- •От редактора
- •Предисловие к первому изданию
- •Предисловие ко второму изданию
- •О важности общенародного языка и его нормах
- •Стилистика и ее задачи
- •Отношение стилистики к общенародному языку
- •§ 4. Характеризуя задачи стилистики, необходимо остановиться на ее отношении к общенародному (литературному) языку.
- •О стилях литературного языка
- •О стилистическом эксперименте
- •Об объеме и структуре стилистики
- •§ 23. Наконец, следует коснуться вопроса об объеме и расположении материала в стилистике.
- •§ 28. Изложение тех или иных специальных вопросов требует терминированной речи. Систематический курс той или иной научной дисциплины обычно дает и определение употребляемых терминов.
- •Синонимы
- •§ 32. Расхождения синонимов в значении не всегда легко формулировать, но некоторые из них обнаруживаются вполне отчетливо и охватывают значительные группы синонимов. Сюда относятся:
- •§ 34. Понимание синонимов иногда расширяют в двух направлениях: во-первых, к ним причисляют идиомы, во-вторых, к ним относят метафоры (и метонимии) художественной речи.
- •Антонимы
- •§ 36. Особое место в лексике занимают антонимы, слова с противоположным значением: свет – тьма, высокий – низкий, перегонять – отставать, победа – поражение, правда – ложь.
- •Омонимы, паронимы
- •Стилистические пласты словаря
- •§ 40. В тесной связи с синонимикой стоит вопрос о стилистических пластах слов, имеющихся в русском литературном языке.
- •Общеупотребительные слова
- •Слова со специфическим употреблением а. Литературно-книжные слова 1
- •§ 51. 2) Лексика, характеризующая античный мир, в частности:
- •§ 56. Умеренно-книжные слова.
- •§ 57. Торжественные слова.
- •§ 58. Риторические слова.
- •§ 59. Поэтические слова.
- •§ 60. "Свежие" слова.
- •§ 61. Народно-поэтические слова.
- •§ 62. Книжно-неодобрительные слова.
- •§ 63. Архаически-шутливые слова.
- •§ 65. Публицистическая лексика с отрицательной эмоциональной окраской.
- •Б. Разговорно-бытовые слова
- •§ 66. В этот разряд входят слова, характерные для обиходной речи, вне деловых, официальных отношений, обычно в обращении к лицам, с которыми говорящий считает возможным беседовать запросто.
- •§ 67. Разговорные слова.
- •§ 68. Фамильярно-ласкательные слова.
- •§ 69. Иронически-ласкательные слова.
- •§ 70. Иронические слова.
- •§ 71. Фамильярно-грубоватые слова.
- •§ 72. Интеллигентско-просторечные слова.
- •§ 73. Неодобрительные слова.
- •§ 74. Просторечные слова.
- •§ 75. Вульгарные слова.
- •§ 76. Слова воровского жаргона.
- •§ 77. Простонародные слова.
- •§ 78. Диалектные слова.
- •Идиоматика идиомы, фразеология
- •§ 82. 2) Особый оттенок сказочности сохраняет фольклорная идиоматика, заимствованная из произведений устной народной словесности, в первую очередь воспроизводящая привычные формулы сказок:
- •§ 84. 4) Комически-архаическая идиоматика по большей части представляет переосмысленные и иронически сниженные выражения религиозных текстов. Лежащие в их основе образы теперь, разумеется, забыты:
- •§ 87. 7) Острым политическим содержанием насыщена употребляемая в советской публицистике фразеология (краткие и меткие образы и оценки).
- •§ 88. 8) Риторическая фразеология, носящая характер торжественности и приподнятости с налетом архаичности:
- •О речевых штампах
- •§ 90. С использованием фразеологии связан ряд стилистических недочетов; к ним относятся злоупотребления трафаретами речи.
- •Об иноязычных словах, архаизмах, славянизмах, неологизмах
- •Архаизмы
- •§ 105. 2) Наоборот, другая группа создает впечатление смешной устарелости, старомодности и употребляется иронически и в целях пародии (см. § 63, 64, частью 62):
- •Славянизмы
- •Неологизмы
- •§ 116. 4) Выше отмечался (см. § 65) особый характер (их резкая отрицательная окраска) заимствований, служащих названиями чуждых нашему строю явлений, как фашисты, гестаповцы, вермахт.
- •Переносное значение слов. Метафора, метонимия
- •§ 119. Общепризнанным приемом выразительности речи является употребление слов в переносном значении. Основные разновидности переносного значения – метафора и метонимия.
