
- •1. Культура речи как характеристика социального поведения человека, как один из главных показателей его общей культуры.
- •2. Литературный язык и его свойства.
- •3. Нормативность как основной признак литературного языка.
- •4. Понятие о внелитературных элементах (варваризмы, диалектизмы, жаргонизмы, узкие профессионализмы).
- •5. Понятие о просторечии.
- •6. Акт коммуникации и его особенности.
- •7. Условия успешной коммуникации.
- •8. Общая характеристика основных качеств хорошей речи.
- •9. Основные типы речевых ошибок.
- •10. Правильность как коммуникативное качество хорошей речи.
- •11. Акцентологические и орфоэпические нормы современного русского литературного языка.
- •12. Лексическая правильность речи. Нарушение лексической правильности речи.
- •13. Фразеологическая правильность речи. Смешение фразеологизмов как нарушение фразеологической правильности.
- •14. Морфологические нормы русского языка.
- •15. Родовые различия в именах существительных. Род несклоняемых существительных.
- •16. Склонение имен числительных в русском языке. Наиболее распространенные ошибки в склонении числительных.
- •17. Синтаксические нормы русского языка. Типы нарушения синтаксических норм.
- •18. Сочетаемость и несочетаемость деепричастного оборота с другими синтаксическими конструкциями.
- •19. Чистота речи как ее важное коммуникативное качество.
- •20. Точность как коммуникативное качество хорошей речи.
- •21. Логичность как коммуникативное качество хорошей речи.
- •22. Предмет стилистики, проблемы стилистики и методы исследования.
- •23. Типы стилистической окраски.
- •24. Научный стиль и его характеристика.
- •25. Композиция научного текста.
- •26. Основные требования к тексту курсовой работы.
- •27. Правила составления библиографического описания.
- •28. Официально-деловой стиль и его характеристика.
- •29. Резюме как жанр официально-делового стиля.
- •30. Особенности жанров доверенности, расписки.
1. Культура речи как характеристика социального поведения человека, как один из главных показателей его общей культуры.
Культура речевого поведения есть проявление поведенческой и общей культуры человека, соотносимой с его внутренней культурой, образованием, воспитанием.
Культура речевого поведения человека состоит из таких основных компанентов как:
а) культура речевого этикета.
б) культура мышления.
в) культура языка как упорядоченности в индивидуальном опыте системы фонетических, лексических и грамматических средств выражения мысли.
г) культура речи как способа формирования и формулирования мысли посредством языка в процессе говорения.
д) культура соматической (телесной) коммуникации (мимика, жесты, поза).
В целом, культура речевого этикета, культура мышления, языка и речи выражается в совокупности профессиональных умений человека, осуществляющего общение вообще, и профессиональное, педагогическое общение в частности. Большую роль в осуществлении этих умений играет культура «соматической коммуникации», выступающей в качестве пятого важного компонента общей культуры речевого поведения. Культура речевого поведения предполагает, что жесты и мимика дополняют, иллюстрируют выраженную мысль.
2. Литературный язык и его свойства.
Л. Я. - это письменно закрепленная форма существующего языка, которая характеризуется определенной обработанностью и наличием строгих норм. Литературный язык воспринимается нами как образцовый и используется в таких стилях как: публицистический, разговорная речь, официально-диловой или научный, так же л.я. используется в радиовещаниях.
В литературном языке не принято использовать просторечия, жаргоны и диалекты, которые являются разновидностями национального языка и используются преимущественно в устной речи, в нелитературном языке.
К основным свойствам литературного языка относятся: наличие определенных норм, кодификация (закрепление норм л.я. в справочниках, словарях), стремление к устойчивости, стилистическое богатство, наличие как устной так и письменной формы, а так же распространенность.
3. Нормативность как основной признак литературного языка.
Нормативность является важнейшим признаком литературного языка.
Языковая норма — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств.
Лексические нормы – это правила применения слов в речи.
Норма Л.Я.- это единообразное, образцовое, общепринятое употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений). Все нормы кодифицированы (закрепление норм л.я. в справочниках, словарях).
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, просторечия. Это позволяет языку выполнять свою основную функцию – культурную.
В речи важно соблюдать нормы грамматические, лексические (нарушение лексической сочетаемости, избыточность), орфографические, орфоэпические (нарушение норм произношения) и акцентологические (ударения), морфологических (неправельное употребление рода существительного, неверное спряжение глаголов, неправильное образования норм прилагательных)
Грамматические нормы – это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций.
Наиболее часты грамматические ошибки, связанные с употреблением рода имен существительных.
Лексические нормы – это правила применения слов в речи. Слово должно использоваться в том значении, которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка.
Важнейшим признаком литературного языка (ЛЯ) является его нормативность, которая проявляется как в его письменной, так и в устной форме.
Характерные особенности нормы ЛЯ: относительная устойчивость, распространённость, общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.
Языковые нормы отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой.