- •2. Проблема сущности языкознания.
- •7. Ударение и его виды. Функции ударения.
- •10. Язык и речь
- •11. Взаимодействие языка и мышления.
- •12.Виды знаков и их свойства.
- •13. Внутрення форма слова.
- •14.Классификация гласных и согласных звуков.
- •18. Понятие грамматической категории , способы выражения грамматического значения.
- •19.Виды алфавитов
- •20.Синтагматические и парадигматические отношения единиц языка
- •21. Происхождение, развитие и виды письма.
- •22.Типы фразеологических единиц: фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания
- •23. Лексикография— раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения. Особенности слов, их толкование.
- •29.Типы взаимодействия языков
- •30. Позиционные и комбинаторные изменения звуков
- •32Способы пополнения словарного состава языка
- •I. Количественное пополнение.
- •35.Типы фонологических опозиций.
- •36. Функциональная перспектива предложения.
- •37. Структура предложения.
- •38. Способы выражения синтаксических связей.
- •39. Языковые универсали.
- •40. Морфемы . Их функции и значение.
- •41.Истор.Изменение слов. Состава языка. Пути и законы развития лексики.
- •42. Стилистическая система языка, так же как все другие части общей системы языка, с течением времени изменяется.
- •43. Диахрония и синхрония
- •45. Фонология как научная дисциплина. Понятие фонемы.
7. Ударение и его виды. Функции ударения.
Ударением — это выделение звука, слога и слова путем усиления мускульного напряжения и напора воздушной струи или изменения высоты голоса . По объекту выделения ударение бывает слоговое, словесное и фразовое; по акустико-артикуляционной характеристике различается ударение монотоническое (экспираторное) и политоническое (музыкальное).
Слоговым ударением называется изменение силы звучания или тона слогообразующего звука.
Словесным ударением называется выделение одного из слогов в слове путем усиления звучности, изменения тона или увеличения длительности.
Фразовое ударение падает на ударный гласный последнего слова в синтагме. Фразовое ударение существенно отличается от слогового и словесного ударения. Фразовое ударение выполняет фонетическую и семантико-синтаксическую роль, объединяя слова в такты и фразы.
Монотоническое ударение характеризуется единством высоты, но изменением силы и длительности звука. Монотоническое ударение обычно для большинства языков. Оно бывает силовым (динамическим) и квантитативным; при динамическом ударении слог выделяется силой воздушной струи, при квантитативном — длительностью.
Политоническое ударение характеризуется изменением высоты тона, его музыкальностью. Политоническое ударение было в древнегреческом и древнеиндийском языках, имеется оно в сербохорватском и литовском, в китайском, вьетнамском, японском и ряде других языков Азии и Африки. Так, в китайском языке многие однокоренные слова отличаются движением слогового тона: ма 1 (с ровным тоном) — мать, ма 2 (с восходящим тоном) — конопля, ма3 (с нисходяще-восходящим тоном) — лошадь.
Функция словесного ударения:
Прежде всего, оно фонетически организует слово, стягивает в единый звуковой комплекс звуковую словесную оболочку. Одновременно ударение способствует отграничению одного слова от другого в потоке речи, т. е. помогает членению этого потока на слова. В языках, где ударение подвижно, оно участвует в выражении и различении лексических и грамматических значений. Наиболее интенсивные словесные ударения в высказывании называются фразовыми и служат (вместе с интонацией) для членения и выражения его содержания.
Виды ударений:
1. Силовое-связанно с амплитудой колебания звуковой волны.
2. Колличественное-связано с длительностью и долготой звука.
3. Музыкальное-связано с относительной высотой тона, с изменением этой высоты.
По аккустико-артикуляционной характеристики разделяют экспираторное(силовое и коллич.) и музыкальное ударения.
По месту нахождения в слове различают ударения постоянное и свободное.
Постоянное ударение фиксируется по отношению ко всем словам в языке.
При свободном ударении отдельные конкретные слова имеют закрепленное ударение, тогда как для языка в целом и его парадигм ударение оказывается разноместным и подвижным.
В русском языке ударение, во-первых, играет лексикологическую роль(атлас), во-вторых, морфологическую функцию( выступает как дополнительное средство различия грамматических форм слова).
Интонация- совокупность просодических характеристик предложения: тона (мелодики речи), громкости, темпа речи и её отдельных отрезков, ритмики, особенностей фонации. Вместе с ударением образует просодическую систему языка.
Просодия-учение об ударениях.
Интонация состоит из:
1. мелодии речи
2. ударения
3. пауз
4. темпа речи
5. тембр голоса
8. Функции языка
В языкознании слово «функция» обычно употребляется в смысле 'производимая работа', 'назначение', 'роль'. Первейшей функцией языка является коммуникативная (от лат. communicatio 'общение'), его назначение — служить орудием общения, т. е. в первую очередь обмена мыслями. Но язык не только средство передачи «готовой мысли». Он и средство самого формирования мысли. С коммуникативной функцией языка неразрывно связана вторая его центральная функция — мыслеформирующая.
