
- •Билет 1 вопрос II
- •ТиПл №2Общее представление о языковых системах и автоматизированных системах обработки текстовой информации
- •Билет 2 вопрос 2 Использование лингвистической информации в системах распознавания речи.
- •Билет 7 вопрос 2 Задачи прикладной лингвистики.
- •Билет 3 вопрос 1
- •Билет 4 вопрос 1
- •Билет 5 вопрос 1
- •Билет 8 вопрос 1
- •Билет 6 вопрос 1
- •Билет 14 вопрос 1
- •Билет 5 вопрос 2
Билет 1 вопрос II
Лингвистика изучает не только существующие (существовавшие или возможные в будущем) языки, но и человеческий язык вообще. Язык не дан лингвисту в прямом наблюдении; непосредственно наблюдаемы лишь факты речи, или языковые явления, то есть речевые акты носителей живого языка вместе с их результатами (текстами) или языковой материал (ограниченное число письменных текстов на мёртвом языке, которым уже никто не пользуется в качестве основного средства общения).
Лингвистика включает наблюдение; регистрацию и описание фактов речи; выдвижение гипотез для объяснения этих фактов; формулировку гипотез в виде теорий и моделей, описывающих язык; их экспериментальную проверку и опровержение; прогнозирование речевого поведения. Объяснение фактов бывает внутренним (через языковые же факты), либо внешним (через факты физиологические, психологические, логические или социальные).
В лингвистике можно выделить 2 больших раздела, объединяющих все подразделы. Это
теоретическая и прикладная лингвистика.
Теоретическая лингвистика исследует языковые законы и формулирует их как теории.
Прикладная лингвистика – совокупность научных знаний о структуре функционирования языка, применительно к нелингвистическим дисциплинам и различным сферам практической деятельности человека
Междисциплинарные лингвистические связи могут быть определены, например, посредством анализа названий разделов прикладной лингвистики: компьютерная, вычислительная, инженерная, математическая, психологическая, био-физическая, дидактическая лингвистика.
Таким образом, лингвистика связана с такими науками, как психология, физика, математика, биология и такими областями научных знаний, как инженерия и различные технологические сферы.
В естественном языке также можно выделить т.н. уровни с несколько отличной точки зрения: в нем можно выделить не только уровни, связанные с восприятием речи, но и те, с помощью которых можно произвести его подробный теоретико-лингвистический анализ. Это уровни фонем, морфем, слов, словосочетаний и предложений. Все эти уровни подчиняются определенной иерархии, т.к. можно выделить низшие, срединные и высшие языковые уровни. Кроме того, они связаны между собой, поскольку эта иерархия представляет собой концентрическую систему: т.е. каждый высший уровень включает низший. Кроме того, каждый объект уровня имеет собственную структурную схему.
Существование совокупности всех этих особенностей позволяет назвать ЕЯ системой систем.
10 БИЛЕТ 1 различные понимания предмета пл и взгляды на её соотношения с тл Лингвистика (языкознание, языковедение) — наука, изучающая языки. Это наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира как индивидуальных его представителях. В широком смысле является частью семиотики как науки о знаках. Лингвистика в широком смысле слова (познание языка и передача результатов этого познания другим людям) подразделяется: • теоретическая лингвистика: научная, предполагающая построение лингвистических теорий; • прикладная лингвистика: специализируется на решении практических задач, связанных с изучением языка, а также на практическом использовании лингвистической теории в других областях; • практическая лингвистика: представляет собой ту сферу, где реально проводятся лингвистические эксперименты, имеющие целью верификацию положений теоретической лингвистики и проверку эффективности продуктов, создаваемых прикладной лингвистикой. Термин «прикладная лингвистика» многозначен. В русскоязычной литературе вместо термина прикладная лингвистика в том же значении часто используются термины «компьютерная лингвистика», «вычислительная лингвистика», «автоматическая лингвистика», «инженерная лингвистика»; между тем отождествление этих дисциплин не вполне удачно, поскольку каждая из них имеет свой предмет и методы работы в рамках прикладной лин¬гвистики как более широкого направления. В. А. Звегинцев, обсуждая соотношение между теоретической и прикладной лингвистикой, писал, что «под прикладной лингвистикой чаще всего понимают все виды авто-матической обработки речевой информации (Language-data Processing) — машинное распознавание устной речи, машинный перевод, автоматиче¬скую классификацию технических и иных документов, автоматическое аннотирование текстов, автоматическое кодирование и пр. И действи¬тельно, автоматическая обработка речевой информации составляет в на¬стоящее время основную исследовательскую проблематику прикладной лингвистики (...). Но все же было бы неправильно замыкать прикладную лингвистику в пределах данной проблематики. Широкий взгляд на область, охватываемую прикладной лингви¬стикой, приобретает все больше сторонников. Широта проблематики объясняет удивительную способность прикладной лингвистики суще¬ственно увеличивать и активизировать «контакты лингвистики с самы¬ми различными науками». Междисциплинарные исследования функционирования языка оказывают решающее влияние на лингвистическую теорию, способствуя обновлению концептуального аппарата современного языкознания. В настоящее время прикладная лингвистика понимается широко — как деятельность по приложению научных знаний об устройстве и функци¬онировании языка в нелингвистических научных дисциплинах и в различных сферах практической деятельности человека, а также теоретическое осмы¬сление такой деятельности. Любая прикладная наука является производной от соответствующей теоретической науки и представляет собой разработку и применение ее положений в практических целях. Прикладна́я лингви́стика наряду с теоретической лингвистикой является частью науки, занимающейся языком. Специализируется на решении практических задач, связанных с изучением языка, а также на практическом использовании лингвистической теории в других областях. Прикладная лингвистика занимается разработкой и практическим приложением результатов теоретических, лингвистических исследований, поэтому иногда ее называют инструментальной лингвистикой. По средствам прикладной лингвистики результаты научных исследований, полученных в теоретической лингвистике внедряются в ту или иную практическую деятельность, т.е. инструментом внедрения теоретической лингвистики в практику является прикладная лингвистика.
