- •Основной графический язык 140
- •Предисловие
- •Введение
- •1.1 Цели
- •1.1.1 Организация
- •2 Формализация ноу-хау 3
- •1.1.2 Структурирование
- •1.1.3 Сохранность
- •1.1.4 Обучение
- •1.1.5 Понимание
- •1.1.6 Общение
- •1.1.7 Стандартизация
- •4 Формализация ноу-хау 5
- •1.1.8 Оценка
- •1.1.9 Совершенствование
- •1.2 Современные методы
- •1.2.1 Текстовое отображение
- •6 Формализация ноу-хау 7
- •1.2.1.1 Трудности внедрения
- •8 Формализация ноу-хау 9
- •1.2.1.2 Недостатки текстовых документов
- •10 Формализация ноу-хау 11
- •1.2.1.3 Несовершенство языка
- •1.2.2.1 Последовательная синтетическая визуализация
- •12 Формализация ноу-хау 13
- •1.2.2.2 Постижение функциональных сложностей
- •1.2.2.3 Решение проблем
- •1.2.2.4 Расширение возможности участия
- •1.2.2.5 Символический способ обозначения организации
- •1.2.3 Возможные недостатки логиграмм
- •1.3 Решения
- •16 Формализация ноу-хау 17
- •2.1 Текстовое мышление
- •20 От текстового мышления к мышлению графическому 21.
- •2.2 Полуграфическое мышление
- •2.3 Графическое мышление
- •График 2.1 - Полуграфическое описание процедуры
- •График 2.2 - Графическое мышление
- •2.4 Системный подход / процессный подход
- •26 От текстового мышления к мышлению графическому 27
- •График 2.3 - Процессный подход
- •28 От текстового мышления к мышлению графическому 29
- •Выводы по главе 2
- •3.1 Методика ossad
- •3.2 Базовые формы графического языка
- •34 Семь основ языка Калиграмм 35
- •3.3 Информационные потоки
- •36 Семь основ языка Калиграмм 37
- •Г рафик 3.3 - Цепочка качества
- •3.4.3 Другие пирамиды структурирования
- •38 Семь основ языка Калиграмм 39
- •3.4.3 Другие пирамиды структурирования
- •3.5 Матрешки
- •40 Семь основ языка Калиграмм 41
- •3.6 Пирамида Калиграмм
- •График 3.5 - Пирамида Калиграмм
- •3.6.1 Процессы предприятия (Уровень 1):
- •42 Семь основ языка Калиграмм 43
- •3.6.2. Организационные процедуры (Уровень 2): организационный подход
- •3 .6.3. Рабочие инструкции (уровень 3): подход к конкретной ситуации
- •3.7 Динамика Калиграмм
- •44 Семь основ языка Калиграмм 45
- •Выводы по главе 3
- •48 Графическое написание Калиграмм 49
- •4.1 Различные способы изображений
- •4.1.1 Описание процессов предприятия
- •4.1.1.1 Макроскопическая картография процессов
- •4.1.1.2 Реляционная картография процессов
- •4.1.1.3 Детализированная картография процессов
- •4.1.1.4 Трансверсальный процесс
- •4.1.2 Описание организационных процедур
- •4.1.3 Описание рабочих инструкций
- •4.2 Методика графического структурирования
- •56 Графическое написание Калиграмм 57
- •График 4.1 - Построение процессов через процедуры
- •4.2.3 Синтез
- •4.3 Правила структурирования
- •4.3.1 Уровень 1:Процессы предприятия
- •58 Графическое написание Калиграмм 59
- •4.3.2 Уровень 2: Организационная процедура
- •4.3.3 Уровень 3: Рабочая инструкция
- •60 Графическое написание Калиграмм 61
- •4.4 Базовая анкета
- •Г рафик 4.2. Анкета Калиграмм
- •62 Графическое написание Калиграмм 63
- •4.5 Оценка процессов
- •4.5.1 Показатель результативности
- •64 Графическое написание Калиграмм 65
- •4.5.2 Показатель взаимодействия
- •66 Графическое написание Калиграмм 67
- •Выводы по 4 главе
- •70 Описание процесса (Уровень 1) 71
- •5.1 Анализ процессов
- •5.1.1 Правила структурирования
- •5.1.2 Идентификация процессов
- •72 Описание процесса (Уровень 1) 73
- •5.1.3 Описание процессов
- •74 Описание процесса (Уровень 1) 75
- •5.1.4 Управление процессом
- •5.2 Базовый графический язык
- •5.3 Способы описания
- •76 Описание процесса (Уровень 1) 77
- •5.3.1 Примерное описание ситуации
- •78 Описание процесса (Уровень 1) 79
- •5.3.2 Макроскопическая картография процессов
- •80 Описание процесса (Уровень 1) 81
- •5.3.3 Реляционная картография процессов
