Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
гос бак русские 14-15.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
336.9 Кб
Скачать

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Дальневосточный федеральный университет»

(ДВФУ)

ШКОЛА РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Одобрено решением

Ученого совета Школы

УТВЕРЖДАЮ

Директор

выписка из протокола

от________№_________

____________Кузнецов В.С. «___»________20__г.

ПРОГРАММА

ГОСУДАРСТВЕННОГО ЭКЗАМЕНА

по русскому языку

032700.62 Филология

Профиль подготовки «Преподавание русского языка как иностранного»

Форма подготовки очная

Владивосток

2014

Пояснительная записка

Краткая характеристика профессиональной деятельности выпускников.

Данное направление подготовки предполагает получение фундаментального классического филологического образования на базе русского языка. Изучение обширного комплекса лингвистических, литературоведческих и культурологических дисциплин готовит выпускника к исследовательской деятельности с преимущественным продолжением обучения в магистратуре и аспирантуре; к литературно-критической деятельности и работе по сохранению и пропаганде государственного языка РФ.

Данное направление подготовки предназначено для подготовки преподавателей основного языка и соответствующей литературы, а также иных филологических дисциплин в учреждениях общего и среднего профессионального образования. В рамках данного профиля изучение фундаментальных лингвистических и литературоведческих дисциплин сопровождается освоением психолого-педагогического цикла, методик преподавания филологических дисциплин и прохождением педагогической практики.

Требования к результатам освоения программы. На основе изучения дисциплин цикла «Основной язык» выпускник должен знать главные теоретические положения всех дисциплин, входящих в данный цикл: фонологии и фонетики, лексикологии, словообразования, морфологии, синтаксиса современного русского языка. Выпускник должен иметь представление о системных связях отдельных разделов каждой дисциплины, а также иметь навыки лингвистического анализа текста на всех уровнях.

В результате освоения данной образовательной программы выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями:

- владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);

- владение нормами русского литературного языка, навыками практического использования системы функциональных стилей речи; умение создавать и редактировать тексты профессионального назначения на русском языке (ОК-2);

- стремление к саморазвитию, повышению квалификации и мастерства (ОК-6);

- умение критически оценивать собственные достоинства и недостатки, выбирать пути и средства развития первых и устранения последних (ОК-7);

- осознание социальной значимости своей профессии, высокая мотивация к профессиональной деятельности (ОК-8);

- умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально значимые проблемы и процессы (ОК-9);

Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

общепрофессиональными:

- способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);

- владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);

- свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-З);

- владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);

по видам деятельности с учетом профиля подготовки: в научно-исследовательской деятельности:

- способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);

- способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);

- владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);

- владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);

в прикладной деятельности:

- владение базовыми навыками создания на основе стандартных методик и действующих нормативов различных типов текстов (ПК-12);

- владение базовыми навыками доработки и обработки (например, корректура, редактирование, комментирование, реферирование) различных типов текстов (ПК-13);

- владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках (ПК-14).

В данной программе содержатся вопросы по дисциплинам следующих циклов:

  1. Цикл общих гуманитарных и социально-экономических дисциплин: «Психолого-педагогические основы обучения иностранцев», «Лингвокультурология», «Социолингвистика».

  2. Общепрофессиональный цикл:

«Сопоставительная лингвистика», «Тенденции развития русского языка», «Антрополингвистика».

  1. «Профессиональный цикл:

«Фонетика современного русского языка», «Лексикология современного русского языка», «Морфология современного русского языка», «Синтаксис современного русского языка», «Методика преподавания русского языка как иностранного», «Функциональная морфология», «Функциональный синтаксис», «Культура русской речи и стилистика русского языка», «Когнитивная лингвистика».

Требования к составлению билетов государственого экзамена. Структура билета: 2 теоретических вопроса по русскому языку и текст для лингвистического анализа. Содержание вопросов полностью соответствует Программе.

  1. Содержание программы государственного экзамена

Фонетика современного русского языка

Артикуляционная, акустическая и перцептивная фонетика. Сегментные и суперсегментные единицы. Ударение, интонация, функции интонации.

Фонология. Понятие и основные функции фонемы. Фонологические школы: Московская, Ленинградская, Пражская. Определение фонемы. Её, функций, сильных и слабых позиций, проблема нейтрализации фонем в различных фонологических школах. Чередования. Фонологическая система современного русского литературного языка.

Система гласных фонем русского языка: синтагматический и парадигматический аспекты

Система гласных фонем русского языка. Состав гласных фонем. Позиционные чередования аллофонов в парадигматических рядах гласных фонем под ударением и без ударения. Вариации и варианты гласных фонем. Нейтрализация гласных фонем. Орфоэпические подсистемы. Нормы произношения в первом предударном слоге и в заударных слогах.

Система согласных фонем русского языка: синтагматический и парадигматический аспекты

Система согласных фонем русского языка. Состав согласных фонем, принципы установления состава. Проблемные вопросы. Сигнификативно сильные и слабые позиции согласных фонем по глухости /звонкости, месту и способу образования. Позиционные чередования. Парные согласные фонемы. Изменения норм произношения мягких согласных. Внепарные согласные фонемы, их звуковые реализации.

Лексикология современного русского языка

Слово как основная единица лексической системы языка. Многоаспектность слова. Проблема тождества и отдельности слова. Слово и лексема. Лексическое и грамматическое значение слова. Знаковый характер слова. Понятие его денотата, референта и сигнификата.

Функционально-семантические классы слов.

Лексическая неоднозначность. Полисемия как фундаментальное свойство слова. Виды метафорических и метонимических переносов.