- •О связи морфологических явлений с отдельными стилями речи
- •§ 131. Ряд других явлений характеризует книжную речь вообще (а не только строго деловую речь), к тому же они менее отчетливо связаны с ней, иногда употребляясь и за ее пределами. Сюда можно отнести:
- •§ 132. Книжной речи, имеющей деловой характер, противостоит разговорная речь. Для нее характерна известная непринужденность, отсутствие специальных забот об ее точности.
- •§ 136. Ряд суффиксов с менее ярко выраженной ласкательностью имеет более широкое распространение; таковы, например, суффиксы:
- •Существительное
- •§ 139. Возможность выбирать слова разного рода – мужского и женского – относится к обозначению лиц женского пола по их профессии, занятию, должности и т. Д.
- •Число существительных
- •§ 144. 3) Множественное число, обычно у существительных с отвлеченным значением, употребляется для обозначения длительности, повторяемости, например: холода, морозы, жары, ветры, дожди, времена.
- •§ 145. 4) У слов с вещественным значением множественное число обозначает большое количество: воды, пески, овсы, ржи, камыши, солончаки.
- •Собирательность
- •Одушевленность
- •Синонимика падежных конструкций
- •§ 156. 5) Творительный, дательный с предлогом по, предложный с предлогами в, на для обозначения времени. Эти конструкции во многом аналогичны рассмотренным обозначениям пространства.
- •Прилагательное
- •§ 159. 1) Родительный падеж, обозначающий лицо или предмет, которому принадлежит предмет, или то или иное свойство:
- •§ 160. 2) Родительный падеж с предлогом из, обозначающий материал, из которого сделан предмет:
- •§ 161. 3) Родительный падеж с предлогом для, обозначающий назначение:
- •§ 162. 4) Родительный падеж с предлогом от:
- •§ 163. 5) Родительный падеж с предлогом из, обозначающим происхождение предмета:
- •§ 164. 6) Винительный с предлогом на, обозначающий охватываемый промежуток времени:
- •§ 165. 7) Родительный падеж с прилагательным, служащий для качественной характеристики:
- •§ 166. Характеризуя соотношение прилагательных и существительных, следует также отметить случаи, когда прилагательное заменяется существительным с качественной семантикой:
- •Использование притяжательных прилагательных
- •Семантика степеней сравнения и их употребление в стилях речи
- •Местоимение
- •Местоимение и контекст
- •Экспрессивные и семантические оттенки личных местоимений
- •§ 203. Рядом с противопоставлением мы – вы следует отметить аналогичное использование притяжательных местоимений наш, ваш.
- •§ 205. Говорящий иногда обозначает себя местоимениями 2-го и 3-го лица, что обусловлено особым отношением к себе.
- •§ 212. 2) Местоимение себя и частица ся.
- •§ 213. 3) Синонимика определительных местоимений каждый, всякий, любой.
- •§ 214. 4) Синонимика неопределенных местоимений кое-что, что-то, что-нибудь, что-либо, нечто.
- •§ 215. 5) Синонимика местоимений этот – данный, такой – известный, некоторый – определенный.
- •§ 216. 6) Синонимика отрицательных местоимений никого, ничего, некого, нечего.
- •Обозначение действий говорящего
- •Обозначение действий собеседника
- •§ 227. Обозначение действий собеседника менее разнообразно, чем действий 1-го лица.
- •§ 228. Дополнительные обозначения действий 2-го лица по большей части имеют ограниченное употребление.
- •Обозначение действий 3-го лица
- •Времена глаголов
- •Прошедшее время
- •§ 235. Отнесенность действий к прошедшему времени, т. Е. Указание на то, что оно имело место в действительности, выражается в основном формами прошедшего времени обоих видов.
- •§ 236. Синонимичным к такому прошедшему несовершенного вида выступает настоящее историческое (praesens historicum).
- •§ 239. Разновидностями прошедшего совершенного вида, характерными для разговорной речи, являются следующие образования:
- •Будущее время
- •§ 251. Наконец, при посредстве контекста будущие действия может обозначать и такое междометное прошедшее, как бух, толк, со своим обычным оттенком мгновенности и экспрессии:
- •Наклонения
- •Выражение просьб и приказов
- •§ 254. Ряд оттенков, ограничивающих такое широкое использование 2-го лица повелительного наклонения, вносит употребление местоимения и частиц.
- •Выражение желательности действий
- •Выражение необходимости действия
- •§ 271. К модальным значениям относится выражение необходимости и неизбежности действия.
