Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0. ГВОЗДЕВ А.Н. Очерки по стилистике русского я...doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.67 Mб
Скачать

Уступительные предложения

§ 622. Уступительные предложения указывают на условие, которое является препятствием для совершения действия главного предложения, или заключают в придаточном сообщение, противоречащее сообщению главного предложения; они, во-первых, устанавливают противопоставление между сообщениями придаточного и главного (в этом они сходны с противительными предложениями), во-вторых, указывают на то, что препятствующее условие или противоречивое сообщение придаточного предложения не является таким значительным, чтобы помешать осуществлению действия главного предложения или препятствовать даваемому в нем сообщению. Уступительные предложения являются своеобразным контрастом к условным предложениям: и те и другие указывают условия, но первые – препятствующие, а вторые – содействующие осуществлению действия или явления главного предложения, при этом уступительные предложения обычно указывают на реально существующие условия, тогда как условные предложения – по преимуществу на предполагаемые условия. Контраст этих двух типов предложений проявляется двояко: 1) для одного явления главного предложения придаточное указывает контрастные условия: Хотя стояли морозы, девочка ходила гулять; Если выдавались теплые дни, девочка ходила гулять; 2) одно и то же явление в качестве содействующего условия фигурирует при одном (например, положительном) результате: Если пройдут дожди, урожай поправится, а в качестве противодействующего условия при другом, констрастном первому, результате (например, отрицательном): Хотя пройдут дожди, урожай уже не поправится.

Вследствие наличия в уступительных предложениях противопоставления, они иногда синонимичны противительно-ограничительным предложениям, которые отличаются от уступительных тем, что в них оба предложения выступают более равноправными по значению, стирается оттенок обусловленности, более отчетливо выражается противопоставление: Хотя было темно, но проводник уверенно вел отряд – Было темно, но проводник уверенно вел отряд. В связи с этим уступительные предложения стоят на грани подчинения и сочинения, в них в главном предложении нередко употребляются противительные союзы но, однако, а.

§ 623. Уступительные предложения распадаются на две группы: первая дает простое констатирование описанных выше уступительных отношений между главным и придаточным; во второй группе придаточное заключает обобщение, указывает на предельное проявление того, о чем в нем сообщается; такие предложения и называются обобщенно-уступительными предложениями.

§ 624. В предложениях первой группы некоторые различия вносятся союзами хотя; несмотря на то, что; пусть; пускай; даром, что.

1) Наиболее обычным является союз хотя, указывающий на то, что, вопреки противодействующему условию придаточного предложения, действие главного предложения осуществляется, или что утверждение главного предложения выдвигается, несмотря на наличие противоречащего ему утверждения придаточного предложения:

Я вас знаю и знаю все ваши вкусы, хотя мало встречалась с вами (Л.Толстой, Анна Каренина); Все это были родные и друзья жены Левина. И хотя он всех их любил, ему немного жалко было своего, левинского мира... (там же); Чтение длится утомительно долго, я устаю слушать, хотя мне нравятся острые и задорные слова... (Горький, Мои университеты); Хотя он был красив, она оттолкнула его (Горький, Старуха Изергиль); Хотя химический носовой прибор собаки является совершеннейшим из ее анализаторов, однако исследование его у нас остается и до сих пор самым скудным, конечно, по методическим основаниям (И.П.Павлов).

Разговорным вариантом союза хотя является хоть: Хоть ты [змея] и в новой коже, а сердце у тебя все то же (Крылов, Крестьянин и Змея); На рынке корову старик продавал, никто за корову цены не давал, хоть многим была коровенка нужна, но, видно, не нравилась людям она (Михалков, Чудак).