Основные типы парадигматических отношений в лексике. Синонимия, критерии синонимичности, синонимический ряд. Антонимия и антонимы. Конверсия и конверсивы. Отличие конверсивов от синонимов и антонимов. Другие типы парадигматических отношений.

Синтагматические отношения как проявление сочетаемостных свойств слов и их форм.

Фразеологические и устойчивые сочетания в их отношении к слову, свободному сочетанию и предложению. Типология фразеологических единиц. Культурно-национальная специфика фразеологизмов.

Историческая изменчивость лексико-фразеологического состава языка и устойчивость его ядра. Активная и пассивная лексика. Неологизмы. Заимствования. Историзмы и архаизмы. Их виды.

Лексикографическое представление слов и фразеологизмов. Основные типы лингвистических словарей.

Слово (лексема) как единица языка и аспекты его изучения в лексикологии. Основные признаки и функции слова в отличие от других единиц языка. Проблема отдельности и тождества слова.

Многоаспектность слова. Проблема тождества и отдельности слова. Слово и лексема.

Лексическое значение слова и его компоненты. Типы лексических значений слова. Типы словарных дефиниций.

Лексическое и грамматическое значение слова. Знаковый характер слова. Понятие его денотата, референта и сигнификата.

Лексика как система. Парадигматические связи слова. Типы лексических оппозиций и их виды.

Основные типы парадигматических отношений в лексике. Синонимия, критерии синонимичности, синонимический ряд. Антонимия и антонимы. Конверсия и конверсивы. Отличие конверсивов от синонимов и антонимов. Другие типы парадигматических отношений.

Фразеология. Понятие и особенности фразеологических единиц. Основные типы фразеологизмов в современном русском языке.

Фразеологические и устойчивые сочетания в их отношении к слову, свободному сочетанию и предложению. Типология фразеологических единиц. Культурно-национальная специфика фразеологизмов.

Морфология современного русского языка

Основные понятия морфологии как раздела грамматики. Лексическое и грамматическое значение в слове. Морфология в системе грамматических дисциплин. Связь морфологии с другими разделами науки о языке.

Термины «слово» и «лексема» в современных морфологических описаниях. Слово и словоформа (А.И. Смирницкий). Морфологическая парадигма слово. Понятие о словоизменении и формообразовании.

Формально-грамматические признаки слова. Понятие грамматической формы слова (Ф.Ф. Фортунатов, Г.О. Винокур, В.В. Виноградов и др.). Грамматическое значение слова, его отличительные признаки.

Части речи. Значение идей Л.В. Щербы и В.В. Виноградова для становления современной теории частей речи. Критерии разграничения частей речи: общекатегориальная (частеречная) семантика, набор морфологических категорий, закономерности грамматической парадигматики и синтагматики. Развитие теории частей речи в трудах М.В. Панова и Н.Ю. Шведовой. Соотношение морфологических категорий и частей речи.

Имя существительное. Общекатегориальные грамматические признаки существительного как части речи.

Лексико-грамматические разряды существительных. Система морфологических категорий существительного. Вопрос о грамматическом статусе одушевлённости / неодушевлённости. Грамматический род как несловоизменительная категория существительного. Средства выражения родовых различий и вопрос о количестве граммем рода. Слова общего рода, их типы. Число как морфологическая коррелятивная категория существительных. Числовая корреляция. Типы существительных по характеру реализации числовой корреляции и соотношению значения форм единственного и множественного числа. Некоррелятивные по числу существительные. Падеж существительного как коррелятивная словоизменительная морфологическая категория. Вопрос о количестве падежей и методика их разграничения. Проблема падежного значения. Значения падежей и структура пропозиции. «Семантический падеж» как лингвистическая универсалия и отношение семантического падежа к морфологическому. Падеж как средство выражения отношений между словами в предложении и словосочетании.

Имя прилагательное. Грамматические характеристики прилагательного. Выражение прилагательным категориальной семантики непроцессуального признака предмета. Проблема границ прилагательного как части речи (грамматический статус местоимённых слов типа «наш» и «порядковых числительных». Лексико-грамматические разряды прилагательных. Объём морфологической парадигмы и особенности функционирования морфологических категорий в различных лексико-грамматических разрядах прилагательного. Система морфологических категорий прилагательного. Полные и краткие прилагательные. Вопрос о статусе степеней сравнения в русской лингвистической традиции.

Имя числительное. Грамматические основания для выделения числительного в качестве особой части речи. Особенности категориальной семантики числительных. Характер синтаксической связи числительных с существительными. Лексико-грамматические разряды числительных.

Местоимение. Разграничение местоимёных и неместоимённых слов. Дейктическая, анафорическая и кванторная функции местоимённых слов. Семантические разряды местоимённых слов. Различные подходы к определению границ местоимения как части речи. Узкое понимание местоимения как части речи (В.В. Виноградов). Система морфологических категорий местоимённых существительных. Категория лица. Падеж как словоизменительная категория местоимённых существительных.

Глагол. Глагол в системе самостоятельных частей речи. Процессуальный признак как частеречное значение глагола. Границы глагольного слова. Спрягаемые и неспрягаемые формы глагола. Категориальная природа противопоставления спрягаемых и неспрягаемых форм глагола (М.В. Панов). Система морфологических категорий глагола, соотношение общих и частных категорий. Вид как коррелятивная категория, охватывающая все глагольные лексемы и грамматические формы глагола. Проблема словоизменительного или словообразовательного статуса вида в русской лингвистической традиции. Понятие видовой пары. Структурные типы видовых пар. Вопрос о категориальном содержании вида. Залог как интерпретационная категория, выражающая разное представление одной и той же ситуации. Залог и возвратность, залог и переходность. Неоднозначность трактовки категории залога русского глагола в грамматической традиции. Формальное выражение залоговой корреляции. Словоизменительные предикативные категории наклонения, времени и лица. Взаимодействие вида и времени, система видо-временных форм глагола. Причастие и деепричастие как особые «гибридные» формы глагола (В.В. Виноградов).

