
- •Содержание
- •Введение. Предмет и задачи курса “Русский язык и культура речи”.
- •Место русского языка в современном мире.
- •История развития русской грамоты.
- •Задачи курса “Русский язык и культура речи”.
- •Тема 1.2. Речь как лингвистическое понятие. Культура речи. Языковые нормы. План:
- •Формы речи.
- •Функционально-смысловые типы речи. Описание- это словесное изображение какого-либо явления путем перечисления его характерных признаков.
- •Орфоэпическая минутка.
- •Орфографическая минутка.
- •Тема 1.3. Функциональные стили русского языка. Специфика и жанры каждого стиля. План:
- •1. Сущность понятий «стиль», «функциональные стили».
- •2. Функциональные стили русского литературного языка:
- •Разговорная речь
- •Официально - деловая речь
- •Художественная речь
- •Публицистическая речь
- •Заключение.
- •Вопросы для самоконтроля:
- •Тема 2.1. Фонетика. Фонетические единицы. Фонетические нормы. План.
- •Что изучает фонетика?
- •Основные фонетические единицы.
- •Фонетические нормы.
- •Фонетические нормы Шапочное знакомство в калашном ряду
- •Тема 2.2. Орфоэпия. Орфоэпическая правильность речи. План.
- •Вопросы для самоконтроля.
- •Тема 2.3. Лексика. Лексическая система русского языка. Лексические нормы. План.
- •Сущность понятий «лексика» и « лексикология»
- •Лексика современного русского литературного языка.
- •Лексические ошибки и их исправление.
- •Многозначность слова
- •Синонимы
- •Типы синонимов
- •Розовеют сугробы
- •И горят снегири
- •Лексическая омонимия
- •Антонимы
- •Паронимы
- •Лексическая сочетаемость
- •Тема 2.5 Фразеология. Изобразительные возможности фразеологии русского языка. План
- •Что изучает фразеология?
- •Типы и виды фразеологизмов.
- •Фразеологизмы как средство образного и выразительного языка.
- •Тема 2.6. Морфология. Морфологические нормы, правильность их использования. Употребление имен существительных и прилагательных в устной и письменной речи.
- •Что изучает морфология?
- •Способы выражения грамматических значений в современном русском языке.
- •Морфологические нормы употребления имен существительных и прилагательных.
- •1. Род имен существительных. Несклоняемые существительные
- •Тема 2.7. Правильное использование грамматических форм имен числительных, местоимений, глаголов. План:
- •Особенности склонения числительных.
- •Осторожно: местоимение!
- •Употребление форм глагола.
- •Склонение числительных.
- •Дробные: пять шестых, три десятых.
- •Особенности употребления числительных.
- •Синтаксические нормы, связанные с числительными.
- •Употребление форм местоимений, глаголов.
- •Употребление форм глагола.
- •Вопросы и задания для самоконтроля.
- •Тема 2.8. Синтаксис. Основные синтаксические нормы. План.
- •I. Согласование подлежащего и сказуемого.
- •Задания для самоконтроля.
Антонимы
Антонимы – это слова с противоположным значением: страдать- наслаждаться, праздники – будни, светлый – темный.
Антонимы используются в стилистических приемах (антитеза: «Мороз и солнце! День чудесный», «Огонь и лед») Умелое использование антонимов делает речь более выразительной и острой.
Паронимы
Паронимы - однокоренные слова, сходные по звучанию, но имеющие разные лексические значения.
Например: ритмичный- ритмический, абонемент- абонент, адресат- адресант, деловой – деловитый, осудить- обсудить.
Таким образом, стилистические, лексические ресурсы русского языка неисчерпаемы. С их помощью достигаются ясность, точность, живость, благозвучие речи. Для этого требуется умение разнообразно и тонко применять стилистическое богатство языка.
Лексическая сочетаемость
Можно ли одержать поражение? Кричать шёпотом? Преклонить голову?
Такого не бывает, и быть не может: соединены слова, обозначающие несовместимые понятия. Нарушена лексическая сочетаемость- способность слова употребляться совместно с другим словом в речевом отрезке. Границы сочетаемости в значительной степени определяются смысловыми особенностями слова, его значением.
Например: Круглый год, но не час,
Глубокая осень, но не весна,
Повысить скорость, но не подготовку специалистов.
Нарушение лексической сочетаемости приводит к нарушению лексических норм.
Лексические нормы - это нормы словоупотребления, это
правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению;
употребление слова в тех значениях, которые оно имеет в языке;
уместность использования слова в той или иной коммуникативной ситуации.
Например, приведите примеры употребления слов: устроить- учинить, собрание- сборище, дом- изба – хата- сакля.
К лексическим ошибкам относится плеоназм - многословие, выражение, содержащее однозначные и тем самым излишние слова.
Плеоназм- это смысловая избыточность сложного слова или сочетания слов: главная суть, первое боевое крещение, ландшафт местности, впервые дебютировать, свободная вакансия.
Как правило, лексические плеонизмы недопустимы, но некоторые плеонастические сочетания закрепились в языке: экспонат выставки, частная собственность, период времени, путь-дорога, горе горькое.
Крайней формой плеоназма является тавтология - повторения однородных по значению однокоренных слов в составе словосочетания или предложения: ателье по пошиву швейных изделий, нарисовать рисунок, проливной ливень.
Речевую избыточность порождает соединение иноязычного слова с русским, дублирующим его значение: памятный сувенир, своя автобиография, ответная контратака, в конечном итоге и др.
В таких случаях мы наблюдаем скрытую тавтологию. А явную тавтологию иногда приходится признать допустимой, потому что в речи могут столкнуться однокорневые слова, которые не имеют синонимов: словарь иностранных слов, бригадир первой бригады, загадать загадку, не оборачивайся назад.
Юмористы используют тавтологические сочетания с целью каламбура: «Позвольте вам этого не позволить»; «Я знаю, что ты знаешь, что я знаю».
Лексической ошибкой считается речевая недостаточность - случайный пропуск слова, который приводит к искажению смысла выражения.
Например; объявление на двери рентген-кабинета: «Делаем только срочные переломы!» у кассы цирка: «Дети до пяти лет проходят в цирк на руках!».
Лаконизм- это употребление только тех слов и выражений, которых вполне достаточно для понимания высказывания, отказ от лишних языковых единиц: «Достоевский- вся Россия».
Слово лаконизм (греч. laconismos) произошло от названия одной из областей Древней Грецией – Лаконии, жители которой славились не многословием.
Таким образом, знание лексики русского языка, соблюдение лексических норм предполагают бережное отношение к языку и строго мотивированное, коммуникативное, целесообразное использование языковых средств.