- •Основной графический язык 140
- •Предисловие
- •Введение
- •1.1 Цели
- •1.1.1 Организация
- •2 Формализация ноу-хау 3
- •1.1.2 Структурирование
- •1.1.3 Сохранность
- •1.1.4 Обучение
- •1.1.5 Понимание
- •1.1.6 Общение
- •1.1.7 Стандартизация
- •4 Формализация ноу-хау 5
- •1.1.8 Оценка
- •1.1.9 Совершенствование
- •1.2 Современные методы
- •1.2.1 Текстовое отображение
- •6 Формализация ноу-хау 7
- •1.2.1.1 Трудности внедрения
- •8 Формализация ноу-хау 9
- •1.2.1.2 Недостатки текстовых документов
- •10 Формализация ноу-хау 11
- •1.2.1.3 Несовершенство языка
- •1.2.2.1 Последовательная синтетическая визуализация
- •12 Формализация ноу-хау 13
- •1.2.2.2 Постижение функциональных сложностей
- •1.2.2.3 Решение проблем
- •1.2.2.4 Расширение возможности участия
- •1.2.2.5 Символический способ обозначения организации
- •1.2.3 Возможные недостатки логиграмм
- •1.3 Решения
- •16 Формализация ноу-хау 17
- •2.1 Текстовое мышление
- •20 От текстового мышления к мышлению графическому 21.
- •2.2 Полуграфическое мышление
- •2.3 Графическое мышление
- •График 2.1 - Полуграфическое описание процедуры
- •График 2.2 - Графическое мышление
- •2.4 Системный подход / процессный подход
- •26 От текстового мышления к мышлению графическому 27
- •График 2.3 - Процессный подход
- •28 От текстового мышления к мышлению графическому 29
- •Выводы по главе 2
- •3.1 Методика ossad
- •3.2 Базовые формы графического языка
- •34 Семь основ языка Калиграмм 35
- •3.3 Информационные потоки
- •36 Семь основ языка Калиграмм 37
- •Г рафик 3.3 - Цепочка качества
- •3.4.3 Другие пирамиды структурирования
- •38 Семь основ языка Калиграмм 39
- •3.4.3 Другие пирамиды структурирования
- •3.5 Матрешки
- •40 Семь основ языка Калиграмм 41
- •3.6 Пирамида Калиграмм
- •График 3.5 - Пирамида Калиграмм
- •3.6.1 Процессы предприятия (Уровень 1):
- •42 Семь основ языка Калиграмм 43
- •3.6.2. Организационные процедуры (Уровень 2): организационный подход
- •3 .6.3. Рабочие инструкции (уровень 3): подход к конкретной ситуации
- •3.7 Динамика Калиграмм
- •44 Семь основ языка Калиграмм 45
- •Выводы по главе 3
- •48 Графическое написание Калиграмм 49
- •4.1 Различные способы изображений
- •4.1.1 Описание процессов предприятия
- •4.1.1.1 Макроскопическая картография процессов
- •4.1.1.2 Реляционная картография процессов
- •4.1.1.3 Детализированная картография процессов
- •4.1.1.4 Трансверсальный процесс
- •4.1.2 Описание организационных процедур
- •4.1.3 Описание рабочих инструкций
- •4.2 Методика графического структурирования
- •56 Графическое написание Калиграмм 57
- •График 4.1 - Построение процессов через процедуры
- •4.2.3 Синтез
- •4.3 Правила структурирования
- •4.3.1 Уровень 1:Процессы предприятия
- •58 Графическое написание Калиграмм 59
- •4.3.2 Уровень 2: Организационная процедура
- •4.3.3 Уровень 3: Рабочая инструкция
- •60 Графическое написание Калиграмм 61