Неизменяемые знаменательные части речи: наречие и «категория состояния» (предикативы). Категориальные признаки наречий и вопрос о «категории состояния» как спорной части речи.

Служебные слова: предлоги, союзы и частицы. Их категориальные признаки и различные классификации.

Междометия. Отличия междометий от самостоятельных и служебных частей речи. Специфика значения междометий. Разряды междометий по значению и функции.

Единицы морфологии и морфологические категории. Понятие морфологической парадигмы.

Объём морфологической парадигмы и особенности функционирования морфологических категорий.

Части речи как одно из основных понятий морфологии. Система частей речи (по учению В.В. Виноградова)

Части речи. Значение идей Л.В. Щербы и В.В. Виноградова для становления современной теории частей речи. Критерии разграничения частей речи: общекатегориальная (частеречная) семантика, набор морфологических категорий, закономерности грамматической парадигматики и синтагматики. Развитие теории частей речи в трудах М.В. Панова и Н.Ю. Шведовой. Соотношение морфологических категорий и частей речи.

Грамматические категории имен (существительных и прилагательных).

Общекатегориальные грамматические признаки существительного как части речи.

Лексико-грамматические разряды существительных. Система морфологических категорий существительного. Вопрос о грамматическом статусе одушевлённости / неодушевлённости. Грамматический род как несловоизменительная категория существительного. Число как морфологическая коррелятивная категория существительных. Падеж существительного как коррелятивная словоизменительная морфологическая категория. Вопрос о количестве падежей и методика их разграничения. Проблема падежного значения.

Имя прилагательное. Грамматические характеристики прилагательного. Выражение прилагательным категориальной семантики непроцессуального признака предмета. Проблема границ прилагательного как части речи (грамматический статус местоимённых слов типа «наш» и «порядковых числительных». Лексико-грамматические разряды прилагательных. Вопрос о статусе степеней сравнения в русской лингвистической традиции.

Местоимение. Его особое положение в системе частей речи.

Местоимение. Разграничение местоимёных и неместоимённых слов. Дейктическая, анафорическая и кванторная функции местоимённых слов. Семантические разряды местоимённых слов. Различные подходы к определению границ местоимения как части речи. Узкое понимание местоимения как части речи (В.В. Виноградов). Система морфологических категорий местоимённых существительных. Категория лица. Падеж как словоизменительная категория местоимённых существительных.

Глагол. Морфологические категории глагола. Вопрос о неспрягаемых формах глагола (проблема инфинитива, причастия и деепричастия).

Глагол. Глагол в системе самостоятельных частей речи. Процессуальный признак как частеречное значение глагола. Границы глагольного слова. Спрягаемые и неспрягаемые формы глагола. Категориальная природа противопоставления спрягаемых и неспрягаемых форм глагола (М.В. Панов).

Глагол. Морфологическая категория вида.

Вид как коррелятивная категория, охватывающая все глагольные лексемы и грамматические формы глагола. Проблема словоизменительного или словообразовательного статуса вида в русской лингвистической традиции. Понятие видовой пары. Структурные типы видовых пар. Вопрос о категориальном содержании вида.

Глагол. Морфологические категории времени, наклонения и лица. Их парадигматическое и синтагматическое значения.

Словоизменительные предикативные категории наклонения, времени и лица.

Наречие. Категория состояния. Модальные слова. Их морфологическая специфика.

Неизменяемые знаменательные части речи: наречие и «категория состояния» (предикативы). Категориальные признаки наречий и вопрос о «категории состояния» как спорной части речи.

Служебные части речи. Их морфологическая специфика и место в системе частей речи.

Служебные слова: предлоги, союзы и частицы. Их категориальные признаки и различные классификации.

Синтаксис современного русского языка

Значение термина «синтаксис». Предмет синтаксиса и задачи курса. Связь синтаксиса с другими уровнями языковой системы: фонетика, лексика, морфология. Аспекты синтаксиса: грамматический (формально-синтаксический), семантический, коммуникативный. Система формальных синтаксических показателей: формы слов, служебные слова в узком и широком значении, порядок слов, интонация.

Грамматический аспект синтаксиса. Основные понятия. Синтаксические отношения и синтаксические связи, синтаксическая конструкция, структурная схема. Классификация синтаксических отношений. Синтаксические отношения на разных уровнях абстрактности. Типология синтаксических связей. Сочинение и подчинение, критерии их разграничения. Присловные и неприсловные связи. Виды неприсловных связей. Различные классификации присловных связей (А.М. Пешковский, Н.Ю. Шведова, В.А. Белошапкова).

Понятие синтаксической конструкции и проявление конструкции в разных синтаксических единицах. Воплощение синтаксических конструкций в структурных схемах.

Семантический аспект синтаксиса. Понятие пропозиции, структура пропозиции: предикат, актанты, сирконстанты. Классификации различных компонентов пропозиции. Диктум и модус. Основные модусные категории и их языковое выражение (актуализационные, квалификативные, социальные).

Коммуникативный аспект синтаксиса. Высказывание как языковая и речевая единица. Типология высказываний. Структура высказываний: актуальное членение и средства его выражения. Связь коммуникативной и грамматической структуры предложения-высказывания.