Что же касается коммуникативной функции языка, то в науке выделяют ее отдельные стороны, иначе говоря, ряд более частных функций: констатирующую — служить для простого «нейтрального» сообщения о факте), вопросительную — служить для запроса о факте, апеллятивную (от лат. appello 'обращаюсь к кому-л.') — служить средством призыва, побуждения к тем или иным действиям, экспрессивную — выражать (подбором слов или интонацией) личность говорящего, его настроения и эмоции, контактоустанавливающую — функцию создания и поддержания контакта между собеседниками, когда передачи сколько-нибудь существенной информации еще (или уже) нет (ср. формулы приветствия при встрече и прощании, обмен репликами о погоде и т. п.), метаязыковую — функцию истолкования языковых фактов (например, объяснение значения слова, непонятного для собеседника), эстетическую — функцию эстетического воздействия. Особое место занимает функция индикатора (показателя) принадлежности к определенной группе людей (к нации, народности, к той или иной профессии и т. д.). В случае сознательного использования этой функции она превращается в своеобразное средство самоопределения индивида в обществе.
В конкретных высказываниях частные функции языка обычно выступают в разнообразных сочетаниях друг с другом. Высказывание, как правило, многофункционально. Яркая экспрессия может быть и в побудительном предложении, и в вопросе, и в формуле приветствия, и при констатации факта, и при объяснении слова, оказавшегося непонятным; предложение, повествовательное по форме (например. Уже поздно), может содержать скрытое побуждение, т. е. выполнять апеллятивную функцию.
9. Типы омонимии.Омонимия. Ее виды. Причины появления омонимов
Омонимы – одинаково звучащие слова, у которых нет общих семантических признаков, дающих возможность считать соответствующие значения значениями одного слова.
В пределах омонимии в широком смысле следует различать:
1) Омофоны, т.е. такие случаи, как пруд и прут, слова, звучащие в именительном и винительном падежах одинаково, но имеющие разный состав фонем, что обнаруживается в других формах этих слов и в производных: прута — пруда, прутик — прудики т. п.
2) Омоформы, т.е. случаи, когда у двух слов совпадает и произношение и состав фонем, но лишь в одной форме или в отдельных формах; например, три — «3» и три — повелительное наклонение от глагола тереть; трем —дательный падеж от числительного «3» и трем — 1-е лицо множественного числа настоящего времени от этого же глагола;
3) Собственно омонимы, которые, в свою очередь, могут распадаться на существенно различные группы:
а) Подлинные омонимы, т. е. слова, звучащие одинаково, имеющие одинаковый состав фонем и морфологический состав: лук — «растение» и лук — «оружие», лама — «копытное животное» и лама — «тибетский священник», некогда — «когда-то» и некогда — «нет времени» и т. п.
Такие омонимы возникают в языке либо при заимствовании слов, либо как результат действия фонетических законов в своем языке.
б) Те случаи, когда от тех же корней или основ, независимо друг от друга, образованы «такие же слова», т. е. в той же части речи и тех же совпадениях по словоизменению, например: голубец — «голубая краска» и голубец — «кушанье из фаршированной мясом капусты», самострел — «оружие» и самострел — «сознательное саморанение с целью демобилизоваться». Однако такие случаи, как лайка — «порода охотничьих собак» и лайка — «сорт мягкой кожи» или пионер — «человек, впервые осваивающий неисследованную страну» и пионер — «член детской пионерской организации», не относятся к омонимии, это случаи явной полисемии.
в) Наконец, могут быть и такие случаи, когда одно и то же слово заимствуется в разное время, с разным значением и, очевидно, из не вполне тожественного источника, например: из итальянского banda — банда — «сборище бандитов» и более позднее, из жаргона итальянских музыкантов, banda — банда — «духовой оркестр, играющий в опере на сцене» (участники которого отнюдь не бандиты, а бандисты).
г) Особый вид омонимии представляют собой случаи так называемой конверсии, когда данное слово переходит в другую часть речи без изменения своего морфологического и фонетического состава, например: зло — краткое прилагательное среднего рода и зло — наречие. Есть и существительное зло. Все три слова: зло — существительное, зло — прилагательное и зло — наречие — являются омонимами, так как это разные части речи с разным лексическим значением, хотя вещественное значение корня у них и совпадает.
д) Самый трудный случай — это те омонимы, где нет ни совпадения разных слов, ни параллельного образования от того же корня, ни конверсии, ни параллельного или последовательного заимствования. Это те случаи, когда полисемия настолько расходится, что становится омонимией. Как правило, в этих случаях различие лексического значения подкрепляется и различием грамматических связей. Например, настоять — «добиться исполнения чего-нибудь» («настоять па своем» — «настоять на том, чтобы отклонили предложение» и т. п.) и настоять — «приготовить какую-нибудь настойку» («настоять водку на лимонной корочке»), где оба случая — совершенный вид к настаивать, но первое настоять не может иметь прямого дополнения, а второе обязательно его требует; таким образом, это два разных слова.
Реформатский считает, что омонимы — это главным образом результат совпадений, и утверждает, что образование омонимов — это не обогащение словарного состава языка, а досадное неразличение того, что должно различаться.