- •4.4 Базовая анкета
- •Г рафик 4.2. Анкета Калиграмм
- •62 Графическое написание Калиграмм 63
- •4.5 Оценка процессов
- •4.5.1 Показатель результативности
- •64 Графическое написание Калиграмм 65
- •4.5.2 Показатель взаимодействия
- •66 Графическое написание Калиграмм 67
- •Выводы по 4 главе
- •70 Описание процесса (Уровень 1) 71
- •5.1 Анализ процессов
- •5.1.1 Правила структурирования
- •5.1.2 Идентификация процессов
- •72 Описание процесса (Уровень 1) 73
- •5.1.3 Описание процессов
- •74 Описание процесса (Уровень 1) 75
- •5.1.4 Управление процессом
- •5.2 Базовый графический язык
- •5.3 Способы описания
- •76 Описание процесса (Уровень 1) 77
- •5.3.1 Примерное описание ситуации
- •78 Описание процесса (Уровень 1) 79
- •5.3.2 Макроскопическая картография процессов
- •80 Описание процесса (Уровень 1) 81
- •5.3.3 Реляционная картография процессов
- •Описание процесса (Уровень 1) 83
- •5.3.4 Детализированная картография процесса
- •84 Описание процесса (Уровень 1) 85
- •5.3.5 Трансверсальное изображение процесса
- •86 Описание процесса (Уровень 1) 87 с хема 5.7. Идентификация двух подпроцессов
- •5.3.6 Границы линейного подхода
- •9 0 Описание процесса (Уровень 1) 91
- •5.3.7 Определение целей
- •5.3.7.1 Показатель производительности
- •92 Описание процесса (Уровень 1) 93
- •5.3.7.2 Показатель интерфейса
- •5.4 Правила составления графиков
- •94 Описание процесса (Уровень 1) 95
- •5.5 Словарь
- •5.5.1 Внешний участник
- •5.5.2 Процесс
- •5.5.3 Подпроцесс
- •5.5.4 Процедура
- •96 Описание процесса (Уровень 1) 97
- •5.5.5 Информационная стрелка
- •5.5.6 Показатель производительности
- •5.5.7 Показатель взаимодействия
- •5.6 Синтаксис
- •9 8 Описание процесса (Уровень 1) 99
- •Выводы по пятой главе
- •102 Описание процедуры (Уровень 2) 103
- •6.1 Основной графический язык
- •6.2 Назначение процедур
- •104 Описание процедуры (Уровень 2) 105
- •6.3 Этапы составления процедуры
- •6.3.1 Идентификация документа
- •106 Описание процедуры (Уровень 2) 107
- •6.3.2 Определение участников
- •108 Описание процедуры (Уровень 2) 109
- •6.3.3 Идентификация пускового элемента
- •110 Описание процедуры (Уровень 2) 111
- •6.3.4 Идентификация всех команд процедуры
- •112 Описание процедуры (Уровень 2) 113
- •114 Описание процедуры (Уровень 2) 115
- •116 Описание процедуры (Уровень 2) 117
- •6.3.5 Размещение средств (материальных и документов)
- •6.3.6 Комментарий к формам
- •118 Описание процедуры (Уровень 2) 119
- •120 Описание процедуры (Уровень 2) 121
- •6.3.7 Определение команд для детализации
- •6.3.8. Разные способы сказать «Как»
- •122 Описание процедуры (Уровень 2) 123
- •6.3.9. Отображение обязанностей в процедуре
- •6.3.10 Обобщение этапов создания процедуры
- •6.4 Правила описания
- •124 Описание процедуры (Уровень 2) 125
- •6.5 Словарь
- •6.5.1 Внутренний участник
- •6.5.2 Общность
- •126 Описание процедуры (Уровень 2) 127