- •Описание процесса (Уровень 1) 83
- •5.3.4 Детализированная картография процесса
- •84 Описание процесса (Уровень 1) 85
- •5.3.5 Трансверсальное изображение процесса
- •86 Описание процесса (Уровень 1) 87 с хема 5.7. Идентификация двух подпроцессов
- •5.3.6 Границы линейного подхода
- •9 0 Описание процесса (Уровень 1) 91
- •5.3.7 Определение целей
- •5.3.7.1 Показатель производительности
- •92 Описание процесса (Уровень 1) 93
- •5.3.7.2 Показатель интерфейса
- •5.4 Правила составления графиков
- •94 Описание процесса (Уровень 1) 95
- •5.5 Словарь
- •5.5.1 Внешний участник
- •5.5.2 Процесс
- •5.5.3 Подпроцесс
- •5.5.4 Процедура
- •96 Описание процесса (Уровень 1) 97
- •5.5.5 Информационная стрелка
- •5.5.6 Показатель производительности
- •5.5.7 Показатель взаимодействия
- •5.6 Синтаксис
- •9 8 Описание процесса (Уровень 1) 99
- •Выводы по пятой главе
- •102 Описание процедуры (Уровень 2) 103
- •6.1 Основной графический язык
- •6.2 Назначение процедур
- •104 Описание процедуры (Уровень 2) 105
- •6.3 Этапы составления процедуры
- •6.3.1 Идентификация документа
- •106 Описание процедуры (Уровень 2) 107
- •6.3.2 Определение участников
- •108 Описание процедуры (Уровень 2) 109
- •6.3.3 Идентификация пускового элемента
- •110 Описание процедуры (Уровень 2) 111
- •6.3.4 Идентификация всех команд процедуры
- •112 Описание процедуры (Уровень 2) 113
- •114 Описание процедуры (Уровень 2) 115
- •116 Описание процедуры (Уровень 2) 117
- •6.3.5 Размещение средств (материальных и документов)
- •6.3.6 Комментарий к формам
- •118 Описание процедуры (Уровень 2) 119
- •120 Описание процедуры (Уровень 2) 121
- •6.3.7 Определение команд для детализации
- •6.3.8. Разные способы сказать «Как»
- •122 Описание процедуры (Уровень 2) 123
- •6.3.9. Отображение обязанностей в процедуре
- •6.3.10 Обобщение этапов создания процедуры
- •6.4 Правила описания
- •124 Описание процедуры (Уровень 2) 125
- •6.5 Словарь
- •6.5.1 Внутренний участник
- •6.5.2 Общность
- •126 Описание процедуры (Уровень 2) 127
- •6.5.3 Внешний участник
- •6.5.4 Команда
- •6.5.5 Согласованная команда
- •6.5.6 Макрокоманда
- •128 Описание процедуры (Уровень 2) 129
- •6.5.7 Подпроцедура
- •6.5.8 Материальный инструмент
- •6.5.9 Документальный инструмент
- •130 Описание процедуры (Уровень 2) 131
- •6.5.10 Информационная стрелка
- •6.5.11 Тип обязанностей
- •6.5.12 Действие предыдущего этапа
- •6.5.13 Действие последующего этапа
- •132 Описание процедуры (Уровень 2) 133
- •6.5.14 Начало процедуры
- •6.5.15 Конец процедуры
- •6.5.16 Исходящий/получающий участник
- •6.5.17 Операторы Или и и
- •134 Описание процедуры (Уровень 2) 135
- •6.5.18 Показатель ограничений
- •6.5.19 Команда контроля
- •6.5.20 Корректирующая команда
- •6.5.21 Показатели производительности
- •6.5.22 Показатели взаимодействия
- •136 Описание процедуры (Уровень 2) 137
- •6.6 Синтаксис
- •138 Описание процедуры (Уровень 2) 139 Выводы по главе 6
- •140 Описание процедуры (Уровень 3) 141
- •7.1 Основной графический язык
- •7.2 Назначение рабочей инструкции
- •142 Описание процедуры (Уровень 3) 143
- •7.3 Этапы составления рабочей инструкции
- •7.3.1 Идентификация рабочей инструкции
- •144 Описание процедуры (Уровень 3) 145
- •7.3.2 Идентификация участника
- •7.3.3 Идентификация запускающего элемента
- •146 Описание процедуры (Уровень 3) 147
- •7.3.4 Идентификация операций, составляющих рабочую инструкцию
- •148 Описание процедуры (Уровень 3) 149
- •7.3.5 Размещение материальных средств и документов
- •7.3.6 Определение операций самоконтроля
- •150 Описание процедуры (Уровень 3) 151
- •7.3.7 Идентификация корректирующих операций
- •152 Описание процедуры (Уровень 3) 153
- •7.3.8 Комментарий к формам
- •7.3.9 Чтение команды