Единицы синтаксиса. Проблема выделения синтаксических единиц. Словосочетание как элементарная единица синтаксиса. Разные концепции словосочетания (Ф.Ф. Фортунатов — А.М. Пешковский, В.В. Виноградов, В.А. Белошапкова). Роль той или иной концепции для построения синтаксиса. Концепция В.В. Виноградова, её принципиальная новизна и развитие в современном синтаксисе. Правила образования словосочетаний. Типология словосочетаний. Спорные типы словосочетаний. Словосочетание как элементарная синтаксическая конструкция: структура, релевантные признаки, синтаксическое значение. Функционирование словосочетания в предложении. Семантическая структура словосочетания.

Предикативная единица. Понятие предикативности. Предикативные категории: объективная модальность и темпоральность. Понятие субъективной модальности. Парадигма предикативной единицы. Вопрос о категории лица как предикативной категории. Грамматический предикат как конституирующий компонент предикативной единицы. Структурная схема предикативной единицы. Функционирование предикативной единицы. Предикативная единица и простое предложение. Понятия «член предложения» и «синтаксическая позиция».

Классификации простых предложений. Вербоцентрическая и субъектно-предикатная теории предложения. Классификация А.А.Шахматова. Классификация структурных схем предикативных единиц (Н.Ю.Шведова). Классификация простых предложений в синтаксисе Г.А.Золотовой.

Двусоставное предложение. Понятие двусоставности. Подлежащее и сказуемое как взаимоопределяющие главные члены двусоставного предложения. Подлежащее. Сказуемое. Общая грамматическая характеристика. Типология сказуемого.

Односоставные предложения. Понятие односоставности. Односоставные предложения в синтаксисе А.А.Шахматова. Односоставные предложения в «Русской грамматике» 1980 г. Современная классификация односоставных предложений. Ее принципы.

Распространение простого предложения. Второстепенные члены предложения.

Общее понятие второстепенных членов (ВЧ). Отличие от главных членов предложения. Учение о ВЧ в русской грамматической традиции. Его достоинства и слабые стороны. Принцип традиционной классификации. Современная теория распространения простого предложения. Неприсловные и присловные распространители. Детерминанты. Их виды и роль в семантической структуре предложения. Предикативные определители (doplněk). Их разновидности. Приглагольный инфинитив. ВЧ и расширенная структурная схема предложения.

Сложное предложение. Общая теория сложного предложения. Проблема определения. Сложное предложение в разных синтаксических аспектах. Конструктивная основа сложного предложения. Сложное предложение и текст. Сложное предложение и простое предложение: противопоставление и сближение. Формальные средства связи в сложном предложении. Типология сложного предложения. Проблема классификации. Сложноподчиненные предложения. Их классификации. Структурно-семантическая классификация. Ее принципы. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной и расчленённой структуры. Сложносочиненные предложения. Их классификация.

Проблема выделения бессоюзных сложных предложений в особый структурно-семантический тип. Бессоюзные сложные предложения в классификации Н.С.Поспелова. Бессоюзные сложные предложения в классификации В.А.Белошапковой.

Осложненное простое предложение. Общие вопросы теории осложненного предложения. Понятие осложненного предложения. Осложнение семантическое и синтаксическое. Отличие осложненного предложения от неосложненного. Признаки осложненного предложения. Виды осложнения. Осложнение конструктивное и неконструктивное. Дополнительная предикативность и внутрирядные отношения. Союзные конструкции, осложняющие простое предложение. Конструкции с параллельными членами (трехчленные союзные конструкции) и конструкции без параллельных членов.

Коммуникативное осложнение. Вставочные конструкции. Их отношение к осложнению. Обращение. Факультативное обособление. Парцелляция.

Предмет синтаксиса. Учение о разных аспектах синтаксической теории.

Значение термина «синтаксис». Предмет синтаксиса и задачи курса. Связь синтаксиса с другими уровнями языковой системы: фонетика, лексика, морфология. Аспекты синтаксиса: грамматический (формально-синтаксический), семантический, коммуникативный. Система формальных синтаксических показателей: формы слов, служебные слова в узком и широком значении, порядок слов, интонация.

Синтаксические связи и синтаксические отношения. Четыре типа основных способов выражения синтаксических отношений в русском языке. Сочинение и подчинение.

Классификация синтаксических отношений. Синтаксические отношения на разных уровнях абстрактности. Типология синтаксических связей. Сочинение и подчинение, критерии их разграничения. Присловные и неприсловные связи. Виды неприсловных связей. Различные классификации присловных связей (А.М. Пешковский, Н.Ю. Шведова, В.А. Белошапкова).

Разные аспекты учения о предложении. Структура простого предложения (типология А.А. Шахматова и Русской грамматики 1980 г.)

Классификации простых предложений. Вербоцентрическая и субъектно-предикатная теории предложения. Классификация А.А.Шахматова. Классификация структурных схем предикативных единиц (Н.Ю.Шведова). Классификация простых предложений в синтаксисе Г.А.Золотовой.

Словосочетание как единица синтаксической системы русского языка. Типы подчинительной связи слов.

Словосочетание как элементарная единица синтаксиса. Разные концепции словосочетания (Ф.Ф. Фортунатов — А.М. Пешковский, В.В. Виноградов, В.А. Белошапкова). Роль той или иной концепции для построения синтаксиса. Концепция В.В. Виноградова, её принципиальная новизна и развитие в современном синтаксисе. Правила образования словосочетаний. Типология словосочетаний. Спорные типы словосочетаний. Словосочетание как элементарная синтаксическая конструкция: структура, релевантные признаки, синтаксическое значение. Функционирование словосочетания в предложении. Семантическая структура словосочетания.