- •Выражение возможности действия при известных условиях
- •Синонимика форм разных видов
- •§ 281. V. Несколько особняком стоит употребление форм несовершенного и совершенного вида в побудительных предложениях с отрицанием.
- •Причастие
- •§ 285. 1) Действительные причастия настоящего времени и прилагательные с тем же корнем:
- •§ 286. 2) Причастия настоящего времени действительного залога (а также возвратные) и прилагательные с суффиксом -учий, -ючий, -ачий, -ячий, являющиеся по происхождению древнерусскими причастиями:
- •§ 287. 3) Действительное причастие настоящего времени (обычно с отрицанием) и прилагательное, совпадающее со страдательным причастием настоящего времени с отрицательной приставкой не-:
- •§ 288. 4) Страдательные причастия настоящего времени (обычно с отрицанием) и прилагательные с приставкой не- и суффиксом -имый:
- •§ 289. 5) Действительные причастия прошедшего времени и прилагательные, образовавшиеся из причастий с суффиксом -лый:
- •§ 290. 6) Дальше по значению от причастий бесприставочные прилагательные на -лый, не имеющие вполне соответствующих им причастий; для них имеются только более далекие причастия с приставками:
- •§ 291. 7) Страдательные причастия прошедшего времени и прилагательные, которые образовались из этих причастий; обычно первые с приставками, а вторые без приставок:
- •§ 292. 8) Действительные и страдательные причастия и омонимичные с ними прилагательные, образовавшиеся из этих причастий:
- •Деепричастие
- •§ 294. Как и причастие, деепричастие распространено в книжной речи и не характерно для бытовой разговорной речи.
- •Элементы синтаксиса научной речи
- •§ 318. Литературно-обработанный синтаксис характеризуется особой заботой об упорядочении, приведении к равновесию, симметрии разных синтаксических единиц.
- •§ 321. 2) Эпифора (концовка) состоит, в противоположность анафоре, в том, что соседние предложения оканчиваются одним словом. Это также усиливает значение повторяющегося конечного слова.
- •§ 327. 8) Градация дает перечень все более усиливающихся образов и создает впечатление нарастания выразительности:
- •§ 328. 9) Упорядоченное перечисление группирует (попарно) однородные члены:
- •§ 329. 10) Риторический вопрос используется для эмоционального выражения категорического утверждения:
- •§ 330. 11) Вопрос и ответ для сосредоточивания внимания и подчеркивания:
- •§ 331. 12) Период с ритмом одинаково построенных предложений придает стройность ряду объединяемых положений (подробнее о периоде § 670—677).
- •§ 339. Следующий ряд явлений характеризует неполную грамматическую оформленность предложений, наличие отступлений от синтаксических связей внутри предложения, обязательных в книжной речи.
- •§ 349. Характерной чертой разговорного синтаксиса является архаический параллелизм форм вместо имеющегося в таких случаях подчинения одного слова другому:
- •§ 351. Значительное количество особых синтаксических конструкций разговорного стиля речи связано с употреблением особых форм, чуждых книжной речи. Вот несколько примеров.
- •Повествовательные, вопросительные, побудительные, восклицательные предложения
- •§ 355. Отрицательные предложения указывают на отсутствие в действительности связи между понятиями.
- •§ 363. 2) В связи с тем что естественно протекающие размышления развертываются в форме диалога, они часто выражаются в художественных произведениях в виде возникающих перед персонажем вопросов:
- •§ 365. 4) Главным образом в научной речи вопросы используются для сосредоточения внимания читателя на известном положении (см. Также § 330).
- •§ 366. 5) Особо стоит риторический вопрос, представляющий собой категорическое, обычно эмоционально окрашенное утверждение, только имеющее грамматическую форму вопроса (см. Также § 329).
- •Полные и неполные предложения
- •§ 374. В монологической речи неполные предложения широко распространены, например, в дружеской переписке. Они и придают ей живость и непринужденность речи.
- •§ 376. В очень ограниченных пределах пропуск отдельных членов предложения встречается и в научной речи, когда такой пропуск не вызывает затруднений в понимании, например:
- •§ 378. 1) В качестве особых функций неполных предложений укажу такие. Пропуск глаголов создает оттенок быстроты, напряженности действий:
- •§ 379. 2) Намеренное недоговаривание предложений создает впечатление полной ясности недосказанного, а также нежелания договаривать что-либо неприятное.