2 семиотическая типология знаков Все многообразие знаковых средств, используемых в семиотике и культуре в целом, составляет ее семиотическое поле. В составе этого поля можно выделить 6 основных типов знаков и знаковых систем: 1. Естественные знаки ( под ними понимаются вещи и явления природы)– это знаки-признаки. Простейший пример: дым как знак огня. Чтобы понимать естественные знаки, надо знать, признаками чего они являются, и уметь извлекать содержащуюся в них информацию. В обыденном опыте огромное множество естественных знаков обычно не подвергается систематизации. Построение систем естественных знаков является, как правило, результатом длительного развития практики и науки. Примеры таких систем: система медицинской диагностики, описывающая естественные знаки – симптомы заболеваний 2. Функциональные знаки (предмет становится функциональным знаком, если связь между ним и тем, на что он указывает, возникает в процессе человеческой деятельности и основывается на способе его употребления человеком.) Например, обнаруженное археологом в кургане оружие – функциональный знак, свидетельствующий о том, что в нем захоронен воин. Обстановка квартиры – комплекс функциональных знаков (текст), несущий информацию о степени состоятельности хозяев, а подбор книг на книжной полке говорит об их вкусах и интересах. в отличие от естественных знаков связь функциональных знаков с тем, на что они указывают, обусловлена не их объективными свойствами, а теми функциями, которые они выполняют в деятельности людей. Они могут выступать в качестве знаков только потому, что включены в человеческую деятельность и несут в себе информацию о ней.
3. Иконические знаки и символы - это принципиально иной класс знаков по сравнению с естественными и функциональными. – это знаки-образы, имеющие сходство с тем, что они обозначают.Если для предметов, выступающих в качестве естественных и функциональных знаков, знаковая функция является побочной и выполняется ими как бы «по совместительству», то для иконических знаков эта функция является главной и основной. Они, как правило, искусственно создаются такими, чтобы их внешний вид отражал облик обозначаемых ими вещей. Особое место среди иконических знаков занимают символы. Символы – это знаки, которые не только изображают некоторый объект, но и несут в себе добавочный смысл: выражают общие идеи и понятия, связанные с толкованием этого объекта. Примеры символов: эмблемы, гербы, ордена, знамена; крест в христианской религии; «птица-тройка» у Гоголя; «голубь мира» у Пикассо. Символ имеет двухслойное строение. Его внешний, «первичный» слой – наглядный образ некоего объекта, а «вторичный», собственно символический слой – мысленно сопрягаемая с этим объектом идея (иногда по своему содержанию весьма далекая от него). Символический слой может, в свою очередь, содержать в себе идеи и понятия разной степени общности и абстрактности. Язык символов самые абстрактные идеи выражает в конкретно-наглядной форме.Связь внешнего облика символа с его глубинным идейным смыслом включает в себя 4. Конвенциональные знаки (служат обозначением предмета «по условию» - потому, что люди условились считать его знаком этого предмета. Конвенциональные знаки создаются специально для того, чтобы выполнять знаковую функцию, и ни для какой другой цели не нужны. Простейшие примеры конвенциональных знаков: школьный звонок; красный крест на машине «скорой помощи»; «зебра» на пешеходном переходе; звезды и полосы на погонах.Существует два основных вида конвенциональных знаков – сигналы и индексы. Сигналы – знаки извещения или предупреждения. Со значением, которое придается наиболее распространенным и общепринятым в данной культуре сигналам, люди знакомятся с детства (например, значение цветов светофора). Индексы – условные обозначения каких-то предметов или ситуаций, имеющие компактный, легкообразимый вид и применяемые для того, чтобы выделить эти предметы и ситуации из ряда других. Примеры знаков-индексов: показания приборов, картографические знаки, условные значки в схемах, графиках, школьные оценки и т.п.