- •6.5.3 Внешний участник
- •6.5.4 Команда
- •6.5.5 Согласованная команда
- •6.5.6 Макрокоманда
- •128 Описание процедуры (Уровень 2) 129
- •6.5.7 Подпроцедура
- •6.5.8 Материальный инструмент
- •6.5.9 Документальный инструмент
- •130 Описание процедуры (Уровень 2) 131
- •6.5.10 Информационная стрелка
- •6.5.11 Тип обязанностей
- •6.5.12 Действие предыдущего этапа
- •6.5.13 Действие последующего этапа
- •132 Описание процедуры (Уровень 2) 133
- •6.5.14 Начало процедуры
- •6.5.15 Конец процедуры
- •6.5.16 Исходящий/получающий участник
- •6.5.17 Операторы Или и и
- •134 Описание процедуры (Уровень 2) 135
- •6.5.18 Показатель ограничений
- •6.5.19 Команда контроля
- •6.5.20 Корректирующая команда
- •6.5.21 Показатели производительности
- •6.5.22 Показатели взаимодействия
- •136 Описание процедуры (Уровень 2) 137
- •6.6 Синтаксис
- •138 Описание процедуры (Уровень 2) 139 Выводы по главе 6
- •140 Описание процедуры (Уровень 3) 141
- •7.1 Основной графический язык
- •7.2 Назначение рабочей инструкции
- •142 Описание процедуры (Уровень 3) 143
- •7.3 Этапы составления рабочей инструкции
- •7.3.1 Идентификация рабочей инструкции
- •144 Описание процедуры (Уровень 3) 145
- •7.3.2 Идентификация участника
- •7.3.3 Идентификация запускающего элемента
- •146 Описание процедуры (Уровень 3) 147
- •7.3.4 Идентификация операций, составляющих рабочую инструкцию
- •148 Описание процедуры (Уровень 3) 149
- •7.3.5 Размещение материальных средств и документов
- •7.3.6 Определение операций самоконтроля
- •150 Описание процедуры (Уровень 3) 151
- •7.3.7 Идентификация корректирующих операций
- •152 Описание процедуры (Уровень 3) 153
- •7.3.8 Комментарий к формам
- •7.3.9 Чтение команды
- •154 Описание процедуры (Уровень 3) 155
- •7.4 Правила описания
- •7.5 Словарь
- •7.5.1 Участник (внутренний)
- •7.5.2 Операция
- •156 Описание процедуры (Уровень 3) 157
- •7.5.3 Операция самоконтроля
- •7.5.4 Корректирующая операция
- •7.5.5 Макрооперация
- •158 Описание процедуры (Уровень 3) 159
- •7.5.6 Материальный инструмент
- •7.5.7 Документальный инструмент
- •7.5.8 Информационная стрелка
- •7.5.9 Действие предыдущего этапа
- •7.5.10 Действие последующего этапа
- •7.5.11 Начало команды
- •1 60 Описание процедуры (Уровень 3) 161
- •7.5.12 Конец команды
- •7.5.13 Исходящий/получающий участник
- •7.5.14 Операторы Или и и
- •7.5.15 Показатели ограничения
- •7.6 Синтаксис
- •162 Описание процедуры (Уровень 3) 163
- •Выводы по главе 7
- •164 Внедрение проекта Калиграмм 165
- •8.1 Правила игры
- •166 Внедрение проекта Калиграмм 167
- •8.1.1 Участие
- •8.1.2 Прагматизм (ориентация на проблему)
- •8.1.3 Маркетизм (ориентация на клиента)
- •8.1.4 Адаптивность
- •8.1.5 Сцепление и разложение
- •168 Внедрение проекта Калиграмм 169
- •8.1.6 Повторяемость и экспериментирование
- •8.1.7 Графическое мышление
- •8.2 Графическое описание. Для каких целей?