- •Односоставные предложения
- •Сказуемое и синонимика выражения сказуемого
- •Согласование сказуемого с подлежащим
- •§ 412. И в других случаях, где употребляется множественное число (а единственное возможно), имеется оттенок некоторой самостоятельности, обособленности отдельных лиц и предметов:
- •§ 416. В ученических работах ошибки, состоящие в нарушении согласования при собирательных существительных, многочисленны и требуют исправления:
- •§ 417. 3) При составном подлежащем, состоящем из именительного падежа в сопровождении творительного с предлогом с употребительно и множественное, и единственное число.
- •§ 418. 4) Сказуемое, выраженное повелительным наклонением, при подлежащем множественного числа вы может стоять в единственном числе. Это создает оттенок просторечности:
- •Действительный и страдательный обороты
- •§ 421. К синтаксическим синонимам, связанным с различиями грамматической структуры главных членов предложения, относятся действительный (активный) и страдательный (пассивный) обороты.
- •Управление
- •§ 426. Двойное управление свойственно ряду отдельных глаголов. В таком случае каждая конструкция передает свои оттенки значения. Вот несколько примеров:
- •§ 428. 3) Особого внимания заслуживает управление при синонимических словах, обычно глаголах, в тех случаях, когда они требуют разных падежей, например:
- •Однородные члены предложения
- •§ 434. Из функций однородных членов на первом месте следует рассмотреть их использование для выражения всякого рода классификаций. С этой стороны к ним предъявляются чисто логические требования:
- •§ 438. Отсутствие полноты перечисления выражается однородными членами без союзов: Она сидит на краю оврага, разостлала платок, разложила на нем хлеб, огурцы, репу, яблоки (Горький, в людях).
- •Соединительная связь
- •§ 443. Повторный союз и подчеркивает однородные члены, а также создает экспрессивную окраску:
- •§ 444. Повторяющийся союз ни – ни создает аналогичное усиление в предложениях с отрицанием:
- •Противительные отношения
- •§ 451. 3) Союз да в противительном значении встречается редко и имеет разговорный характер: Мал золотник, да дорог; Она шьет хорошо, да медленно.
- •§ 453. 5) Союз пусть выражает те же уступительные отношения, еще с добавлением ограничения: Этот опыт—несомненное достижение, пусть не полное; Пусть не все, а большинство вполне усвоило материал.
- •Разделительные отношения
- •§ 461. 1) Наиболее распространенным и обычным разделительным союзом является или, который употребляется одиночно и повторно:
- •§ 463. 3) Повторяющийся союз то—то обозначает ряд реально осуществляющихся действий, которые совершаются попеременно, – когда совершается одно, то не совершаются остальные:
- •§ 464. 4) Отношения, близкие к союзам то – то, выражает повторяющееся наречие где, указывающее на спорадичность распределения в пространстве:
- •§ 468. Значительно различается, в зависимости от стиля речи, употребление обобщающих слов при однородных членах.
- •Обособление
- •§ 470. Но прежде чем перейти к этой синонимике обособленных и необособленных членов, следует коснуться одного общего вопроса.
- •Синонимика обособленных и необособленных членов предложения
- •§ 473. 3) С экспрессивным и эмоциональным оттенком связано обособление двух прилагательных, стоящих после существительного; в строго деловой речи такой необычный порядок слов не употребляется:
- •§ 480. 10) В художественной речи обособляются и одиночные обстоятельства и дополнения, чтобы выделить их как яркую деталь:
- •Синонимика обособленных членов и придаточных предложений
- •§ 482. 1) Причастный оборот очень близок по значению к определительному предложению с который: Мальчик, сидевший у окна, встал – Мальчик, который сидел у окна, встал.
- •§ 484. Замена придаточных предложений причастными оборотами ограничена рядом условий:
- •Сложное предложение различия в использовании простых и сложных предложений
- •Использование сложносочиненных и сложноподчиненных предложений в разных стилях речи
- •Союзные и бессоюзные сложные предложения
- •§ 505. Рассмотрим несколько типов бессоюзных предложений, имеющих синонимические соответствия в союзных предложениях.
- •§ 507. 3) Предложения, выражающие причину, синонимичны предложениям с союзами потому что, так как.
- •§ 513. 7) Временные предложения допускают замену союзными предложениями с союзом когда. Они выражают то последовательность, то одновременность действий.
- •Сложносочиненные предложения
- •§ 516. Соединительные отношения различаются между собой тем, во-первых, насколько тесно связаны отдельные предложения и, во-вторых, насколько они однородны между собой.