- •154 Описание процедуры (Уровень 3) 155
- •7.4 Правила описания
- •7.5 Словарь
- •7.5.1 Участник (внутренний)
- •7.5.2 Операция
- •156 Описание процедуры (Уровень 3) 157
- •7.5.3 Операция самоконтроля
- •7.5.4 Корректирующая операция
- •7.5.5 Макрооперация
- •158 Описание процедуры (Уровень 3) 159
- •7.5.6 Материальный инструмент
- •7.5.7 Документальный инструмент
- •7.5.8 Информационная стрелка
- •7.5.9 Действие предыдущего этапа
- •7.5.10 Действие последующего этапа
- •7.5.11 Начало команды
- •1 60 Описание процедуры (Уровень 3) 161
- •7.5.12 Конец команды
- •7.5.13 Исходящий/получающий участник
- •7.5.14 Операторы Или и и
- •7.5.15 Показатели ограничения
- •7.6 Синтаксис
- •162 Описание процедуры (Уровень 3) 163
- •Выводы по главе 7
- •164 Внедрение проекта Калиграмм 165
- •8.1 Правила игры
- •166 Внедрение проекта Калиграмм 167
- •8.1.1 Участие
- •8.1.2 Прагматизм (ориентация на проблему)
- •8.1.3 Маркетизм (ориентация на клиента)
- •8.1.4 Адаптивность
- •8.1.5 Сцепление и разложение
- •168 Внедрение проекта Калиграмм 169
- •8.1.6 Повторяемость и экспериментирование
- •8.1.7 Графическое мышление
- •8.2 Графическое описание. Для каких целей?
- •8.2.1 Реорганизация предприятия
- •170 Внедрение проекта Калиграмм 171
- •8.2.2 Упрощение ведения документации
- •8.2.3 Соблюдения требований стандартов
- •172 Внедрение проекта Калиграмм 173
- •8.3 Пересмотр существующей документации
- •8.3.1 Графическая трансформация текстовых процедур
- •174 Внедрение проекта Калиграмм 175
- •Графиков Калиграмм
- •176 Внедрение проекта Калиграмм 177
- •8.3.2 Интегрирование существующих документов
- •178 Внедрение проекта Калиграмм 179
- •8.4 Разработка и создание описания организации
- •180 Внедрение проекта Калиграмм 181
- •8.4.1 Стратегический подход (проектный подход)
- •8.4.2 Организационный подход
- •8.4.3 Операционный подход
- •8.4.4 Комбинированный подход
- •182 Исследование конкретных случаев 183 Выводы по 8 главе
- •9.1. Знакомство с предприятием
- •184 Исследование конкретных случаев 185
- •9.1.1 Интервью
- •186 Исследование конкретных случаев 187
- •1 88 Исследование конкретных случаев 189
- •9.1.2 Вопросы
- •9.2 Образец изображения
- •190 Исследование конкретных случаев 191 Комментарии к схемам 9.2. И 9.3
- •С хема 9.5. Детализированная картография набора сотрудников
- •192 Исследование конкретных случаев 193
- •Комментарии к схеме 9.6
- •194 Исследование конкретных случаев 195
- •Комментарии к схеме 9.7
- •196 Исследование конкретных случаев 197
- •Комментарии к схеме 9.8
- •198 Заключение 199 с хема 9.9. Рабочая инструкция собеседования
- •200 Заключение 201
- •Страница 1. Страница шапки процесса Вкладыш карточка анализа процесса
- •С траница 1. Страница шапки процедуры
- •Вкладыш проверки соблюдения правил описания процедуры
- •С траница 1. Страница шапки рабочей инструкции
198 Заключение 199 с хема 9.9. Рабочая инструкция собеседования
10
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В данной работе мы представили и предложили структурированную методику описания, присоединив к ней простой графический язык, который позволяет формализовать ноу-хау и описать организацию предприятия.
Для этого мы напомнили цели формализации, перечислили возможные трудности и препятствия, могущие помешать ее внедрению. Среди решений, помогающих упростить и облегчить описание, графическое изображение ноу-хау представляет неоспоримые преимущества, но не оказывается в полной мере удовлетворительным, т.к. оно слишком разнородно по формам и мало структурировано в применении.
Действительно, традиционное графическое изображение обычно является результатом линейного образа мыслей, выражающего текстовое мышление, которое описывает различные требующие выполнения действия последовательно и подробно.
