Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Otvety_na_ekz_po_russ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
126.98 Кб
Скачать

4. Понятие о внелитературных элементах (варваризмы, диалектизмы, жаргонизмы, узкие профессионализмы).

Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К нелитературной относятся:

1) Профессионализмы; 2) Диалектизмы; 3) Жаргонизмы; 4) Варваризмы.

Профессионализмы – это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией.

Диалектизмы – это элементы территориальных говоров, попадающих в речь.

Жаргонизмы – это слова и обороты речи возникающие в тех или иных социально-ограниченных группах. Группы профессиональные, молодежные, студенческие, детские и др. Цель варваризма это противопоставление концепта свой, чужой. От жаргонов необходимо отличать «арго»- это тайный язык деклассированных элементов общества (криминальных элементов), цель которого скрыть информацию.

Варваризмы – это употреблённые в речи без всякой надобности иноязычные слова и словосочетания. Это слова, которые не осознано без особых на то причин переносятся из одного языка в другой.

5. Понятие о просторечии.

Просторе́чия — слова, выражения, грамматические формы и конструкции, распространённые в нелитературной разговорной речи, свойственные малообразованным носителям языка и явно отклоняющиеся от существующих литературных языковых норм. Термин «просторечие» был введён Дмитрием Ушаковым в значении «речь необразованного и полуобразованного городского населения, не владеющего литературными нормами». Иногда слова из разговорной речи употребляют намеренно, к примеру, политики или высокопоставленные чиновники[1] с целью найти общий язык с целевой аудиторией.

От территориальных диалектов просторечие отличается тем, что не локализовано в тех или иных географических рамках, а от литературного языка (включая разговорную речь, являющуюся его разновидностью) — своей некодифицированностью, ненормативностью, смешанным характером используемых языковых средств.

В современном просторечии выделяются два временны́х пласта. Носителями первого являются горожане пожилого возраста, имеющие низкий образовательный и культурный уровень; среди носителей второго преобладают представители среднего и молодого поколений, также не имеющие достаточного образования и характеризующиеся относительно низким культурным уровнем.

Основными чертами просторечия на фонетическом уровне являются:

1. общая небрежность речи. Смазанная картина речи в артикуляторном и акустическом плане;

2. малая громкость, быстрый темп, раскрытие рта минимальное. Речь неразборчивая;

3. чрезмерное упрощение групп согласных. Пример: «скока» вместо «сколько», «щас» вместо «сейчас», «када» вместо «когда»;

4. невыразительная интонация.

6. Акт коммуникации и его особенности.

Понятие слова «коммуникация» появилось в 20 веке и имеет такие значения как: передача информации от лица к лицу, взаимодействие с помощью которого информация передается и принимается, процесс передачи и приема информации, линия или канал соединяющий участников обмена информации.

Коммуникация считается безостановочной и безграничной, без неё не обходится не один акт человеческого взаимодействия, она является фундаментом любой культуры. Сутью коммуникации является обмен информацией, знаниями, образами, эмоциями, интеллектуальной собственностью.

Коммуникация это избирательный акт в котором важным является не только то что передаётся, но и то, что в передачу не включается. Коммуникативный акт предполагает некоторые естественные потери, информация не передасца на 100% тому, кто слушает.

В некоторых случаях целью коммуникации становятся намерения изменить отношение другой стороны к чему либо.

Особенности коммуникаций между людьми: 1) возможность взаимного влияния партнеров друг на друга посредством системы знаков (вербальные и невербальные коммуникации); 2) коммуникативное влияние лишь при наличии единой или схожей системы кодификации и декодификации у коммуникатора (человека, направляющего информацию) и реципиента (человека, принимающего ее); 3) возможность возникновения коммуникативных барьеров.

В ходе коммуникации протекают процессы перекодировки сигналов с вербальной сферы в невербальную и с невербальной в вербальную. Для коммуникации важен переход от говорения одного к действиям другого, сама же передача информации выражается коммуникационным посланием, которое облечено в конкретную форму: визуальную, текстовую, символическую. Эта форма поступает к получателю через конкретный канал коммуникации.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]