Учение о членах предложения. Спорные вопросы теории второстепенных членов.

Общее понятие второстепенных членов (ВЧ). Отличие от главных членов предложения. Учение о ВЧ в русской грамматической традиции. Его достоинства и слабые стороны. Принцип традиционной классификации. Современная теория распространения простого предложения. Неприсловные и присловные распространители. Детерминанты. Их виды и роль в семантической структуре предложения. Предикативные определители (doplněk). Их разновидности. Приглагольный инфинитив. ВЧ и расширенная структурная схема предложения.

Учение о сложном предложении. Разные основы классификации предложений.

Сложное предложение. Общая теория сложного предложения. Проблема определения. Сложное предложение в разных синтаксических аспектах. Конструктивная основа сложного предложения. Сложное предложение и текст. Сложное предложение и простое предложение: противопоставление и сближение. Формальные средства связи в сложном предложении. Типология сложного предложения. Проблема классификации. Сложноподчиненные предложения. Их классификации. Структурно-семантическая классификация. Ее принципы. Сложноподчиненные предложения нерасчлененной и расчленённой структуры. Сложносочиненные предложения. Их классификация.

Проблема выделения бессоюзных сложных предложений в особый структурно-семантический тип. Бессоюзные сложные предложения в классификации Н.С.Поспелова. Бессоюзные сложные предложения в классификации В.А.Белошапковой.

Осложненное простое предложение.

Осложненное простое предложение. Общие вопросы теории осложненного предложения. Понятие осложненного предложения. Осложнение семантическое и синтаксическое. Отличие осложненного предложения от неосложненного. Признаки осложненного предложения. Виды осложнения. Осложнение конструктивное и неконструктивное. Дополнительная предикативность и внутрирядные отношения. Союзные конструкции, осложняющие простое предложение. Конструкции с параллельными членами (трехчленные союзные конструкции) и конструкции без параллельных членов.

Коммуникативное осложнение. Вставочные конструкции. Их отношение к осложнению. Обращение. Факультативное обособление. Парцелляция.

Культура русской речи и стилистика русского языка

Понятийный аппарат стилистики. Цели и задачи стилистики. Стилистика в отношении к другим лингвистическим дисциплинам. Стилистика в свете современной научной парадигмы.

Понятие стилистической системы языка. Стилистическая система и литературный язык. Функциональные стили современного русского литературного языка. Определение функционального стиля по В.В. Виноградову. Научный стиль. Официально-языковой стиль. Публицистический стиль. Разговорный стиль. Вопрос о художественном стиле.

Художественный дискурс как объект стилистики художественной речи. Прозаический и стихотворный художественный дискурс. Коммуникативная организация художественного дискурса. Эстетическая функция языка и её толкования. Язык словесного искусства как реализация возможностей языковой системы.

Языковая норма. Социальные формы национального языка. Литературный язык как высшая форма национального языка. Понятие языковой нормы. Языковая норма в диахроническом и синхроническом аспекте.

Понятие нормы литературного языка.

Языковая норма. Социальные формы национального языка. Литературный язык как высшая форма национального языка. Понятие языковой нормы. Языковая норма в диахроническом и синхроническом аспекте.

Функционально-стилевая дифференциация русского литературного языка.

Понятие стилистической системы языка. Стилистическая система и литературный язык. Функциональные стили современного русского литературного языка. Определение функционального стиля по В.В. Виноградову. Научный стиль. Официально-языковой стиль. Публицистический стиль. Разговорный стиль. Вопрос о художественном стиле.

Методика преподавания русского языка как иностранного

Основные категории методики преподавания русского языка как иностранного. Цели и задачи обучения; принципы, методы, содержание, средства и организационные формы обучения.

Обучение аспектам языка (фонетике и произношению, лексике и словоупотреблению, грамматике) и видам речевой деятельности (говорению, аудированию, чтению, письму).

История российской методики преподавания русского языка как иностранного.

Понятие и характеристика основных современных принципов и методов обучения русскому языку как иностранному

Классификация принципов обучения. Принципы дидактические, лингвистические, психологические, методические. Сознательность и наглядность как ведущие дидактические принципы. Особенности реализации дидактических принципов в учебном процессе. Принципы учета родного языка в изучении лексики и морфологии на синтаксической основе как ведущие лингвистические принципы Принцип мотивации обучения как ведущий психологический принцип. Принцип взаимосвязанного обучения видам речевой деятельности и его реализация на занятия.

Методы общедидактические и собственно методические. Причины возникновения новых методов обучения. Метод как направление в обучении (широкая трактовка понятия) и как способ обучения (узкая трактовка понятия). Классификация методов-направлений в обучении: прямые, сознательные, комбинированные, интенсивные.

Понятие и характеристика содержания и средств обучения в методике преподавания русского языка как иностранного

Компоненты содержания обучения: языковой материал, речевой материал, социокультурный материал, знания, навыки, умения. Коммуникативная компетенция как способность и готовность осуществлять общение в устной и письменной форме. Составляющие коммуникативной компетенции: лингвистическая (языковая), социокультурная, дискурсивная, стратегическая. Классификации средств обучения и основания классификаций. Аудиовизуальные средства обучения (АВСО) и технические средства обучения (ТСО) в практике преподавания иностранного языка. Слуховые средства обучения. Зрительные средства обучения и их роль в обучении. Зрительно-слуховые средства наглядности и их роль в обучении. Использование компьютера при обучении русскому языку как иностранному.