- •8.2.1 Реорганизация предприятия
- •170 Внедрение проекта Калиграмм 171
- •8.2.2 Упрощение ведения документации
- •8.2.3 Соблюдения требований стандартов
- •172 Внедрение проекта Калиграмм 173
- •8.3 Пересмотр существующей документации
- •8.3.1 Графическая трансформация текстовых процедур
- •174 Внедрение проекта Калиграмм 175
- •Графиков Калиграмм
- •176 Внедрение проекта Калиграмм 177
- •8.3.2 Интегрирование существующих документов
- •178 Внедрение проекта Калиграмм 179
- •8.4 Разработка и создание описания организации
- •180 Внедрение проекта Калиграмм 181
- •8.4.1 Стратегический подход (проектный подход)
- •8.4.2 Организационный подход
- •8.4.3 Операционный подход
- •8.4.4 Комбинированный подход
- •182 Исследование конкретных случаев 183 Выводы по 8 главе
- •9.1. Знакомство с предприятием
- •184 Исследование конкретных случаев 185
- •9.1.1 Интервью
- •186 Исследование конкретных случаев 187
- •1 88 Исследование конкретных случаев 189
- •9.1.2 Вопросы
- •9.2 Образец изображения
- •190 Исследование конкретных случаев 191 Комментарии к схемам 9.2. И 9.3
- •С хема 9.5. Детализированная картография набора сотрудников
- •192 Исследование конкретных случаев 193
- •Комментарии к схеме 9.6
- •194 Исследование конкретных случаев 195
- •Комментарии к схеме 9.7
- •196 Исследование конкретных случаев 197
- •Комментарии к схеме 9.8
- •198 Заключение 199 с хема 9.9. Рабочая инструкция собеседования
- •200 Заключение 201
- •Страница 1. Страница шапки процесса Вкладыш карточка анализа процесса
- •С траница 1. Страница шапки процедуры
- •Вкладыш проверки соблюдения правил описания процедуры
- •С траница 1. Страница шапки рабочей инструкции
Вкладыш проверки соблюдения правил описания процедуры
Приложение 1в
Образец описания рабочей инструкции
(Уровень 3)
Чтобы помочь разработчикам формализовать рабочие инструкции, ниже мы предоставляем в их распоряжение образцы описания. Мы советуем читателю выполнить данный образец в формате A3.
Так, сложенная вдвое, эта страница представляет:
заглавную страницу,
страницу, предназначенную для графика инструкции,
2 страницы с комментариями к формам графика.
Заглавная страница содержит информацию, необходимую для понимания рабочей инструкции (назначение, область применения...).
Страница графика структурирована в 3 столбца (см. главу 7) и требует уточнения в столбце операций исполнителей, а также исходящего и получающего информацию участников, которые начинают и заканчивают рабочую инструкцию.
212 Таблица правил графического составления 213
С траница 1. Страница шапки рабочей инструкции
Приложение 2
Таблица правил
графического описания
Это приложение содержит совокупность правил и советов, применяемых для графической формализации ноу-хау и описания организации предприятия.
Эти правила не должны рассматриваться как ограничения, т.к. ничего не мешает читателю нарушить их, а скорее как помощь при описании ясных, понятных, удобных в пользовании, одним словом, операционных документов.
Эти правила представлены ни в порядке важности, ни по уровню описания. Они созданы, чтобы их читали, забывали, снова читали, нарушали, читали вновь, понимали и, наконец, внедряли и делали неотъемлемой частью естественных реакций описания.
Первые столбцы таблицы уточняют уровень описания, где применяются эти правила.
