
- •Контрольная работа №3
- •I. Перепишите и переведите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого.
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.
- •III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.
- •IV. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функции инфинитива.
- •V. Прочитайте и устно переведите с 1-го по 5-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3, 5 абзацы. Newton's laws of motion/ законы ньютона о движении
- •I. Перепишите и переведите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого.
- •II. Перепишите следующие предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения it, that, one.
- •III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.
- •IV. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на функции инфинитива.
- •I. Перепишите и переведите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого.
- •II. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.
- •III. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.
- •IV. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на функцию инфинитива в предложениях.
- •V. Прочитайте и устно переведите с 1-го по 5-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3, 5 абзацы. Nature of heat / природа тепла
- •I. Перепишите и переведите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого.
- •II. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.
- •III. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.
- •IV. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на функцию инфинитива в предложении.
- •V. Прочитайте и устно переведите на русский язык c 1-го по 5-й абзацы текста. Перепишите и переведите 2, 3, 5 абзацы. From the history of electricity/ из истории электричества
- •I. Перепишите и переведите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого.
- •II. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.
- •III. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.
- •IV. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на функции инфинитива в предложении.
- •V. Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1-го по 5-й абзацы текста. Перепишите и переведите 2, 3, 4 абзацы. The sun / солнце
I. Перепишите и переведите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого.
The properties of materials are affected by solar radiation. (Present Simple, пассивный залог)
Свойства материалов затронуты солнечным излучением.
Scientific and engineering progress opens up wide prospects before man. (Present Simple, активный залог)
Научный и технический прогресс открывает широкие перспективы перед человеком.
The driver has changed the direction of the motion of the bus. (Present Perfect, активный залог)
Водитель изменил направление движения автобуса.
During the last three months we were studying a number of problems that were associated with motion as well as with force. (Past Continuous, активный залог; Past Simple, пассивный залог)
В течение прошлых трех месяцев мы изучали ряд проблем, которые были связаны с движением, а также с силой.
II. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.
A program for the construction of new types of spaceship is to be carried out this year.
Программа строительства новых типов космического корабля должна быть проведена в этом году.
A change in the direction of motion requires a force just as a change of speed does.
Изменение направления движения требует силы, которая изменяет скорость.
We have to build special solar stations to convert solar energy into electrical one.
Мы должны построить специальные солнечные станции, чтобы преобразовать солнечную энергию в электрическую.
Mathematics is of great importance for engineers.
Математика имеет большое значение для инженеров.
A stone in motion has an ability to do work.
Камень в движении имеет способность совершать работу.
III. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на разные значения слов it, that, one.
It is necessary to obtain accurate data on the possibility of living and working in space.
Необходимо получить точные данные по возможности проживания и работы в космосе.
Scientists had to find new methods of investigation because the old ones were unsatisfactory.
Ученые должны были найти новые методы исследования, по-тому что старые были неудовлетворительными.
Chemists have long believed that chemical reactions are of an electric nature.
Химики долго полагали, что химические реакции имеют электрическую природу.
IV. Перепишите и переведите следующие предложения, обращая внимание на функции инфинитива в предложении.
The main problem of the computers is to solve complex problems quickly.
Главная задача компьютеров состоит в решении сложных задач быстро.
Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
На научные открытия, которые будут фактически применены в промышленности и сельском хозяйстве, обращено особое внимание.
To produce changes in physical state a considerable amount of thermal energy must be supplied to metal.
Чтобы вызвать изменения в физическом состоянии, металлу должно поставляться огромное количество тепловой энергии.
The aim of any research is to enlarge the possibilities which are offered by modern science.
Цель любого исследования состоит в том, чтобы увеличить возможности, которые предлагаются современной наукой.
To carry on scientific investigations was not so easy about three hundred years ago.
Продолжить научные исследования не было также легко около трехсот лет назад.