Язык Калиграмм опирается на преимущества графического изображения, избегая его слабых сторон, чтобы снабдить предприятие структурированной системой описания, которая позволит ему формализовать процессы, процедуры и рабочие инструкции в простой операционной форме.
200 Заключение 201
Но язык Калиграмм - это не просто новейшая техника графического описания, это, прежде всего, новый способ рассмотрения ситуаций разной степени сложности в модульной форме (графическое мышление), который позволяет создать операционные организации и формализовать ноу-хау.
Методика Калиграмм предлагает общий язык для всего личного состава предприятия, независимо от иерархического уровня. Этот простой язык способен обеспечить общение и особенно участие всего персонала в формализации ноу-хау и описании организации. Это также один из ключевых факторов успешного внедрения проекта изменений (сертификация ISO 9000, аккредитация, BPR, КМ).
Общий графический язык обеспечивает выражение и структурирование коллективного мышления, которое можно назвать "коллективным интеллектом". Таким образом, он не только позволяет описать и обозначить элементы, необходимые для осуществления деятельности предприятия, например, для удовлетворения потребностей заказчика, но и в структурированной форме запоминать и накапливать ноу-хау, чтобы придать вес предприятию.
Но описать свою организацию не достаточно, необходимо еще, для обеспечения ее правильного функционирования, руководить компетенцией людей и располагать соответствующими инструментами, в частности, документацией.
Связь и взаимодействие этих трех факторов, имеющих отношение к процессам предприятия, его сотрудникам и документации, составляет структуру управления знаниями и умениями (компетенциями). Это позволяет предприятию обеспечить стабильность и постоянство на настоящих и будущих рынках.
Кроме того, совокупность концептов и методов, представленных в данной работе, составляет первый этап проекта, намного более грандиозного и глобального, чем предусматривает управление рабочими навыками, которое мы назвали P.D.H. Менеджмент (Process, Human, Document).
Концепты модульности и взаимосвязей между различными элементами организации и ноу-хау полностью применимы к человеческим факторам (ячеистые органиграммы, образцы ролей и компетенции) и к документальным аспектам предприятия.
Однако эти концепты, основанные одновременно и на графическом описании, и на динамическом ознакомлении с организацией, могут быть при-
менены с максимальной эффективностью только с помощью соответствующих инструментов для обработки и консультации. Действительно, понятия модульности и взаимодействий нельзя использовать исходя из изображений на бумаге.
Синоптика (сводная таблица) проекта P.D.H. Менеджмент
Не разделяя утопических проектов полного отказа от бумажной документации, нам кажется надлежащим внедрить современные технологии и средства коммуникации, такие как Интернет и Интранет, чтобы воспользоваться аспектами доступности, простоты и, особенно, интерактивности между пользователями и формализованными знаниями.
Недоступное знание бесплодно. Только открыв доступ к знаниям всему персоналу, предприятие сможет действительно развивать "коллективный интеллект" и формализовать этот нематериальный капитал, который составляет новое необходимое богатство в современном экономическом контексте с доминированием сферы услуг.
202 Обучающие образцы составления 203
Приложение 1
Обучающие образцы
составления
Это приложение содержит примеры обучающих карточек, адаптированных для описания процессов предприятия (уровень 1), организационных процедур (уровень 2) и рабочих инструкций (уровень 3).
Эти карточки описания даны в качестве образцов и могут быть адаптированы и улучшены пользователями.
Однако мы напоминаем, что по причине разнородности создаваемых документов предпочтительно, чтобы разработчики использовали одну и ту же карточку описания (однородность изображений, но также однородность в сборе информации).
В приложении представлены только самые важные страницы этих карточек. Полностью с ними можно ознакомиться в Интернете на сайте: WWW.QUALIGRAM.COM
204 Обучающие образцы составления 205
Приложение 1а
Образец описания процесса
предприятия
(Уровень 1)
Чтобы помочь разработчикам формализовать процессы предприятия, ниже мы предоставляем в их распоряжение образцы описания. Мы со-ветуем читателю выполнить данный образец в формате A3.
Так, сложенная вдвое, эта страница представляет:
заглавную страницу,
страницу с графиком процесса,
2 страницы, с комментариями к формам процесса,
страницу-вкладыш с анализом процесса.
Заглавная страница содержит информацию, необходимую для понимания процесса (конечные цели, координатор, показатели).
Страница графика чистая, она заполняется исходя из элементов, обозначенных на странице анализа.
Две последние страницы позволяют составить комментарии, относящиеся к формам графика.
Страница анализа состоит их 8 рубрик, которые позволяют обозначить входящие и выходящие данные процесса, а также соблюдать требования, параметры улучшения или аудита.
2
06
Обучающие
образцы составления 207