- •§ 525. Союзы и, да, да и характерны для разговорной и художественной речи; сочетания а также, при этом, к тому же связаны с деловой речью:
- •Противительные отношения
- •§ 526. Сложносочиненные предложения, объединяющие предложения с противительными отношениями, выражают противопоставление, контраст между двумя положениями, в связи с чем эти предложения двучленны.
- •Разделительные отношения
- •Сложноподчиненные предложения
- •Дополнительные предложения
- •§ 548. Дополнительные предложения имеют ряд оттенков, получающих выражение в употребляемых в них союзах и союзных словах.
- •§ 549. 2) Союз будто и будто бы, указывает на предположение, на неуверенность автора в сообщаемом факте; нередко сообщаемое передается со слов других лиц:
- •§ 550. 3) Союз что, сопровождаемый частицей якобы, указывает на недостоверность или ложность того или иного сообщения:
- •§ 552. 5) Частица ли придает оттенок неуверенности в исполнимости действия, выражаемого придаточным предложением, или сомнения в его реальности:
- •§ 553. 6) Частица ли в сочетании с разделительным союзом или, а также один этот союз подчиняют разделительные предложения и выражают колебания в определении объекта:
- •§ 557. 3) Союзное слово как подчеркивает характер осуществления действия:
- •Определительные предложения
- •Временные предложения
- •§ 587. 3) С союзом пока совпадают по значению союзы покуда и покамест; первый имеет разговорный оттенок, второй —архаический:
- •§ 605. 2) Союз ежели имеет архаический и простонародный характер и нередко употреблялся для социальной характеристики действующих лиц:
- •Уступительные предложения
- •§ 624. В предложениях первой группы некоторые различия вносятся союзами хотя; несмотря на то, что; пусть; пускай; даром, что.
- •Предложения причины
- •§ 649. Предложения цели, выражающие цель, назначение действий, имеют незначительные различия в связи с употребляемыми союзами.
- •§ 656. Помимо этого типа предложений, следствие выражается и другими синтаксическими конструкциями.
- •Относительные предложения
- •Предложения образа действия
- •§ 670. Особую разновидность сложного предложения представляет период, учение о котором разрабатывалось еще в античное время, а у нас по преимуществу в риториках и грамматиках XVIII и XIX вв.
- •§ 672. 1) Период с условными придаточными предложениями:
- •§ 674. 3) Период с временными придаточными предложениями:
- •§ 675. 4) Период с уступительными предложениями:
- •§ 676. 5) Период, первая часть которого представляет предложение с однородными членами, выражающее развернутое конкретным перечнем общее положение, а вторая – его обобщающую оценку:
- •§ 677. 6) Период, первую часть которого представляют деепричастные обороты:
- •Чужая речь
- •Прямая речь
- •Косвенная речь
- •§ 683. Как видно из примеров, переработка прямой речи в данный вид косвенной речи вызывает следующие изменения:
- •§ 688. Наконец, несколько замечаний об ошибках в чужой речи.
- •Приложение
- •"Порядка десяти тысяч" об одной проблеме стилистики 1
- •Об одной разновидности относительного употребления будущего времени 1
- •„Порядка десяти тысяч“1
§ 557. 3) Союзное слово как подчеркивает характер осуществления действия:
Я никогда не знаю, как с ней быть (Тургенев, Ася); Мелитон плелся к реке и слушал, как позади него мало-помалу замирал звук свирели (Чехов); Ну-ка, расскажи, как ты жил на пароходе (Горький, Детство); Странно было ощущать, как много места в душе занимает этот маленький человек (Горький, Дело Артамоновых); Нередко мне приходилось видеть, как у нее отнимали что-нибудь... (Чехов); Я читал их [письма] и просто изумлялся, как это небольшие листки бумаги могут содержать в себе столько молодости, душевной чистоты, святой наивности... (Чехов, Скучная история); Вы чувствуете, как земля начинает горбиться и ваш поезд идет уже не прямо, а петляет меж холмами (Михайлов, Земля русская).
§ 558. 4) Союзные слова кто, что в разных формах указывают на субъект и объект действия: Он не заметил, кто прошел мимо него; Паренек, видно, не знал, с кем он имеет дело (Фадеев, Молодая гвардия); За что они его жалуют, понять довольно мудрено (Тургенев); Скажите мне, что я должна читать, скажите, что я должна делать (Тургенев, Ася); Как не оценить, чего ей стоило прийти к этой старушке (там же); Посмотрите же, что вы наделали (там же); Все их душевные силы были отданы тому, о чем они говорили (Фадеев, Молодая гвардия).