§ 625. 2) Союз несмотря на то, что подчеркивает противопоставление сообщений главного и придаточного предложений и указывает на важность того, о чем сообщает придаточное предложение; кроме того, этот тип предложения носит книжный оттенок: Несмотря на то, что пот катил градом по его лицу и капал с носа и вся спина его была мокра, как вымоченная в воде, – ему было очень хорошо (Л.Толстой, Анна Каренина); Он [Сережа] не верил в смерть вообще и в особенности в ее смерть, несмотря на то, что Лидия Ивановна сказала ему и отец подтвердил это... (там же); Союзники победили Наполеона, вступили в Париж, заставили Наполеона отречься от престола и послали его на остров Эльбу, не лишая его сана императора и оказывая ему всякое уважение, несмотря на то, что пять лет тому назад, и год после этого, все его считали разбойником вне закона (Л.Толстой, Война и мир).

§ 626. 3) Союз пусть ослабляет неравноправие предложений и подчеркивает их противопоставление; эти предложения особенно близки к противительным сочиненным предложениям: Пусть роза сорвана, она еще цветет (Надсон). (Сравните: "Роза сорвана, но она еще цветет".) Пусть сейчас физиология анализаторов у животных еще очень скудна, но ее содержание все растет и будет расти все стремительнее (И.П.Павлов).

§ 627. 4) Союз пускай с тем же значением, но с разговорным оттенком:

Пускай я слаб, мой меч силен (Жуковский); Пускай поэт с кадильницей наемной гоняется за счастьем и молвой, мне страшен свет, проходит век мой темный в безвестности, заглохшею тропой. Пускай певцы гремящими хвалами полубогам бессмертие дают, мой голос тих, и звучными струнами не оглашу безмолвия приют (Пушкин, Сон).

§ 628. 5) Союз даром что имеет разговорный характер:

Ведь я еще молода, даром что рослая (Тургенев); Он был ясно виден до заплаты на плече, даром что ехал в тени (Тургенев, Отцы и дети).

§ 629. 6) Слабо выраженная уступительность передается вводными словами правда, допустим:

Правда, день выдался прескверный, но неожиданного ничего не случилось (Сейфуллина); Допустим, ему интереснее заняться другими вопросами, но он должен разобраться в этой теме.

§ 630. 7) Тот же оттенок с окраской просторечия передается сочетаниями добро бы – а то.

Добро бы было, в самом деле, что-нибудь путное, а то ведь елистратишка простой (Гоголь, Ревизор).

§ 631. Обобщенно-уступительные предложения характеризуются оборотами куда ни, где ни, когда ни, сколько ни, как ни, кто ни, что ни. Первая часть этих оборотов и указывает, в каком направлении делается обобщение – распространяется ли оно на пространство (где ни) и направление (куда ни), на время (когда ни), на повторность (сколько ни), на способы действия (как ни), на охват лиц (кто ни), на охват объектов (что ни).

Главное предложение, выражающее противопоставление тому, о чем сообщает придаточное, может иметь противительные союзы но, однако.

§ 632. 1) Куда ни: Куда ни кинь, все клин (пословица); Куда мы ни оглядывались, нигде не было видно огонька.

§ 633. 2) Где ни: Где бы они ни сошли на берег, просидев на нем недолго, они снова придут на этот или на другой пароход, снова куда-то поедут (Горький, Детство).

§ 634. 3) Когда ни: Когда я ни приходил, его все не было дома.

§ 635. 4) Сколько ни: Сколько бы я ни жила, я не забуду этого (Л.Толстой, Анна Каренина).

§ 636. 5) Как ни: Как ни крепился он духом, однако же похудел и даже позеленел во время таких невзгод (Гоголь); Как ни трудно иметь дело с плохо напечатанной книгой или с дурным почерком, но все-таки при большом старании возможно доискаться смысла написанного (Станиславский); Впрочем, как ни горько было вспоминать ошибки прошлого, Сабуров невольно подумал, что перед войной слишком многие были недалеки от такого именно представления о ней (Симонов, Дни и ночи).

§ 637. 6) Кто ни: Кто ни пытался перепрыгнуть ров, никому это не удавалось; Кому бы ни принадлежали эти стихи – они превосходны (Письмо Некрасова Тургеневу).

§ 638. 7) Что ни: Что ни рассказывали, он ничему не удивлялся.