Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0. ГВОЗДЕВ А.Н. Очерки по стилистике русского я...doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.67 Mб
Скачать

Семантика степеней сравнения и их употребление в стилях речи

§ 177. Выясняя семантику сравнительной степени, прежде всего следует отметить особенность ее значения: она показывает только, что один предмет обладает качеством в большей мере, чем другой, с которым производится сравнение. Предложение Брат моложе сестры говорит только о том, что возраст брата меньше, чем возраст сестры, но не сообщает, что брат является молодым, так ему, например, может быть 59, а сестре 60. Эта лента шире той говорит о сравнительной ширине двух лент, которые обе могут быть узкими. С этим связано то, что в отдельных случаях обычное прилагательное (в положительной степени) может выражать более значительную меру качества, чем сравнительная степень; например, в статье Гончарова "Мильон терзаний" дается такая характеристика Чацкого: Но Чацкий не только умнее всех прочих лиц, но и положительно умен. Очевидно, быть умным вообще более почетно, чем превосходить умом Молчалина, Скалозуба, Загорецкого и других персонажей "Горя от ума".

Особенностью значения сравнительной степени объясняется возможность таких сопоставлений в поэме К. Симонова "Суворов":

Он верит – для его солдат

И долгий путь вперед короче

Короткого пути назад.

§ 178. Сравнительная степень располагает двумя формами: синтетической, образованной при помощи суффикса (скорее, выше), и аналитической, образованной путем присоединения к прилагательному слова более (более скорый, более высокий). Синтетическая форма сравнительной степени употребляется во всех стилях, а аналитическая более характерна для книжной речи. Так, более обычно; Он был выше, чем брат, но: Показатели у первой бригады были более высокие, чем у второй; Конечно, мне следовало бы добиться более определенного и ясного ответа, но я не посмел задерживать его дольше (Станиславский, Моя жизнь в искусстве); Знаю, что из вас (детей. – А. Г.) вырастут сотни людей более значительных, чем я (Горький, О возвеличенных и "начинающих").

В стилистическом отношении представляет интерес также то, что синтетическая форма образуется далеко не ото всех прилагательных; так, ее нельзя образовать от таких прилагательных, как краткий, кроткий, ломкий, плавкий, топкий, тяжкий и др. Аналитическая форма таких ограничений не имеет, даже больше – она возможна не только от прилагательных, но также от получающих качественный оттенок причастий и существительных. Так: Нельзя представить себе, чтобы могла явиться когда-нибудь другая, более естественная, простая, более взятая из жизни речь (Гончаров, Мильон терзаний); Викторушка, еще более порыжевший от веснушек, фыркнул на всех, чем-то неизлечимо обиженный (Горький, В людях); Малый восторгается мной и доказывает, что я больше художник, чем Короленко (из письма Чехова).

Кроме того, при существительных в косвенном падеже почти исключительно употребляется аналитическая форма: Я не встречал более находчивого человека, чем наш водитель; Она была в более светлом платье, чем сестра; Но он неожиданно приехал с более ранним поездом (Станиславский, Моя жизнь в искусстве); Агат является материалом еще более трудным для обработки, чем кристаллы кварца... (Ферсман, Рассказы о самоцветах). Поэтому для скульптуры нет более совершенного материала, чем белый, нежно просвечивающий мелкозернистый мрамор (там же). Особая затрудненность употребления синтетической формы относится к предложным конструкциям. В редко употребляемых случаях прилагательное ставится после существительного: Я не встречал человека находчивее, чем наш водитель; Читальня в Полушубове закрылась за отсутствием хозяина, с головой зарывшегося в работу поважней (Леонов, Русский лес); Его не оскорбила, но испугала почтительная неприязнь, прозвучавшая в голосе Леночки да еще в обсуждении его качеств с посторонним и моложе его человеком (там же). В последнем случае постановка сравнительной степени перед существительным обусловлена наличием другого прилагательного и союза и; сравните невозможность употребления оборота с моложе его человеком.

§ 179. Оттенок смягчения, указание на незначительность превосходства одного предмета над другим вносится приставкой по-: Он пониже брата; Она пополнее сестры; Берегитесь и, чтобы не упасть в обморок, возьмитесь покрепче за спинку стула (из письма Чехова); Получается четыре месяца свободы – надо подумать, как их прожить получше, поумнее, потеплее (из письма Книппер). В деловом стиле вместо этой формы, имеющей экспрессивный оттенок, употребляется сочетание с несколько: Она зарабатывает несколько больше (сравните побольше) мужа. Формы с приставкой по- употребляются в сравнительной степени и в значении прилагательного, и в значении наречия.

Сравнительная степень наречия может иметь при себе частицу всё, вносящую оттенок постепенного усиления: Он всё реже появлялся среди знакомых; Дела булочной шли весьма хорошо, лично мои – всё хуже (Горький, Мои университеты); Моя новая деятельность всё больше и больше меня затягивала (Станиславский, Моя жизнь в искусстве).

§ 180. Превосходная степень также имеет синтетическую (сильнейший, величайший) и аналитическую форму (самый сильный, самый большой). Во всех стилях употребляется аналитическая форма: Разговор был самый официальный и краткий (Станиславский, Моя жизнь в искусстве); От пяти до семи самое бушующее, самое непроходимое время (Маяковский, Об Америке)..

Кто в самую дьявольскую погоду

Сто раз провожал его и встречал.

(Симонов.)

Синтетическая превосходная степень имеет более книжный характер и употребляется в художественной литературе и публицистике для экспрессивного выражения качества.

Эти люди (начинающие писатели. – А. Г.) заслуживают глубочайшего внимания и всяческой помощи... (Горький, О возвеличенных и "начинающих"); Они (рабселькоры. – А. Г.) имеют законнейшее право требовать от старого писателя ознакомления их с техникой работы (там же); Днем это интереснейшее место (Маяковский, Об Америке).