214 Таблица правил графического составления 215
Уровень 1 |
Уровень 2 |
Уровень 3 |
Правила составления |
√ |
√ |
√ |
Не выходить за формат А 4 |
|
√ |
√ |
Максимально 10 действий (прямоугольник) |
√ |
√ |
√ |
Минимально 5 действий (прямоугольник) |
√ |
|
|
Нет внешнего участника в процессе (клиентов или же поставщиков) |
|
√ |
|
Максимум 6 участников |
|
|
√ |
Один исполнитель в рабочей инструкции |
|
√ |
√ |
Записи участника никогда не содержат имени конкретного человека |
|
√ |
|
Обозначенные участники содержат, по крайней мере, одно действие (прямоугольник) |
√ |
√ |
√ |
Никогда не перекрещивать стрелки |
√ |
√ |
√ |
Запись прямоугольника никогда не содержит союза «И» |
|
√ |
√ |
Запись прямоугольника всегда содержит глагол в инфинитиве |
√ |
|
|
Запись прямоугольника всегда содержит отглагольное существительное |
√ |
√ |
√ |
Прямоугольник всегда имеет вход и выход |
√ |
√ |
√ |
Запись прямоугольника не содержит . более 5 слов |
√ |
√ |
√ |
Стрелка всегда содержит информацию (кроме действий, выполняемых без перерыва одним и тем же участником) |
√ |
√ |
√ |
Запись прямоугольника никогда не содержит глагол передачи (посылать, получать, передавать, распределять...) |
|
√ |
√ |
Процедура или рабочая инструкция всегда имеет, по крайней мере, одно начало (первоначальный факт или действие предыдущего этапа) |
|
√ |
√ |
Процедура или рабочая инструкция всегда имеет, по крайней мере, один конец (конец или действие последующего этапа) |
Уровень 1 |
Уровень 2 |
Уровень 3 |
Правила составления |
|
√ |
|
Участник, ответственный за процедуру должен быть обозначен |
|
√ |
|
Обязанности согласованных команд определены |
|
√ |
|
Под Участником находится Команда, под Общностью - Подпроцедурй |
|
√ |
√ |
Исходящий/получающий участники обозначены |
|
√ |
√ |
Стрелки начинаются снизу от прямоугольников и заканчиваются вверху прямоугольников, кроме «обратных» стрелок, которые заканчиваются у стороны прямоугольников |
|
√ |
√ |
Операторы «И» и «Или» всегда расположены по середине сверху или снизу прямоугольников |
√ |
√ |
√ |
Показатели ограничений или производительности (продолжительность, стоимость, контроль) расположены сверх)' справа от прямоугольников |
√ |
√ |
√ |
Графические формы, требующие уточнения, снабжены текстовым комментарием или гипертекстовыми ссылками на документ |
|
|
√ |
Операции самоконтроля выражаются в форме вопроса |
√ |
|
|
Создать несколько реляционных процессов для улучшения читаемости |
√ |
|
|
Процесс никогда не содержит средств (инструментов или документов) |
√ |
|
|
Процесс не содержит боле 6 подпроцессов |
√ |
|
|
Подпроцесс содержит максимум 5 процедур |
√ |
|
|
Никогда не создавать связи между 1 и 3 уровнями |
√ |
√ |
√ |
Не стараться охватить всё |
√ |
√ |
√ |
Описать главное, чтобы управлять риском и быть понятым |
√ |
√ |
√ |
Подтверждать каждый прямоугольник анкетой |
216 Несколько примеров применения графиков 217
Уровень 1 |
Уровень 2 |
Уровень 3 |
Правила составления |
|
√ |
|
Стрелки всегда направлены вниз (кроме обратной петли) |
|
√ |
|
Стрелки всегда идут слева направо |
|
√ |
|
Количество «Или» ограничено до трёх! |
|
√ |
|
График всегда содержит процедуру. Разрывы в хронологии запрещены |
√ |
√ |
√ |
Запись информационной стрелки никогда не содержит глагола |
|
√ |
√ |
Материальные инструменты и документы всегда связаны с прямоугольниками и только с ними |
|
√ |
√ |
Информационные стрелки никогда не отходят от участников |
|
√ |
√ |
Обратные петли не используются слишком часто |
√ |
√ |
√ |
Информационная стрелка всегда идет от прямоугольника к другому прямоугольнику |
Приложение 3
Несколько примеров
применения графиков
Графики, представленные в этом приложении, иллюстрируют практическое применение в различных областях (медицина, сервис, промышленность...).
Они организованы по уровням описания (1, 2, 3) и, очевидно, соответствуют правилам языка Калиграмм.
