Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
дист навч мов-во 1 курс.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
655.36 Кб
Скачать

Завдання

  1. Випишіть із творів художньої літератури речення, в яких інфінітив виконує різноманітні функції. Граматично обгрунтуйте його статус у системі частин мови.

  2. Виписати з морфологічного словника 20 множинних іменників, визначити їх лексико-семантичний розряд.

  3. Дібрати текст (210-250 слів), з'ясувати функції прикметників та їх синтаксичну роль.

4.. Визначте будову слів .

Пролісок, лісовик, зміна, беззмінний, степи, стежка, стежина, степовий, підземний, ходити, перехід, підфарбовувати, пофарбований.

5. Перекладіть речення іноземною мовою, яку вивчаєте. Проаналізуйте та прокоментуйте особливості їх будови.

Мати любить дочку.

Батько любить сина.

Жінка читає книгу.

Студент добре відповідає.

Книга лежала на столі.

6. Розгляньте подані приклади з української, російської й тієї іноземної мови, яку ви вивчаєте. З’ясуйте, якими мовними засобами виражено граматичні значення у прикладах з кожної мови.

Укр.: птах – пташка, пташеня; поле – у полі, на полях; ходити – виходити, виходив, виходжу; веселий – веселіший, найвеселіший.

Рос.: садить – пересадить, посадили; дом – в доме, домик; спелый – более спелый, самый спелый.

Англ.: books, time – a time, foot – feet, take – took.123

Нім.: ich spreche – du sprichst, ich bin – du bist, ich – meiner, mir, mich.

Франц.: je vais, le mur, la maison, nous allons.

7. Проаналізуйте наведені приклади, поясніть їх граматичні значення і способи їх вираження.

Укр.: я – мене, мені, великий – більший, добре – краще.

Рос.: он – его, ребёнок – дети, иду – шёл, говорю – сказал, много – больше.

Англ.: I – me, she – her, big – bigger, the biggest; good – better, the best; many – more.

Нім.: der Mensch – die Leute, in – ihn, viel – mehr, gut – besser, bin – sind – war.

Фран.: je – moi, il – lui, bon – meilleur, bien – mieux.

Латин.: ego – mei, mihi, magnus – major, maximus; parvus – minor, minimus.

8. Порівняйте подані визначення граматичних категорій. Випишіть визначення цього терміна зі «Словника лінгвістичних термінів» (Ганич Д. І., Олійник І. С., 1985) та інших лінгвістичних термінологічних словників.

1. «Грамматическая категория – система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями». (Лопатин В. В. Грамматическая категория // Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990. – С. 115).

2. «Граматична категорія …– це узагальнене граматичне поняття, що об’єднує ряд співвідносних граматичних значень, виражених певною системою граматичних форм. Вона ґрунтується на кількох (не менш як двох) граматичних значеннях. Кожна граматична категорія конкретно виявляється в певному слові, у його словоформі».

(Шкуратяна Н. Г., Шевчук С. В. Сучасна українська літературна мова: Модульний курс: навчальний посібник. – К., 2007. – С. 372–373).

3. «Граматична категорія – система протипоставлених одна одній граматичних величин, тобто граматичних форм з однорідним значенням». (Кочерган М. П. Вступ до мовознавства. – К., 2000. – C. 226).

4. «Грамматические категории – это прежде всего совокупности элементов языка (слов, их значимых частей, их сочетаний), образующие грамматические общности. Что объединяет эти общности в языке? Мы думаем, что это – грамматические значения, а не грамматические способы или формы». (Реформатский А. А. Введение в языковедение. – М., 2001. – С. 255).