Учебник как основное средство обучения

Основные черты учебника по иностранному языку. Типология существующих учебников по русскому языку для иностранцев. Учебник, учебное пособие, учебно-методический комплекс. Национально-ориентированный учебник.

Урок как основная организационная единица учебного процесса. Особенности урока русского языка для иностранцев

Три основные цели урока, их характеристика. Возможные типы уроков; понятие аспектного урока. Структура (модель) урока практического русского языка. Характерные особенности урока русского языка для иностранцев (специфика аудитории, диалог культур, специфика приёмов работы преподавателя и деятельности учащихся и др.).

Обучение русскому произношению на уроках русского языка как иностранного

Фонетический аспект обучения и задачи формирования слухо-произносительных навыков: формирование артикуляционных, интонационных произносительных навыков, слуховых образов русских звуков.

Вводно-фонетический, сопроводительный и корректировочный курсы. Основные приемы постановки звуков. Постановка ударения. Приемы работы над интонацией. Интонационные конструкции (ИК) и приемы работы над ними. Система фонетических упражнений.

Обучение лексике и словоупотреблению в практическом курсе русского языка как иностранного

Принципы отбора лексического материала. Понятие активного и пассивного лексического минимума. Понятие лексического навыка. Этапы отработки новой лексики. Приемы семантизации новой лексики. Система упражнений по выработке лексических навыков.

Обучение грамматике в практическом курсе русского языка как иностранного

Принципы отбора грамматических явлений. Способы ознакомления с новым грамматическим материалом на разных этапах обучения. Система грамматических упражнений.

Характеристика аудирования как вида речевой деятельности. Обучение аудированию на уроках русского языка как иностранного

Аудирование как цель и средство обучения. Взаимосвязь аудирования с другими видами речевой деятельности. Трудности аудирования. Психофизиологические механизмы, обеспечивающие процесс аудирования (оперативная и долговременная память, вероятностное прогнозирование и др.). Упражнения для обучения аудированию. Требования к аудиотексту.

Характеристика говорения как вида речевой деятельности. Обучение говорению на уроках русского языка как иностранного

Говорение как цель и средство обучения. Структура речевого высказывания (фазы: побудительно-мотивационная, аналитико-синтаксическая, исполнительная, контролирующая). Речь диалогическая/монологическая. Психологическая и лингвистическая характеристика диалогической и монологической речи. Соотношение между диалогической и монологической речью в процессе обучения. Упражнения для обучения диалогической/монологической речи.

Чтение как вид речевой деятельности. Обучение чтению на уроках русского языка как иностранного

Чтение как вид речевой деятельности, цель и средство обучения. Роль и место чтения в системе обучения языку. Особенности чтения как вида речевой деятельности. Связь чтения с другими видами речевой деятельности. Приемы овладения техникой чтения. Виды чтения. Методика обучения разным видам чтения. Система упражнений для обучения изучающему виду чтения.

Обучение письму и письменной речи в практике преподавания русского языка как иностранного

Письмо и письменная речь как средство и цель обучения, их связь с другими видами речевой деятельности и место в системе обучения языку. Письмо как навык, письменная речь как умение. Методика обучения письму (графике, каллиграфии, орфографии). Трудности русского письма для иностранных учащихся и приемы их преодоления. Ошибки при овладении русской графикой и орфографией. Упражнения для овладения техникой письма Обучение письменной речи. Виды письменных упражнений.

Методика работы с художественным текстом в иноязычной аудитории

Проблема выбора художественных текстов для изучения в иноязычной аудитории. Возможные критерии выбора. Этапы работы с художественным текстом на уроке. Цели, содержание и упражнения на предтекстовом, притекстовом и послетекстовом этапах.

Уровни владения русским языком как иностранным: общая характеристика, соответствие международным стандартам

Понятие уровня владения языком и возможные факторы, влияющие на выделение уровней. Система уровней, представленная в документе «Общеевропейская компетенция» (Страсбург, 1996). Система уровней согласно Российской государственной системе тестирования граждан зарубежных стран по русскому языку; её соотношение с общеевропейской системой.

Основные этапы развития российской методики преподавания русского языка как иностранного

Временные рамки и характеристика основных этапов развития российской методики преподавания русского языка как иностранного.

Функциональная морфология

Место морфологии в системе РКИ. Специфика функциональной морфологии. Особенности описания частей речи и морфологических категорий.

Имя существительное в практической грамматике РКИ. Лексико-грамматические разряды существительных, актуальные для РКИ. Особенности изучения категории рода имен существительных в курсе РКИ.

Специфика выражения категории числа и падежа в русском языке.

Местоимения и имя прилагательное в практике РКИ.

Глагол в практике РКИ. Особенности формообразования некоторых групп глаголов. Значение и функционирование глаголов движения. Особенности глаголов на –ся.

Функциональный синтаксис

Место синтаксиса в различных курсах русского языка как иностранного. Структурные схемы русского предложения и их регулярные реализации.

Согласование подлежащего и сказуемого при выражении подлежащего числительным и количественным сочетанием.

Описание предиката в функциональной грамматике. Семантические классы предикатов, актуальные для РКИ. Денотативные роли.

Описание односоставного предложения. Глагольно-именные предложения.

Инфинитивные и номинативные предложения. Безличные предложения.

Выражение определительных отношений в русском языке.

Выражение причинно-следственных отношений в русском языке. Выражение уступительных отношений.

Глаголы движения русского языка в теории и практике преподавания русского языка как иностранного

Понятие о глаголах движения; состав группы глаголов движения. Однонаправленные и неоднонаправленные глаголы; приставочные и бесприставочные; специфика употребления.