Телекоммуникации Телефонный абонемент (уровни 1,2,3)
Медицина Обследование пациента (уровень 1)
Банк Предоставление кредита (уровни 1,2,3)
Услуги Обработать сообщения посторонних лиц....(уровень 2)
Медицина Обработать смертные случаи (уровень 2)
Химия Полимер цепи репликации (уровень 3)
Медицина Исследование мочи (уровень 3)
Советы Составление Калиграмм (уровни 1,2,3)
218 Несколько примеров применения графиков 219
Т
елефонный
абонемент – Уровень 1
Телефонный абонемент - Уровень 2
220 Несколько примеров применения графиков 221
Телефонный абонемент - Уровень 3
Обследование пациента - Уровень 1
222 Несколько примеров применения графиков 223
Предоставление кредита - Уровень 1
Предоставление кредита - Уровень 2
224 Несколько примеров применения графиков 225
П
редоставление
кредита - Уровень 3
Обработать обращения посторонних лиц - Уровень 2
226 Несколько примеров применения графиков 227
Обработать смертные случаи в отделах -Уровень 2
Полимерная цепь репликации -Уровень 3
228 Несколько примеров применения графиков 229
Зондирование блокады мочевого пузыря Уровень 3
Разработка документа Калиграмм Уровень 1
230 Несколько примеров применения графиков 231
Разработка документа Калиграмм - Уровень 2
Разработка документа Калиграмм - Уровень 3
232 Несколько примеров применения графиков 233
Разработка документа Калиграмм Уровень 3
Разработка документа Калиграмм Уровень 3
234 Моделирование стандарта менеджмента процессов 235
Приложение 4
Моделирование стандарта
менеджмента процессов
Графики, представленные в этом приложении, предназначены для показа изображения процессов с помощью языка Калиграмм.
Это моделирование - интерпретация, выполненная с учетом стандарта ISO FD X 50-176. В этом качестве оно не претендует на исчерпывающее освещение и только ставит цель иллюстрации того, что можно сделать, применив на практике графический язык и правила описания Калиграмм.
Это приложение ни в коей мере не представляет операционную или реферативную структуру, которая позволила бы предприятию поставить себя в соответствующие времени условия.
Кроме того, чтобы остаться как можно более глобальными, следующие изображения не предполагают комментариев. Обмен информацией (ресурсами) между разными обозначенными процессами и подпроцессами не сопровождаются систематической информацией, также не обозначены намеченные цели
2
36 Моделирование
стандарта менеджмента процессов
237
2
38 Моделирование
стандарта менеджмента процессов
239
2
40 Моделирование
стандарта менеджмента процессов
241
242 Библиография 243
Библиография
Achard p., La sociologie du langage, 1988, PUF.
Appleby r.-c., Modern Business Administration, 1994, Sixth Edition.
Ashby R.,W., Design for brain, 1960, Chapman and Hall.
Baratin H.-C., Guedon M.-J, Organisation des methods dans Г administration publique, 1971, Editions Bcrger-Levrault.
Barth B.-M., L'apprentissage de I'abstraction, 1987, Rctz. BEranger p., Les nouvelles regies de la production, 1987, Dunod.
Bozer 1., PoirEe M., Salin E., Precis d 'organisation et de gestion de la production, 1988, Les Editions d'Organisation.
Charrier J.-C., Maitriser I'organisation industrielle, 1989, Les Editions d'Organisation.
Chomsky N., La linguistigue cartesienne, 1969, Seuil.
Collongues A., Hugues J., Laroche В., Merise, methode de conception, 1989,Dunoud.
Comminssariat GEnEral du Plan, L'informatigue de I'Etat - Evaluation du developpement de I'informatique et de son impact sur I'efficacite de I'administration, 1992, La Documentation Francaise.
Crouhy M., Greif M., Gerer simlement lesflux de production, 1990, Editions du Moniteur.
