
- •Литература среди других искусств: сфера, предмет, цели.
- •Теория литературы как один из разделов литературоведения: предмет, цели и задачи.
- •Содержание и форма художественного произведения.
- •Понятие «художественный образ». Виды художественного произведения.
- •Индивидуальные, типические и архетипические черты в художественном образе.
- •Поэтика, ее виды и уровни.
- •План анализа литературного произведения.
- •Тема, проблема, идея.
- •Пафос. Виды пафоса.
- •Авторский замысел и содержание произведения.
- •Способы выражения авторской позиции в произведении.
- •Сюжет и фабула.
- •Конфликт. Виды конфликтов.
- •Композиция произведения.
- •Внесюжетные элементы в произведении, их функции.
- •Система персонажей литературного произведения.
- •Способы характеристики персонажей.
- •Пространство и время в литературном произведении. Хронотоп.
- •Язык художественного произведения.
- •Поэтические омонимы, синонимы и антонимы, их функции.
- •Поэтические архаизмы, славянизмы и историзмы, их функции.
- •Поэтические неологизмы и варваризмы, их функции.
- •Поэтические профессионализмы, просторечные слова и диалектизмы, их функции.
- •Анафора, эпифора, синтаксический параллелизм.
- •Фонетические фигуры звукописи.
- •Многосоюзие и бессоюзие как поэтические фигуры.
- •Риторический вопрос, умолчание, инверсия.
- •Сравнение и перифраза.
- •Эпитет. Виды эпитетов.
- •Метафора и олицетворение.
- •Понятие «архетип».
- •Основные виды и приемы комического.
- •Тоническая система стихосложения.
- •Силлабическая система стихосложения.
- •Силлабо-тоническая система стихосложения.
- •Строфа. Виды строф.
- •Понятия «ритм» и «рифма». Разновидности стиха без рифмы.
- •Виды рифм. Функции переноса.
- •Двухсложные стихотворные размеры. Пиррихий и спондей.
- •Трехсложные стихотворные размеры.
- •Стихотворные размеры дольник и логаэд.
- •Понятие жанра в литературе и журналистике. Жанрово-родовая классификация литературных произведений.
- •Особенности лирического рода. Основные жанры лирики.
- •Особенности эпического рода. Основные жанры эпоса.
- •Особенности драматического рода. Основные жанры драматургии.
- •Основные лиро-эпические жанры.
- •Понятие «литературный процесс» и «литературное направление».
- •Классицизм как литературное направление.
- •Романтизм как литературное направление.
- •Сентиментализм как литературное направление.
- •Реализм как литературное направление.
- •Модернизм и основные направления рубежа XIX – XX веков
- •Постмодернизм как литературное направление.
- •Индивидуальный стиль писателя.
- •Читательское и литературоведческое постижение целостности художественного произведения.
- •Литературные иерархии и репутации. Элитарная, классическая, массовая литература и беллетристика.
- •Чтение художественного произведения как труд и творчество.
- •Литература и религия.
- •Литература и сми.
- •60.Роль литературоведческих знаний в журналистской деятельности.
Пространство и время в литературном произведении. Хронотоп.
Хронотоп – изображение (отражение) времени и пространства в художественном произведении в их единстве, взаимосвязи и взаимовлиянии.
В литературоведение термин хронотоп был введен М.М. Бахтиным, «Существенную взаимосвязь временных и пространственных отношений, художественно освоенных в литературе, мы будем называть хронотопом выражение в нем неразрывности пространства и времени (Время как четвертое измерение пространства)».
Понятие хронотопа соединяет воедино пространство и время, что дает неожиданный поворот теме художественного пространства и раскрывает широкое поле для дальнейших исследований. Бахтин подчеркивает, что хронотопичен всякий художественно-литературный образ. Хронотоп принципиально не может быть единственным. Многомерность художественного пространства является фундаментальной для искусства любой культуры.
Процесс освоения в литературе реального исторического времени и пространства и реального исторического человека, раскрывающегося в них, протекал осложнено и прерывисто. Осваивались отдельные стороны времени и пространства, доступные для данной исторической стадии развития человечества, вырабатывались и соответствующие жанровые методы отражения и художественной обработки освоенных сторон реальности.
Литературные произведения пронизаны временными и пространственными представлениями, бесконечно многообразными и глубоко значимыми.
Язык художественного произведения.
