Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
OTL.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
663.55 Кб
Скачать
  1. Сравнение и перифраза.

Образность текста может создаваться с помощью сравнений, эпитетов, метафор и других вырази­тельных средств языка.

Сравнение — изобразительный приём, при кото­ром одно явление, предмет или понятие прояс­няется путём сопоставления его с другим. Сравнения могут выражаться различными сред­ствами языка: с помощью сравнительных оборо­тов (как, как будто, словно, точно и пр.); су­ществительных в творительном падеже (слёзы лились ручьём); существительных в дательном падеже с предлогом подобно (метался, подобно зверю в клетке);существительных в именитель­ном падеже в роли сказуемого (озеро как море; глаза словно вишенки); наречий, соответствую­щих моделям по-..ому, по-...ему, по-...и (рычал по-звериному). Сравнение может создаваться с помощью слов, указывающих на схожесть явле­ний, понятий: похоже на, напоминает и пр. (гора напоминает медведя); сравнительной сте­пени прилагательного или наречия (металл твёрже стекла).

С помощью сравнений может выражаться отно­шение автора к описываемому; они могут упот­ребляться для более точного описания явления, внешнего вида предмета.

Перифраза — средство выразительности язы­ка. Это оборот речи, который состоит в замене слова описательным сочетанием, содержащим элемент характеристики, подчёркивания какой-либо стороны, качества, признака описываемого предмета, явления или лица и, являясь синони­мическим средством языка, помогает избежать неоправданных повторов в тексте. Одни пери­фразы отражают общепринятую, общеизвестную характеристику объекта, и благодаря этому они понятны и не зависят от контекста («сатиры смелый властелин» — Фонвизин; «создатель жанра высокой комедии» — Мольер; «туманный Альбион» — Англия; «страна восходящего солн­ца» — Япония и др.). В тексте могут употреб­ляться и контекстуальные перифразы, которые вне контекста становятся многозначными. На­пример, словосочетание великий сатирик может быть отнесено и к Мольеру, и к Фонвизину; великий поэт — и к Данте, и к Петрарке, и к Пушкину, и к Лермонтову, и к ряду других мас­теров мировой литературы. Такие перифразы приобретают конкретное значение лишь в кон­тексте.

Свойство перифразы кратко и ёмко характеризо­вать объект широко используется как средство выразительности языка и в художественных, и в публицистических текстах.

  1. Эпитет. Виды эпитетов.

Эпитет (от греч. epitheton — приложение). Художественное, образное определение, вид тропа. Весёлый ветер, мёртвая тишина, седая ста­рина, чёрная тоска. При расширительном толковании эпитетом называют не только прилагательное, определяющее существитель­ное, но и существительное-приложение, а также наречие, метафо­рически определяющее глагол. Мороз-воевода, бродяга-ветер, ста­рик океан; гордо реет Буревестник (Горький); Петроград жил в эти январские ночи напряжённо, взволнованно, злобно, бешено (А.Н. Тол­стой).

Постоянный эпитет. Эпитет, часто встречающийся в народ­ном поэтическом творчестве, переходящий из одного произведе­ния в другое. Море синее, поле чистое, солнце красное,тучи чёр­ные, добрый молодец; зелена трава, красна девица.

Грамматическая форма эпитетов, его характеристики и функции. В этих вопросах мнения филологов расходятся. Некоторые уверены в том, что в роли эпитета может выступать только определение, выраженное прилагательным. Другие склоняются к тому, что грамматическая функция слова-эпитета может быть различной, главное – определяющее положение к другому слову. Другими словами, и глагол, и наречие, и деепричастие при определенных обстоятельствах – эпитет. Примеры: призрачно царит (И. Бродский), крадучись, играя в прятки, сходит небо (Б. Пастернак). Как видим из определения и пояснений, эпитеты действительно встречаются в повседневной речи: разве не говорим мы про хмурое небо или грустный дождь? Эти фигуры позволяют делать нашу речь образной и приятной.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]