Crozier M., Fridberg E., L'acteur et le systems, 1977, Le Seuil.
Descharreaux J-L., Suzet'Charbonnel P., Le modele Client- Savoirs, 2000, Dunod.
Dickinson D., Creating customer focused organization, 1998, LCI Press - EU.
Dumas P., Charbonnel G., La methode OSSAD pour maitriser les technologies de I'information, 1990, Les Editios d'organisation.
244 Библиография 245
Etchegoyen A., Les entreprises ont-elles une ame?, 1990, Francois Bourin. FranCois A.-R., Manuel d'Organisation, 1983, Les Editions d'Oranisation. Godct M., L'avenir autrement, 1991, Armand Colin.
Greif M., L'usine s'affiche - La communication visuelle аи service du progres, 1998, Les Editions d'Organisation.
Hammer M., Champy J., Le Reengineering, 1994, Dunod.
Hauwel C., Poser et resoudre les problemes administratifs, 1975, Les Editions d'Organisation.
Henry A., Monkam-Daverat I., Rediger les procedures de I'entreprise, 1994, Les Editions d'Organisation.
IGL, SADT - Un langage pour communiquer, 1989, Eyrolles. Iribarne (d') Ph., La logique de I'honneur, 1989, Seuil. Juran J., Planifier la qualite, 1989, AFNOR. Lamprecht J.-L., Se preparer a la certification, 1994, AFNOR.
Lemaitre P., Maders H.-P., Ameliorer I'ogranisation administrative, 1990, Les Editions d'Organisation.
Lemoigne J.-L., La theorie du systeme general, theorie de la modelisaiton,
1977, PUF.
Malherbe D. «Documentor les procedures pour ameliorer la productivite administrative», octobre 1992, Bancatigue, n 86.
Mathieu S., Anticiper les normes ISO 9000, 1999, AFNOR.
Melese J., Approche systemique des organisations, 1990, Les Editions d'Organisation.
Melese J., L'analyse modulaire des systemes, 1979, Les Editions d'Organisation.
Mintzberg H., Structure et dynamique des organisations, 1993, Les Editions d'Organisation.
NoyE D., L'amelioration participative desprocessus, 1997, Insep Editions.
Pellaymail P., La methode Axiale - tomes 1 & 2, 1986, Les Editions d'Organisation.
Probst G.-J.-B., Mcrcicr J.-Y., Bruggimann O., Rakotobarisson A., Organisation et management, 1997, Les Editions d'Organisation.
Rochfeld A., Morejon J., La methode Mcri.se, 1993, Les Editions d'Organisation.
Richaudeau F., Gauquelin M. et F. Methode de lecture rapid e, 1984, Retz. Rosnay (de) J., Le Macroscope, vers une visvion globale, 1975, Seuil.
Rosnay (de) J., L 'homme symbiotique — Regards sur le troisieme millenaire, 1995, Seuil.
Simonet J., La maitrise des methodes d'organisation dans I'entreprise, 1984, Les Editions d'Organisation.
Tardieu H., Rochfeld A., Colletti R., La methode Merise: Principes et outils, 1991, Les Editions s'Organisation.
Watzlawick P., Le langage du changement, 1980, Points.
Colloque de 1'AFCET, Merise et les autres, octobre 1994, Versailees, AFCET.
Norme (projet) ISO/DIS 9001 Systemes de management de la qualite -Exigences, 1999, ISO1.
Norme (projet) ISO/DIS 9000 Systemes de management de la qualite -Principes essentiels et vocabulaire, 1999, ISO'.
Norme (projet) ISO/DIS 9004 Systemes de management de la qualite -Lignes directrices pour I'amelioration des performances, 1999, ISO1.
Norme (projet) FD X 50-176, Management des processus, AFNOR.
Автор ссылается на проекты стандартов. Данные стандарты существуют на русском языке: МС ИСО 9001:2000 «Системы менеджмента качества. Требования», МС ИСО 9000:2000 «Системы менеджмента качества. Основные положения и словарь» , МС ИСО 9004:2000 «Системы менеджмента качества. Рекомендации по улучшению деятельности».
2
46
247
Информация
о Центре "ПРИОРИТЕТ"
Учредители - физические лица Генеральный директор - Ла-
пидус Вадим Аркадьевич, д.т.н., Академик Международной Академии Качества, академик АПК РФ, член Американского общества по качеству (ASQ), ответственный редактор журнала "Методы менеджмента качества", член Совета Международной Гильдии профессионалов качества.
Персонал: 50 человек, из них:
22 - консультанты эксперты-аудиторы, 10 -преподаватели, 1 доктор наук, 5 кандидатов наук, 4 аспиранта, 2 эксперта конкурса на соискание Премий Правительства РФ в области качества, 4 кандидата в эксперты международного регистра сертифицированных аудиторов (IRCA), 2 Академика АПК РФ, 2 члена Международной Гильдии профессионалов качества, 1 академик Международной Академии качества.
Базовый состав команды работает вместе с начала 80-х годов.
Сферы деятельности "Центра "Приоритет"
Консалтинговые услуги Тренинг персонала Создание программных продуктов и издательство литературы
Наша миссия
Способствовать развитию культуры современного управления качеством.
Развивать национальную и международную стандартизацию в управлении качеством и, прежде всего, в области статистических методов.
Помогать предприятиям России и СНГ в решении глубинных вопросов повышения качества продукции, услуг, деятельности.
Наши цели
Быть одной из ведущих консалтинговых фирм в России в вопросах управления качеством.
Быть ведущей консалтинговой фирмой в России и СНГ в статистическом управлении качеством.
Активно и равноправно сотрудничать с ведущими зарубежными и международными компаниями, организациями в области управления качеством.
Наши ценности
Высокий профессионализм.
Приоритетность интересов Заказчиков перед собственными.
Приверженность решению глубинных, а не поверхностных проблем наших Заказчиков.
Стиль работы: мы - одна команда. Мы работаем на результат.
Наша политика it работе с Заказчиками
Постановка правильного диагноза "болезней", разработка индивидуальной методики "лечения" и оптимальной рецептуры "лечебных" средств.
Действие через обучение и мотивацию персонала (прежде всего руководства); улучшение организации и технологии управления качеством; разработку и применение эффективных средств и методой управления качеством, соответствующих конкретным проблемам Заказчика.
Ориентация на весь мировой опыт и, прежде всего, опыт, отраженный в международных стандартах ИСО 9000, QS-9000, а также ИСО/ТУ 16949.
Наши наиболее известные клиенты
Борский стекольный завод (Бор), Инструм-РЭНД (Павлове), НПК "Быстрое" (Москва), Заволжский моторный завод (Завол-
ж
ье),
Ачинский глиноземный комбинат
(Ачинск), НИЖФАРМ (Нижний
Новгород), ХимПром (Новочебоксарск),
Павловский автобус
(Павлове), Актюбрент-гсп
(Актюбинск, Казахстан), Автоприбор
(Владимир), СеАЗ (Серпухов),
КАМАЗ (Набережные
Челны), Выксунский металлургический
завод (Выкса), ...
Крупные корпоративные клиенты
"Русский Алюминий менеджмент" (г. Москва), "Сибирский Алюминий менеджмент" (г. Москва), "Объединенные машиностроительные заводы" (г. Москва), "СеверСталь" (г. Череповец), "ГАЗ" (г. Нижний Новгород), "Форд Мотор Компани" (г. Всеволожск), "АВТОВАЗ" (г. Тольятти), "РусАв-тобусПром" (г. Москва), МПС России (г. Москва), ...
Наши наиболее известные партнеры
Международная Финансовая Корпорация (IFC, США), Swisscontact (Швейцария), Европейская комиссия