Вследствие большой экспрессивности этой формы она используется в общем редко, причем иногда употребляется в шутливом и ироническом значении, что характерно для сатиры, юмора и непринужденной дружеской речи. Так, Чехов обращается в письме к Шехтелю: Талантливейший из всех архитекторов мира!

§ 181. Синтетическая форма далеко не всегда имеет значение превосходной степени, т. е. указывает на то, что один предмет обладает известным качеством в большей степени, чем все другие. Такое значение наблюдается, когда данная форма сопровождается указанием на сравниваемые предметы (Старейший из депутатов открыл собрание; Сильнейший из всех раскатов грома был в самом начале грозы), а также в других случаях без такого указания в связи с общим смыслом предложения (Эльбрус – высочайшая вершина Кавказа; Мы направились к ближайшему дому) 1.

§ 182. В других случаях эта форма служит простым обозначением большой меры качества, без сравнения с другими предметами; эта разновидность значения данной формы получила название элятива. Так: Три тысячи людей не спеша исполняют обыкновеннейшие обязанности людей (Горький); И между ними завязалась оживленнейшая беседа о птицах (Горький).

Такое обозначение большой меры качества, имеющее экспрессивный характер, нередко принимающее гиперболические размеры, имеет ряд синонимических оборотов, различающихся по связи с разными стилями речи. Некоторые из этих оборотов захватывают не только прилагательные, но и существительные с качественным значением.

§ 183. 1) Большой экспрессией характеризуется форма превосходной степени с приставкой наи-, характерная для книжной речи; эта форма обозначает высшую, до предела, степень качества: наилучший выход, наистрожайший приказ, наиспособнейший артист, наисложнейший вопрос, наименьшие потери.

§ 184. 2) Исключительной экспрессивностью обладают формы превосходной степени, сопровождаемые родительным падежом того же прилагательного с предлогом из, который (род. падеж) указывает, над кем устанавливается превосходство: лучшие из лучших. Этот оборот также связан с книжной речью: Все были налицо, одного только недоставало, ближайшего из близких (Герцен).

К этому обороту примыкает конструкция из существительного с качественным значением, сопровождаемого родительным падежом множественного числа того же существительного с предлогом из: герой из героев, ударник из ударников, храбрец из храбрецов, красавица из красавиц, молодец из молодцов.

§ 185. 3) Гиперболизм, рассчитанный на экспрессию, выражает конструкция, состоящая из сравнительной степени и родительного падежа того же прилагательного: чище чистого, слаще сладкого, яснее ясного, легче легкого, ближе близкого, глупее глупого. Эта конструкция до известной степени алогична, так как она выражает такую степень качества, которая выходит за его пределы. В самом деле, как что-либо может быть чище чистого? Эта конструкция используется в художественной и разговорной речи:

Буду доставлять туда рассказы аккуратнее аккуратного (из письма Чехова); Дороги и города хуже худшего (из письма Чехова).

§ 186. 4) Книжной, по преимуществу публицистической, речи свойственны экспрессивные образования с приставками: сверх-, ультра-, архи: сверхмощный, сверхлевый, сверхранний; ультралевый, ультраправый, ультраимпериалистический; архитяжкий, архиругателъный, архичудесный, архинервный.

Эти приставки употребляются и с существительными: ультра-роялист, архиплут, архибестия.

§ 187. 5) Прилагательное или его превосходная степень с приставкой пре- выражает большую степень качества с экспрессивной окраской; обычно это образование употребляется в разговорной речи с шутливым или ироническим оттенком: предобрейший человек, преглупейшее положение. И выбрал, наконец, барана, да какого? Прежирного, прематерого (Крылов); И стал осел скотиной превеликой (Крылов); Это, я вам скажу, преинтересная фигура (Горький).

§ 188. 6) Разговорный и просторечный характер носят образования с приставкой раз-: разудалый, развеселый, разлюбезный, распостылый. Погода у нас расчудесная (из письма Чехова).

Нередко для усиления еще повторяется прилагательное (сердитый-рассердитый, красный-раскрасный): Получила от тебя хорошее-расхорошее письмо (из письма Книппер Чехову); Возьми разбольшущий дом в Нью-Йорке, взгляни насквозь на зданье на то (Маяковский).

Приставка раз- для выражения экспрессии присоединяется и к существительным: И будь обидчик хоша разгенерал, добром со мной не разделается (Мельников-Печерский); Туманы мои, растуманы (Песня).

§ 189. 7) Усиление с оттенком живописания представляет повторение прилагательного: Быстрые, быстрые мягкие шаги застучали по паркету (Л.Толстой); Хлеба густые, густые, изобильные, изобильные (Чернышевский).

Аналогично употребляются и наречия: Все затихло в Москве. Редко, редко где слышится визг колес по зимней улице (Л.Толстой).

§ 190. 8) Просторечный характер и отрицательную эмоциональную окраску имеют прилагательные с суффиксом -ущ-: краснущий (ср., например, с "краснейший"), толстущий, здоровущий, большущий, долгущий, худущий (Длиннущее полосатое перо дикобраза. —Федин).

§ 191. 9) Такой же просторечный характер имеют прилагательные с суффиксом -енн- (здоровенный, толстенный, страшенный, широченный): Нам, здоровенным с шагом саженным (Маяковский); На сеновале страшенная темень (Шолохов).

1 Значение превосходной степени также передается сочетанием формы сравнительной степени и местоимения всех, (всего): он выше всех. Это сочетание встречается во всех жанрах: Труднее всего начать (Станиславский, Моя жизнь в искусстве).