§ 559. 5) Союзные слова сколько, насколько указывают на количество и меру:
Не могу сказать, сколько я времени проспал (Тургенев); Очнувшись, Левин стал соображать, сколько скошено и сколько еще можно сделать нынче (Толстой, Анна Каренина); Они оба понимали, насколько все эти дела будничные... (Фадеев, Молодая гвардия).
§ 560. 6) Союзное слово какой указывает на качество или разновидность предметов, о которых сообщается:
Листья чуть шумели над моей головой; по одному их шуму можно было узнать, какое тогда стояло время года (Тургенев); И было странно видеть, какие они [хозяева] пустые и смешные по сравнению с людьми из книги (Горький, Детство); Он уже говорил, что скоро поедет в Казань, спрашивая, какие книги привезти (Горький, Мои университеты).
§ 561. 7) Союзное слово чей подчеркивает принадлежность: Скажи-ка, Ковалев, не знаешь, чья это машина стоит возле обкома? (Фадеев, Молодая гвардия).
§ 562. 8) Союзные слова почему, зачем указывают на причину и цель: Я ведь сказала, почему я боюсь... (Симонов, Дни и ночи); Я понял, почему эта странная девочка меня привлекала (Тургенев, Ася); Кити отвечала, что ничего не было между ними и что она решительно не понимает, почему Анна Павловна как будто недовольна ею (Толстой, Анна Каренина); Пенял мне, зачем я не взял его с собой (Тургенев, Ася).
Определительные предложения
§ 563. Определительные предложения, всегда связанные с существительным главного предложения, однородны с определениями, но располагают по сравнению с ними гораздо большими возможностями.
Так, при сравнении с общераспространенными определениями, выраженными прилагательными и существительными типа смелый моряк, смелость моряка, придаточные дают возможность передавать модальные оттенки и легко распространять характеристику: Моряк, который в минуту общей растерянности был смел, как всегда. Даже определения, выражаемые причастными оборотами, располагают значительно меньшими возможностями, чем определительные придаточные предложения; так, придаточные предложения, имеющие в сказуемом условное наклонение или будущее время, не имеют параллельного им причастного оборота (сравним: Вопрос, который занял полчаса = Вопрос, занявший полчаса, но не допускает замены: Вопрос, который занял бы полчаса или Вопрос, который займет полчаса). Также отсутствуют причастные обороты, которые соответствовали бы определительным предложениям с союзными словами где, куда, когда и т. д., а также с союзными словами который, какой во всех косвенных падежах, кроме винительного без предлога (Дом, где я поселился; Город, в который мы ехали; Здание, над которым развевался флаг).
Определительные предложения характеризуют предмет или понятие, обозначаемое существительным, посредством указания на его существенные или случайные признаки (сравним: Это был человек, который всю жизнь трудился и Мы опять встретили человека, на котором было новое серое пальто), а также посредством приведения разнообразных обстоятельств, относящихся к этому предмету (Человек, к которому мы идем, меня очень интересует; Секретарь, к которому вам надо обратиться, сидит у окна). Таким образом, у этих предложений исключительно широкие возможности характеристики предметов.
§ 564. Среди определительных предложений выделяются две группы: первая группа указывает на признаки предмета в целях его индивидуализации, выделения конкретного предмета из общего рода предметов, обозначаемых данным существительным; например, в предложении Вот карандаш, который вы искали речь идет об одном определенном карандаше, который разыскивался этим лицом ("тот самый карандаш"); вторая группа дает качественную характеристику предметов, без выделения отдельного определенного экземпляра; например, Вот карандаш, какой вы искали обозначает карандаш такого качества, какой требуется этому лицу (такой карандаш).
Следует отметить, что разница этих оттенков не может быть передана причастным оборотом – не существует двух типов причастных оборотов, один из которых соответствовал бы придаточному с который, а другой – придаточному с какой; так, двум конструкциям с придаточными: Краски, которые вы употребляете и Краски, какие вы употребляете – соответствует один причастный оборот: Краски, употребляемые вами, являющийся более близким к первой конструкции, но могущий заменить и вторую.
§ 565. Определительные предложения первой, индивидуализирующей, указательной группы располагают союзными словами который, когда, где, куда, откуда, чей, что. Следует отметить, что функция выделения индивидуального предмета сказывается не всегда четко, во многих случаях придаточное дает лишь характеристику предмета с указанием на ее принадлежность предмету, выраженному существительным.