Специфика изучения рода имен существительных в практической грамматике

Лексико-грамматические разряды существительных, актуальные для русского языка как иностранного. Особенности изучения категории рода имени существительного в курсе русского языка как иностранного.

Роль существительных в общении на русском языке. Номинативная функция существительных, ее связь со спецификой русской языковой картины мира.

Роль существительных в формировании предложения как основной коммуникативной единицы. Важность категориальных морфологических признаков существительных. Высокая словообразовательная активность существительных. Семантические классы существительных: личные имена, зоонимы, предметные имена, признаковые имена, событийные имена.

Семантический, формальный и синтаксический признак определения рода имени существительного.

Определительные отношения в описании русского языка как иностранного

Выражение определительных отношений в простом предложении: согласованные определения (качественные и относительные прилагательные, определение при существительных общего рода), несогласованные определения (косвенные падежи существительных, инфинитив, приложение). Выражение определительных отношений сложным предложением: особенности употребления союзного слова который, замена определительного придаточного предложения придаточным оборотом; смысловые отношения в собственно определительных сложноподчиненных предложениях: определительные субъектно-объектные отношения, определительно-притяжательные отношения, определительно-качественные отношения, определительно-пространственные, определительно-временные отношения.

Психолого-педагогические основы обучения иностранцев

Понятие мотивации. Мотивация изучения иностранного языка

Понятие мотивации. Мотивы, влияющие на изучающего иностранный язык: широкие социальные мотивы, личные мотивы.Связь мотивации и интереса, интереса и знания. Поддержания позитивной мотивации к изучению русского языка как иностранного. Роль преподавателя.

Национально-культурные особенности учащихся и этнокультурный стиль учебной деятельности

Необходимость учета национально-культурных особенностей студентов в обучении русскому языку как иностранному. Понятие этнокультурного стиля учебной деятельности. Особенности контингента студентов из стран АТР, обусловленные национальным стилем учебной деятельности, историей и культурой страны, стереотипами поведения.

Когнитивная лингвистика

Когнитивная лингвистика как наука. История становления, этапы формирования когнитивной лингвистики: от структурализма, генеративизма к когнитивному подходу к языку. Психолингвистика. Основные направления когнитивной лингвистики. Задачи и проблемы когнитивной лингвистики.

Основные понятия когнитивной лингвистики. Психика и сознание как способы отражения действительности. Виды существования сознания человека: ментальные образы; деятельность, реализующая эти образы; результаты этой деятельности. Знания, виды знаний. Знания и представления. Структурирование знаний представлений в человеческом сознании. Когнитивная база. Когнитивное пространство. Когнитивные структуры: феноменологические когнитивные структуры, лингвистические когнитивные структуры. Понятие когниции.

Языковое сознание. Уровни описания языкового сознания. Традиционное лингвистическое описание: изучение языка как системы единиц и правил их употребления, обобщённое описание значений и структур. Психолингвистическое описание языковых фактов: анализ данных экспериментальных исследований (ассоциативный эксперимент, интерпретационный эксперимент и др.) с целью выявления и описания содержания языковых знаков в том виде, в каком они присутствуют в сознании человека, а также характера взаимодействия языковых единиц и структур в процессах понимания, хранения и порождения речевых произведений.

Ментальные механизмы речевого поведения. Порождение речи. Понятие рефлекторного и интеллектуального поведения. Структура интеллектуального акта. Специфика человеческой деятельности. Деятельностный подход к речи. Модель порождения речевого высказывания.

Восприятие и понимание речи. Каналы восприятия и понимания речи: психологический и собственно лингвистический. Роль фонематического слуха в идентификации значимых единиц дискурса. Факторы, влияющие на выявление лексического значения и смыслового наполнения слов.

Прецедентные феномены как элементы когнитивной базы национально-культурного сообщества. Понятие прецедентности в работах Ю.Н. Караулова. Концепция прецедентных феноменов В.В. Красных. Индивидуальное когнитивное пространство. Коллективное когнитивное пространство. Когнитивная база как совокупность знаний и представлений национально-лингво-культурного сообщества. Прецедентный текст и прецедентная ситуация как единицы ментального комплекса. Прецедентный текст. Понятие прецедентного текста в работе Ю.Н. Караулова «Русский язык и языковая личность»: сущностные характеристики, критерии отбора, роль прецедентных текстов в структуре языковой личности. Способы существования текстов. Понятие прецедентной ситуации. Прецедентное высказывание и прецедентное имя как единицы лингво-ментального комплекса. Прецедентное высказывание: определение, семантическая структура, механизмы апелляции к прецедентным текстам и прецедентным ситуациям, способы трансформации, классификации. Прецедентное имя: определение, структура (дифференциальные признаки, атрибуты), механизмы апелляции к текстам-источникам или реальным ситуациям.

Прецедентные феномены как элементы когнитивной базы национально-культурного сообщества

Понятие прецедентности в работах Ю.Н. Караулова. Концепция прецедентных феноменов В.В. Красных. Индивидуальное когнитивное пространство. Коллективное когнитивное пространство. Когнитивная база как совокупность знаний и представлений национально-лингво-культурного сообщества. Прецедентный текст и прецедентная ситуация как единицы ментального комплекса. Прецедентный текст. Понятие прецедентного текста в работе Ю.Н. Караулова «Русский язык и языковая личность»: сущностные характеристики, критерии отбора, роль прецедентных текстов в структуре языковой личности. Способы существования текстов. Понятие прецедентной ситуации. Прецедентное высказывание и прецедентное имя как единицы лингво-ментального комплекса. Прецедентное высказывание: определение, семантическая структура, механизмы апелляции к прецедентным текстам и прецедентным ситуациям, способы трансформации, классификации. Прецедентное имя: определение, структура (дифференциальные признаки, атрибуты), механизмы апелляции к текстам-источникам или реальным ситуациям.

