Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК для 2-го курса.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
694.27 Кб
Скачать

Ex.3. Find in the text English equivalents for the following.

саяси ұстанымдардың қандай болғанына қарамастан; бұл тұрғыда (жағынан); тауарға салық салу; көзқарастардың келісімдігі (ортақтығы), принциптердегі (қағидаттардағы) бірауыздылық; шешілмейтін сұрақтар; қазіргі уақытта жүргізіліп жатқан зерттеулер; білікті және барлығын қамтитын зерттеу жұмысы; ортақ көзқараста болу; кең мағынада, жалпы түсінікте; шамамен тең мөлшерлер; орынды қарсылық айту; қоғамда басымдыққа (сұранысқа) ие; бірдеңенің мән-жайын ашу.

Ex.4. Answer the questions.

1. What are two branches of economics?

2. What does the positive economics deal with?

3. What is the aim of normative economics?

4. What is the difference between positive and normative economics in regard to the role of research?

5. What are the global consequences of the government's failure to subsidize the medical bills of the elderly?

Ex.5. Translate into English.

1.Экономиканы оқыған кезде позитивті (оң) және нормативті экономикалық теорияларды ажырату қажет. 2. Егер позитивті (оң) теорияда біз саяси ұстанымдарымызға қарамастан риясыз болып қала алсақ, нормативті теория жеке құндылықтар жүйесіне негізделеді. 3. Бұл тұрғыда екі теория арасындағы ерекшелік өте көрнекі. 4. Білікті және барлығын қамтитын зерттеу жұмысы экономистер арасында дау-дамай туғызып отырған шешілмеген сұрақтар саласындағы жағдайды кей дәрежеде жөндей алады. 5. Жалпы түсінік бойынша үкіметке жасалынған ешбір ұсыныс дұрыс немесе бұрыс болмайды, себебі ол субъективті бағаламаларға негізделген. 6. Позитивті (оң) теория жеке адам немесе жалпы қоғам ішінен барынша басымдысын таңдай алатын бірқатар мүмкін баламаларды ұсына алады.

Grammar : Non-finite form of the verb: Gerundial Construction.

There are some cases when the Gerund is related to its own “subject”, expressed by a noun or pronoun: We appreciate your helping us./ We enjoyed the band’s playing very much.

A gerundial construction is nearly always rendered in Russian by a clause, generally introduced by “то,что” / ”тем,что “/ “как “.

The nominal element of the construction can be expressed in different ways:

  • If it denotes a living being it may be expressed by a possessive pronoun or a noun in the possessive case: Do you mind my smoking?

  • When the nominal element consists of two or more noun, possessive case is not used: I object to Mary and Jane going out on such a windy day.

  • If the nominal element denotes a lifeless thing it is expressed by a noun in the common case: I said something about my clock being slow.

Ex.5. Translate the sentences into Russian.

1. We appreciate John’s helping us. 2. I can’t imagine my mother approving it.3. They resented my winning the prize.4. I think that’s enough to start her worrying.5. I can’t excuse her not answering our invitation.6. I can’t bear him interfering in what I do.7. I really miss him playing the piano in the evenong.8. Excuse, my asking but does everyone in your family approve of your flying.9. Your coming has done him good.10. I wonder at Jolyon’s allowing the engagement.

Ex.6. Join two sentences, using gerunds.

Example: The children are making such a noise. Can you stop them making such a noise?

Students must write their corrections carefully. The teacher insists on ….

The teacher insists on students’ writing their corrections carefully.

1. told that my watch was five minutes slow. Have you forgotten …. 2. He allows his son to drive his car. He doesn’t mind … 3. No one helped her with her homework. She did her homework without …. 4. He got my letter although I had addressed it wrongly. He got my letter in spite of …. 5. I beat him at tennis, and he wasn’t pleased at all. He hated … 6. She was afraid that the baby would fall out of the bed. She was afraid of … 7. He doesn’t believe that a boy of twelve should have too much pocket-money. He doesn’t believe in … 8. My father doesn’t like me to stay out late at night. He doesn’t like … .

Ex.7. Translate the sentences from Russian into English using gerundial constructions.

1. Мен оның үлкен зауытың директоры болып тағайындалғаны туралы естідім. 2. Мен олардың осында келуіне қарсы емеспін. 3. Оның маған бұл туралы бірнеше күн бұрын айтқаны менің есімде. 4. Мен оны оңтүстікке жіберетіні туралы естідім. 5. Оның жұмысты кешке дейін бітіретініне сенім жоқ. 6. Менің осында темекі шеккеніме сіздің ешқандай қарсылығыңыз жоқ па? 7. Біз олардың келіссөздер жүргізуді дереу бастауын талап еттік. 8. Ол жұмыстың уақытылы бітуіне жауап береді.

UNIT 11.

MARKETS.