§ 566. 1) Обычным союзным словом определительных предложений первой группы является который. Когда придаточное служит для выделения конкретного единичного предмета, то при существительном главного предложения обычно употребляется местоимение тот (тот самый); придаточное предложение и наполняет содержанием это местоимение:
Это тот ученик, который выступал с докладом о творчестве Маяковского; На лице Яшвина было то выражение, которое бывало на нем, когда он проигрывал (Толстой, Анна Каренина); Напротив, он был много способнее тех мальчиков, которых педагог ставил в пример Сереже (там же); Это был тот самый, давно знакомый тон, с которым отец всегда относился к нему и к которому Сережа научился уже подделываться (там же); Иван Петрович служил в провинции, много читал; сам пописывал и привык строить однообразные свои дни по тем законам, которые находил в книгах великих писателей (А.Н.Толстой). Но то же значение конкретизации значения существительного может быть выражено и без указательного местоимения в главном: От людей, которые говорили новое, слобожане молча сторонились (Горький, Мать); Все животные, которые есть на земле, постоянно трудятся, работают (А.Н.Толстой).
§ 567. Когда придаточное с который не имеет выделительного значения, а только указывает на отнесенность сообщаемых в нем сведений предмету, выраженному существительным главного предложения, указательное местоимение не употребляется: В окно я увидел веселого, покладистого доктора, который сидел за столом и читал книгу (Чехов). Здесь который сидел за столом и читал книгу – не отличительный признак доктора (сравним: "Вы больше не встречали того доктора, который сидел за столом и читал книгу), а то новое, что сообщается о докторе, известном читателю. Еще примеры этой разновидности предложений с который:
Я познакомился сегодня с замечательным артистом, который говорит глазами, ртом, ушами, кончиком носа и пальцев, едва заметными движениями, поворотами (Станиславский, Работа актера над собой); Торцов делал замечания одному из артистов по поводу исполнения его роли, одну из сцен которой он прослушал, стоя за кулисами (там же); Я отнесся к ее вопросу серьезно и рассказал ей порядок действий, в конце которого передо мною должны открыться двери храма науки (Горький, Мои университеты).
§ 568. Особо следует выделить придаточные предложения с который, имеющие сказуемое, выраженное условным наклонением; они указывают на возможность отнесения к предмету, обозначаемому существительным главного предложения, тех или иных характеризующих его обстоятельств или качеств. Как отмечалось, такие придаточные предложения не имеют соответствующих причастных оборотов: Следователь не обратил внимания на показания, которые помогли бы ему найти виновника аварии; Да разве найдутся на свете такие огни, муки и такая сила, которая бы пересилила русскую силу! (Гоголь, Тарас Бульба).
§ 569. Союзное слово который может заменяться союзными словами когда (при существительных с временным значением – год, месяц, день, час, утро), где, куда, откуда (при существительных с пространственным значением – город, область, район, гора, долина); эта замена возможна только в тех случаях, когда придаточное предложение характеризует существительное посредством указания на время или место; в таком случае употребление союзных слов когда, где, куда, откуда дополнительно вносит обстоятельственный оттенок. Замена невозможна, когда придаточное предложение дает характеристику предмета. Так:
Утром он приехал в Ленинград, в который (куда) его командировало учреждение; Он уезжал из Ленинграда, в который был чуть ли не влюблен.
Предложения с союзными словами где, куда, откуда, как и предложения с который, в одних случаях конкретизируют, раскрывают понятие, выраженное существительным, которому подчинено придаточное предложение, в других случаях сообщают о каких-нибудь неизвестных, принадлежащих ему процессах, состояниях, качествах (эти разновидности в даваемых ниже примерах не разграничены).
§ 570. 2) Союзное слово когда: Она до сих пор не может забыть ту минуту, когда на нее в первый раз надели шелковое платье и поцеловали у ней ручку (Тургенев, Ася); Это у меня привычка с детства, еще с того времени, когда я жила с матушкой (там же); Чаще и чаще приходили те минуты бессознательного состояния, когда можно было не думать о том, что делаешь (Л.Толстой, Анна Каренина); Я видел вашу мать на Эльтоне девять дней назад, как раз в то утро, когда мы вместе с вами Волгу переплывали (Симонов, Дни и ночи).
§ 571. 3) Союзное слово где: Уж проходят караваны через те скалы, где носились лишь туманы да цари-орлы (Лермонтов); Совсем уж в темноте подошли к соломенным крышам, где у прудочка фыркали кони среди распряженных телег (А.Н.Толстой, Хмурое утро); Горы, где лежали миллионы тонн ценных руд, были не исследованы (Михайлов, Земля русская).