Социолингвистика

Социолингвистика как наука. Предмет и объект, задачи, методы социолингвистических исследований. Закономерности функционирования языка в обществе. Связь социолингвистики с социологией, лингвистикой, социальной психологией, психолингвистикой, этнологией.

Социальные функции языка. Социальная стратификация общества и ее отражение в языке. Социальная обусловленность языковых изменений. Средства массовой информации, художественная и публицистическая литература как факторы формирования общественного сознания. Формы существования языка. Природа языковых норм. Литературный язык как высшая форма существования языка. Социально обусловленные разновидности языка.

Коммуникативная деятельность человека. Функции языка и речи. Структура коммуникативного акта. Теория речевых актов. Речевые ситуации и речевые функции. Проблемы межличностного общения. Языковое взаимодействие. «Принцип кооперации» Г. Грайса. «Социологическая драматургия» И. Гофмана. Теория вежливости. Интерференция в речи и языке. Двуязычие и диглоссия. Языковые контакты. Пиджины и законы их эволюции. Креольские языки.

Роль социальных факторов в функционировании языка как средства общения.

Формы существования языка. Территориальная и социальная дифференциация языка. Функциональные сферы языка в обществе. Формы существования языка. Стандарт и норма. Территориальный диалект. Койне. Просторечие. Социальные диалекты.

Сопоставительная лингвистика

Истоки зарождения сопоставительной лингвистики. Терминологический аппарат сопоставительной лингвистики: язык-эталон (анкетный и редукционный), интерференция, маркированность, лакуна. Сравнение как основа типологического метода. Специфика сравнения разноструктурных языков. Принципы отбора материала в рамках сопоставительной лингвистики. Функциональный подход в сопоставительном анализе. Цели и задачи сопоставительной лингвистики. Метод сопоставительного анализа и его уровни. «Язык-эталон. Понятие «универсилия» в современной лингвистике. Основные концепции классификаций языковых универсалий (формальные/субстантные, абсолютные/статистические, импликационные; синхронные/ диахронические). Универсалии разных языковых уровней. Язык-эталон.

Сопоставительная лингвистика как направление современной лингвистики

Сопоставительная лингвистика: цели, задачи, предмет, актуальность. Языковые контрасты и отрасли сопоставительной лингвистики. Внутриязыковые и межъязыковые контрасты. Тип языка и тип в языке. Сравнение как основа типологического метода. Специфика сравнения разноструктурных языков.

Лингвокультурология

Язык и культура. Их связь и взаимодействие. Лингвокультурология: основные понятия и проблемы. Объект и предмет лингвокультурологии. Связь лингвокультурологии с другими дисциплинами.

Языковая картина мира: основные понятия, проблемы и аспекты изучения. Языковая концептуализация мира в зеркале русской лексики и фразеологии. Метафора, символ, стереотип как способы представления национальной культуры в языке. Сравнение в лингвокультурном аспекте.

Образ человека в мифе, фольклоре, фразеологии.

Концепт как базовое понятие лингвокультурологии. Знакомство с ключевыми концептами русской культуры.

Лингвокультурологический анализ поэтического текста. Специфика поэтического текста. Понятие о комплексном филологическом анализе. Анализ стихотворения А. Блока «Незнакомка».

Язык и личность.

Языковая картина мира как основной объект исследования лингвокультурологии

Картина мира как результат переработки информации о среде и человеке. Разновидности картины мира: реальная картина мира (РКМ), культурная (понятийная) картина мира (ККМ), языковая картина мира (ЯКМ). Признаки ЯКМ: антропоцентричность, национальность. Научная и наивная ЯКМ (А.Д.Апресян). Функция ЯКМ: интерпретативная и регулятивная. Роль фразеологизмов в создании ЯКМ.

Антрополингвистика

Содержание понятия «антрополингвистика»: узкое и широкое значения термина «антрополингвистика»; основные характеристики новой научной парадигмы.

Методы исследований антропоцентрической лингвистики. Использование языковых корпусов. Корпусная лингвистика в России; Национальный корпус русского языка.

Проблемы антропоцентрической лингвистики в положениях Московской школы функциональной социолингвистики. Содержание понятия «живая речь».

Содержание понятия «языковое существование»: истоки теории языкового существования; использование термина «языковое существование» в русском языкознании.

Жанровая стратификация речи: понятие жанра в функциональной социолингвистике; проблема классификации жанров спонтанной устной речи. Фатическая и информативная речь в контексте теории речевых жанров. Специфика речевых жанров в условиях интракоммуникации.

Детская речь как особое проявление некодифицированной сферы функционирования языка. Онтолингвистика и ее место в антропоцентрическом языкознании. Усвоение ребенком языковых правил: фонетические, лексические, грамматические особенности детской речи; детское словотворчество.

Язык русского зарубежья: общая характеристика понятия «русское зарубежье»; этапы русской эмиграции и особенности языковой компетенции эмигрантов; активные процессы в языке русского зарубежья. Русский язык в восточном зарубежье.

Проблемы антропоцентрической лингвистики в положениях Московской школы функциональной социолингвистики.

Содержание понятия «антрополингвистика»; основные характеристики новой научной парадигмы.

Основные принципы и направления Московской школы функциональной социолингвистики. Исследования проблемы «язык города»: понятие языкового существования; жанровая дифференциация речи; социальная маркированность речи.