Язык художественного произведения — совокупность языковых средств, использу-
емых в данном литературном произведении.
Язык существует в жизни независимо от литературы, но в зависимости от ее специ-
фики приобретает особые свойства, которые позволяют говорить о существовании «языка
художественной литературы». Любое литературное произведение пользуется особым
языком, который зависит от жанра, эпохи, личности писателя и целей, которые он перед
собой ставит. В поисках новых средств изобразительности писатель даже может нарушать
языковые нормы. Например, русские футуристы (Маяковский, Хлебников, Северянин
и другие) создавали неологизмы, нарушали грамматические и синтаксические нормы.
Язык художественных произведений отличается специфическими особенностями.
Его основными свойствами являются образность, иносказательность, эмоциональность,
авторская оригинальность. Большое значение имеет принцип отражения жизни в произ-
ведениях — реалистический, романтический, модернистский и т. д.
Поэтические омонимы, синонимы и антонимы, их функции.
Синонимы – это слова, различные по звучанию и написанию, но сходные по лексическому значению. (Катастрофа, крушение, крах.) Несколько слов синонимов образуют синонимический ряд, в котором слова различаются оттенками лексического значения (смотреть, глядеть – нейтральное, взирать – книжное, зырить – разговорное, просторечное). Типы синонимов: а) абсолютные – одинаковые по лексическому значению и стилистической окрашенности (лингвистика – языкознание); б) стилистические (опыт – нейтральное, эксперимент – книжное); в) смысловые: гнев – ярость (сильный гнев); г) однокоренные (неграмотный – безграмотный) и разнокоренные (алый – красный). Функции синонимов в речи: а) замещение (чтобы избежать повторов: мальчик, Петя, он, школьник…); б) уточнение (Полились алые, потом красные потоки молодого света); в) экспрессивно стилистическая (наказание – нейтральное, возмездие – книжное). Стилистическая функция синонимов выражается: а) с точки зрения употребления в том или ином стиле (растратить – нейтральное, растранжирить – разговорное); б) с точки зрения отношения к современному языку (вместе – совр., вкупе – устар.); в) с точки зрения экспрессивно эмоциональной (наказание – нейтральное, возмездие – книжное). Антонимы – это слова, противоположные по лексическому значению (правда – ложь). Антонимы лежат в основе антитезы (противопоставления). Антонимы чаще всего называют: – качественные признаки (добрый – злой); – действия, состояния, оценки (приходить – уходить); – количественные признаки (много – мало); – временные или пространственные признаки (зима – лето, южный – северный). В отличие от синонимов, антонимический ряд антонимов состоит из двух слов (плохой – хороший). По морфемному составу антонимы бывают разнокоренные (злой – добрый, хороший – плохой) и однокоренные (грамотный – неграмотный). Антонимы используют: – как выразительное средство создания контрастных образов в художественной литературе и газетной публицистике («Ты богат, я очень беден». А.С. Пушкин); – в качестве оксюморона (сочетание несочетаемых понятий): «скупой рыцарь»; – в пословицах и поговорках (Мягко стелет, да жестко спать); – в заголовках произведений («Отцы и дети», «Война и мир»). Омонимы – это слова одной и той же части речи, которые одинаковы по звучанию и написанию, но различны по значению (кок – род прически, кок – повар на судне). Отличайте омонимы от многозначных слов: в многозначных словах значения связаны между собой, омонимы же – разные слова, между которыми нет ничего общего. Существуют различные разновидности омонимов: – лексические омонимы (косить траву косой – девичья коса); – омоформы (мой руки – мой пиджак); – омофоны (леса – лиса); – омографы (мУка – мукА). Омофоны – одинаковые по звучанию, но разные по написанию слова (скосить луг – посадить лук). Омографы – одинаковые по написанию слова, но разные по значению и звучанию (отличаются ударением: древний зАмок – открыть замОк). Омоформы – одинаковые по звучанию и написанию формы разных слов (лечу в Москву – лечу зубы). Стилистические функции омонимов: а) используются в разных стилях речи для повышения ее выразительности: Миру – мир (призыв); Правды не скроешь, Знает весь свет: Знания – сила! Знания – свет! (С. Маршак) б) часто используются для создания каламбуров (игра слов): Любил студентов засыпать он, видно, оттого, что те любили засыпать на лекциях его. (С.Я. Маршак);