5. Вербальные знаковые системы – естественные языки. Важнейшие из созданных людьми знаковых систем. Их называют «естественными», чтобы отличить от искусственных языков. Любой из нескольких тысяч естественных языков – это исторически сложившаяся знаковая система, образующая основу всей культуры говорящего на нем народа. Никакая другая знаковая система не может сравниться с ним по своему культурному значению. Человеческий язык сложился на основе возможностей, заложенных в биологической природе человека. Язык формируется и развивается людьми только благодаря совместной, общественной жизни. Поэтому он хотя и имеет биологические предпосылки, но является по своей сущности социальным феноменом. Естественный язык – открытая система. Он способен к неограниченному развитию. История развития культуры отражается в истории развития языка 6. Знаковые системы записи (Важнейшие - письмо, система записи знаков естественного языка, устной речи. К этому типу знаковых систем относится также нотная грамота, способы записи танца и т.п. Особенностью знаковых систем этого типа является то, что они возникают на базе других знаковых систем – разговорного языка, музыки, танца – и вторичны по отношению к ним. Изобретение знаковых систем записи – одно из величайших достижений человеческой мысли. Особенно большую роль сыграло появление и развитие письменности, позволившее человеческой культуре выйти из начального, примитивного состояния. Без письменности было бы невозможно развитие науки, техники, искусства, права и т.д.п Первой стадией истории письменности было письмо в рисунках (пиктография). На следующей стадии возникает идеографическое письмо, в котором рисунки приобретают все более упрощенный и схематический характер (иероглифы). И наконец, на третьей стадии создается алфавитное письмо, в котором используется сравнительно небольшой набор письменных знаков, означающих не слова, а составляющие их звуки устной речи. Аналогичным образом развивалась и запись музыки – нотное письмо, и система записи танца. 11 БИЛЕТ ВТОРОЙ ВОПРОС -основные направления современной пл Прикладна́я лингви́стика (прикладное языкознание) — наряду с теоретической лингвистикой является частью науки, занимающейся языком. Специализируется на решении практических задач, связанных с изучением языка, а также на практическом использовании лингвистической теории в других областях. Основные направления прикладной лингвистики, связанные с изучением языка: • лексикография — раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения; наука, изучающая семантическую структуру слова, особенности слов, их толкование. • лингводидактика — Исследует общие закономерности обучения языкам, специфику содержания, методов и средств обучения определённому языку в зависимости от дидактических целей, задач и характера изучаемого материала, условий монолингвизма (одноязычия) или билингвизма (двуязычия), этапа обучения и интеллектуально-речевого развития учащихся. • терминоведение – наука, изучающая специальную лексику с точки зрения её типологии, происхождения, формы, содержания (значения) и функционирования, а также использования, упорядочения и создания. • переводоведение — междисциплинарный предмет, содержащий элементы как гуманитарных, так и социальных наук. Занимается систематическим изучением теории устного и письменного перевода, а также описанием и вопросами прикладного применения различных аспектов перевода. Основные направления прикладной лингвистики, связанные с практическими приложениями: • Компьютерная лингвистика - направление искусственного интеллекта, которое ставит своей целью использование математических моделей для описанияестественных языков. Компьютерная лингвистика также пересекается с исследованием «искусственного интеллекта». • Машинный перевод- процесс перевода текстов (письменных, а в идеале и устных) с одного естественного языка на другой с помощью специальной компьютерной программы. Так же называется направление научных исследований, связанных с построением подобных систем. • Автоматическое распознавание символов (англ. OCR) • Автоматическое распознавание речи (англ. ASR)- процесс преобразования речевого сигнала в цифровую информацию (напр., текстовые данные). Обратной задачей является синтез речи • Автоматическое извлечение данных (англ. Data Mining) • Автоматическое реферирование текстов • Построение систем управления знаниями • Создание электронных словарей, тезаурусов, онтологий • Корпусная лингвистика--раздел языкознания, занимающийся разработкой, созданием и использованием текстовых (лингвистических) корпусов. Лингвистическим корпусом называют совокупность текстов, собранных в соответствии с определёнными принципами, размеченных по определённому стандарту и обеспеченных специализированной поисковой системой. Иногда корпусом («корпус первого порядка») называют просто любое собрание текстов, объединённых каким-то общим признаком (языком,жанром, автором, периодом создания текстов).
• Лингвистическая экспертиза (например, в судебной практике)- один из видов лингвистического исследования, который назначается управомоченным лицом (органом) с целью установления юридически значимых фактов. В процессуально-юридическом аспекте лингвистическая экспертиза — вид деятельности, который регулируется соответствующими процессуальными отраслями (или нормами) права. Таким образом, экспертиза является одним из способов или средств получения доказательственной информации и назначается, когда эту информацию невозможно получить иными способами. Лингвистическая экспертиза относится к классу необязательных экспертных исследований, не имеет заранее предустановленной силы и оценивается судом, следователем, органом дознания на основе своего внутреннего убеждения наряду с иными доказательствами по делу. В лингвистическом аспекте лингвистическая экспертиза — вид исследования объектов, устанавливающий истинность/ложность либо возможность/невозможность описательных высказываний об этом объекте (объектах). В этом аспекте производство лингвистической экспертизы основывается на существующих к данному моменту теориях языка и разработанных в языкознании методиках исследования лингвистических объектов. • наука об упорядочении и стандартизации научно-технической терминологии.