, честь честью и т. п.

2. Графические буквенные сокращения сложных прилагательных, пишущихся слитно, для отличия от сокращенно написанных словосочетаний из прилагательного и существительного, например: ж.-д. – железнодорожный, но: ж. д. – железная дорога, с.-х. – сельскохозяй-ственный, но: с. х. – сельское хозяйство.

Дефис сохраняется в графических буквенных сокращениях слов, пишущихся через дефис, например: с.-д. – социал-демократ и социал-демократический, Ж.-Ж. Руссо  Жан-Жак Руссо.

3. Сложные слова, первым элементом которых является числительное (см. § 76, п. 3), если это числительное написано цифрами, например: 25-процентный, 10-летний, 35-летие.

4. Сложные порядковые числительные, если первая часть их написана цифрами, например:183-миллионный, 5-тысячный.

5. Порядковые числительные, если они написаны цифрами с грамматическим окончанием, например: 15-й, 127-го.

6. Специальные термины и наименования, в том числе и аббревиатуры, в состав которых входит отдельная буква алфавита, например β-лучи (бета-лучи), или числительное, написанное цифрами и стоящее на втором месте, например ТУ-104, но: 4000 М (автопогрузчик с ковшом).

Написания слитные и через дефис (черточку)