§ 572. 4) Союзное слово куда: Мне приятно вспоминать о другой жизни в этой, куда (в которую) меня сунули против моей воли (Горький, Детство); Сегодня нам открыли таинственную комнату рядом с коридором, куда раньше никого не пускали (Станиславский, Работа актера над собой).
§ 572. 5) Союзное слово откуда: Пастух поглядел на небо, откуда (из которого) моросил дождь... подумал и ничего не сказал (Чехов); Рано утром, чуть завиднелось, Анисья Назарова пошла доить корову. Но только открыла теплый хлев, откуда из темноты просительно замычала Буренка, – послышались выстрелы из степи (А.Н.Толстой, Хмурое утро).
§ 574. 6) Союзное слово чей (с оттенком принадлежности) заменяет родительный падеж местоимения который: Я с интересом наблюдал за жизнью орлов, чьи тревожные крики (тревожные крики которых) не давали мне покоя.
§ 575. 7) Союзное слово что, заменяющее именительный падеж местоимения который, больше характеризует жанр художественной и разговорной речи: Певцов-итальянцев здесь слушала я, что были тогда знамениты (Некрасов); Чумаки кормили нас кашей и вяленой рыбой, что везли вместе с солью из Перекопа (А.Н.Толстой).
§ 576. Вторая группа определительных предложений, как указывалось, определяя предмет, дает чисто качественную его характеристику. Эти предложения обычно начинаются союзным словом какой. В главном ему может соответствовать местоимение такой (непосредственно при существительном или при относящемся к нему прилагательном); придаточное и раскрывает это местоимение. При местоимении такой придаточное может начинаться с союзов что и чтобы.
§ 577. 1) Союзное слово какой: Мы взяли приспособления, какие нам советовали взять; сравним: "... которые нам советовали взять". В первом случае – приспособления "такого рода", "такого качества"; во втором – "те самые".
По его щекам поползли вниз блестящие капельки, какие бывают на окнах во время дождя (Чехов); Он [Сабуров] досадливо поморщился, и на его лице появилось вдруг то злое выражение, какое появлялось у него, когда он вспоминал о чем-то, давно ему известном, но тем не менее досадном (Симонов, Дни и ночи). С указательным словом такой в главном: Напротив моих ожиданий, осталась почти такою же, какою была прежде (Тургенев, Ася).
§ 578. 2) Союз что, которому в главном соответствует местоимение такой, характеризует предмет путем указания на следствие: Ветер со свистом понесся по степи, беспорядочно закружился и поднял с травой такой шум, что из-за него не было слышно ни грома, ни скрипа колес (Чехов, Степь).
§ 579. 3) Союз чтобы дает характеристику предмета (обычно лица) обобщенно, в частности охватывая будущее время: Он не такой простак, чтобы не заметить этих проделок; Еще южнее дрался третий корпус; в его задачу входило опрокинуть противника и гнать его в таком направлении, чтобы линия австрийских войск повернулась, как вокруг оси, у станции, на северо-запад (А.Н.Толстой); Меняя квартиру, Серов ищет новую, непременно такую, чтобы окна выходили в сад или на открытое пространство (Ульянов, Мои встречи).
§ 580. 4) Союз как определяет качество путем сравнения: И действительно, Левин никогда не пивал такого напитка, как эта теплая вода с плавающею зеленью и ржавым от жестяной брусницы вкусом (Л.Толстой, Анна Каренина).
§ 581. 5) Союз как будто также определяет качество путем сравнения, с оттенком приблизительного сходства: Болезнь Базарова сделана так сильно, что я ослабел, и было такое чувство, как будто я заразился от него (Письмо Чехова); Каждый раз, когда сталкиваешься с такими удивительными проявлениями анекдотической безграмотности, она кажется не простой безграмотностью, а "нарочной", злостной, она вызывает такое впечатление, как будто люди сознательно стараются скомпрометировать деятельность советской власти (Горький, Еще о грамотности).
§ 582. 6) Качественная характеристика может иногда выражаться и предложениями с который, когда в главном предложении сообщается не об индивидуальных лицах и предметах: Есть артисты, нормальное состояние которых быть не в голосе (Станиславский, Работа актера над собой); Он [Коронин] вызвал у меня памятное впечатление человека, который всю свою жизнь попадал не туда, куда ему хотелось (Горький, Время Короленко). В этих случаях в главном может быть вставлено местоимение такой.
