Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИТ.РАЗГ-К.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
988.99 Кб
Скачать

На станции Термини

На станции Термини

Alla stazione Termini

Один билет до Неаполя туда и обратно! - первый или второй класс?

Un biglietto di andata e retorno per Napoli ! - Di prima o di seconda classe ?

Второй ! - С Вас десять тысяч лир !

Di seconda ! - Fanno diecimila lire !

Извините, Вы можете мне сказать с какого пути отходит поезд на Неаполь ? - С восьмого пути !

Scusi, mi sa dire, da quale binario parte il treno per Napoli ? - Dal binario otto !

Еще один вопрос: во сколько он прибывает в Неаполь? - В одиннадцать сорок!

Ancora una domanda : a che ora arriva a Napoli ? - Alle undici a quaranta !

В купе поезда

В купе поезда

In uno scompartimento del treno

Извините, вон то место свободно? - Да, свободно, располагайтесь! Спасибо!

Scusi, è libero quel posto la ? - Si, è libero; si accomodi ! Grazie !

- Вы не хотите положить на верх чемодан ? Да, но он тяжелый! - Не беспокойтесь. Вот и сделано!

- Vuole mettere su la valigia ? Si, ma è pesante ! - Non si preoccupi. Ecco fatto !

- Вас не беспокоит открытое окно? Нет, напротив, мне нравится свежий воздух!

- Le da fastidio il finestrino aperto ? No, anzi, mi fa piacere un po' d'aria !

Словарик: в поезде

поезд

il treno

пути

il binario

расписание

l'orario

станция

la stazione

остановка

la fermata

билет

il biglietto

багаж

i bagagli

чемодан

la valigia

контролер

il controllore

купе

lo scompartimento

полка, спальное место

la cuccetta

сидячее место

il posto a sedere

спальный вагон

il vagone letto

вагон-ресторан

il vagone ristorante

На автобусной остановке

На автобусной остановке

Alla fermata dell'autobus

Извините, Вы не подскажите, на каком автобусе я смогу добраться до Сан Пьерто ? - На шестьдесят четвертом!

Scusi, mi sa dire che autobus devo prendere per andare a San Pietro ? - Il sessantaquatro !

Он здесь ходит? - Думаю да, но я не уверен. Сейчас просмотрим...

Passa di qui ? - Credo di si, ma non sono sicuro. Adesso guardo ...

Надеюсь что ходит. Я так устала ходить по этой жаре ! - Да, он останавливается именно здесь. Только Вы знаете что нельзя сесть в него без мелочи?

Spero di si. Sono stanca di camminare con questo caldo ! - Si ferma proprio qui. Pero lo sa che non si puo salire senza spiccioli ?

Что Вы хотете сказать? Не понимаю. - Нужно иметь монету в двести лир или две по сто !

Che vuol dire ? Non capisco. Bisogna avere una moneta da duecento lire o due da cento !

А, да. Теперь понятно. На какой остановке выходить? - На конечной, на последней остановке!

Ah, si; ora capisco. E a quale fermata devo scendere ? - Al capolinea, cioè all'ultima fermata.

Как доехать до Флоренции?

Come si va per Firenze ?

Как добраться до Рима?

Come si fa per andare a Roma ?

Как туда добраться?

Comme ci si va ?

Куда идет этот автобус?

Dove va quest'autobus ?

Где останавливается автобус на Рим?

Dove posso prendere l'autobus per Roma ?

Эти места свободны?

Sono liberi quei posti ?

Садитесь на автобус номер шесть и выходите на Термини!

Prenda l'autobus numero sei a scenda a Termini !

Только в одну сторону или туда и обратно?

Andata semplice o andata e ritorno ?

Идет в Милан?

Va a Milano ?

Где мне выходить?

Dove devo scendere ?

Можете сказать мне когда будем там?

Puo avvertiremi quando saremo li ?

Сколько времени идет автобус до Болоньи?

Quanto tempo impiega l'autobus per Bologna ?

Во сколько есть автобус до Болоньи?

A che ora c'è un autobus per Bologna ?

Во сколько отходит последний автобус обратно?

A che ora è l'ultimo autobus per tornare ?

Сколько стоит билет в одну сторону до Бари?

Quanto costa un'andata semplice per Bari ?

Во сколько он пребывает?

A che ora si arriva ?