Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
кантрольная работаопраор.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
38.1 Кб
Скачать

Кантрольная работа

(падаецца ў перыяд правядзення экзаменацыйнай сессіі ў рукапісным выглядзе)

  1. Перакладзіце на беларускую мову:

Наш язык – это важнейшая часть нашего общего поведения в жизни. И по тому, как человек говорит, мы сразу и легко можем судить о том, с кем имеем дело: мы можем определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности...

Учиться хорошей, спокойной, интеллигентной речи надо долго и внимательно – прислушиваясь, запоминая, замечая и изучая. Но хоть и трудно – это надо, надо. Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума. (Д. Лихачев)

Наша мова - гэта найважнейшая частка нашых агульных паводзінаў у жыцці. І па тым, як чалавек кажа, мы адразу і лёгка можам меркаваць аб тым, з кім маем справу: мы можам вызначыць ступень інтэлігентнасці чалавека, ступень яго псіхалагічнай ураўнаважанасці ... Вучыцца добрай, спакойнай, інтэлігентнай прамовы трэба доўга і ўважліва - прыслухоўваючыся, запамінаючы, заўважаючы і вывучаючы. Але хоць і цяжка - гэта трэба, трэба. Наша гаворка - найважнейшая частка не толькі нашых паводзінаў, але і нашай асобы, нашай душы, розуму. (Д. Ліхачоў)

  1. Выпраўце памылкі, звязаныя з інтэрферэнцыяй:

Дзвер, бал, роль; паля, ляса, вяршыны, маі, сваі, маленькіе, здзейсненые; без канфлікта, рынка, песен; у цёплыя края; са сваім бацькай, слязамі; на міраўузроўне, па лесу, па саставу, па сямейным абставінам, па пэўным правілам, на пятам годзе, на трэцем; па матэматыке, на старонкі, запісана на дошке, у паездке, у кніге, на скрыпке, на пятым паверхе; яны ядзяць стравы; пачыная, назірая, апавядая; здзеквацца над ёй, даведацца аб жыцці, к лірычным жанрам; духоўны мір, стораны жыцця, дажэ, тожа, насяленне, таргоўля, размеры, наказанне, ссора, скора будзе, праізводства, панімаць, растаянне, балеў, у кавычках, вумны, напрымер; два пеўніка, дзвюма напрамкамі, чатыры пад’езда, з двух частак; пісьменна, музыкальная, рэгуліруе, па-беларускі, якім-та, Баранавічскі, прафесіянальная.

Дзверы, бал, ролю; паля, лясамі, вяршыні, мае, свае, маленькія, здейсненые; без канфлікту, рынку, песень; у вырай; са сваім бацькам, слязьмі; на миравузровне, па лесе, па складзе, па сямейных абставінах, па пэўных правілах, на пятах годзе, на трэці; па матэматыцы, на старонцы, запісана на дошцы, у паездцы, у кнізе, на скрыпцы, на пятым паверсе; яны ядуць страва; пачынаючы, назіраць, распавядае; здзекавацца над ёй, даведацца пра жыццё, да лірычным жанрах; духоўны свет, створанай жыцця, нават, таксама, пражывання, гандаль, памеры, пакаранне, сварка, хутка будзе, вытворчасці, разумець, адлегласць, хварэў, у двукоссі, разумныя, напрыклад; два пеўніка, двума напрамкамі, чатыры пад'езда, з двух частак; пісьменна, музычная, рэгулюе, па-беларуску, нейкім, Баранавіцкага, прафесійная.)

  1. Перакладзіце на беларускую мову:

По отношению каждого человека к своему языку можно совершенно точно судить не только о его культурном уровне, но и о его гражданской ценности.

Истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку. Человек, равнодушный к родному языку, – дикарь. Он вредоносен по самой своей сути потому, что его безразличие к языку объясняется полнейшим безразличием к прошлому, настоящему и будущему своего народа. (К. Паустовский)

У адносінах кожнага чалавека да сваёй мовы можна цалкам дакладна судзіць не толькі пра яго культурным узроўні, але і пра яго грамадзянскай каштоўнасці. Сапраўдная любоў да сваёй краіны неймаверная без любові да сваёй мове. Чалавек, абыякавы да роднай мовы, - дзікун. Ён шкодны па самой сваёй сутнасці таму, што яго абыякавасць да мовы тлумачыцца поўнай абыякавасцю да мінулага, сучаснасці і будучыні свайго народа. (К. Паўстоўскі)