- •Русский язык и культура речи
- •1 Семестр 1 курс Лекции
- •5 И 6 вопрос: Особенности устной и письменной речи. Построение устной речи.
- •7 Вопрос. Этикет и его функции. Этика устной и письменной речи. Особенности русского этикета.
- •8 Вопрос. Формулы речевого этикета.
- •9. Чтение как вид речевой деятельности. Виды чтения.
- •10. Алгоритм чтения при запоминании текста. Недостатки чтения и их исправления.
- •11. Слушание как вид речевой деятельности. Правила эффективного слушания.
- •12. Правила конспектирования.
- •13. Понятие культура речи.
- •14. Формы существования национального языка. Литературный язык, его признаки и свойства.
- •15. Нелитературные разновидности языка.
- •16. Функциональные стили, их характеристики, области применения и взаимодействие.
- •17. Понятие нормы языка.
- •18. Варианты норм.
- •19. Нормы орфоэпические, морфологические, синтаксические, лексические.
- •20. Научный стиль речи и его подстили.
- •21. Термин
- •22. Языковые особенности научного стиля.
- •23. Способы и методы создания научного стиля.
- •24. Композиция научных текстов.
- •25. Тезисы, аннотация, рецензия.
- •26. Конспект, реферат
- •27. Особенности курсовой работы.
- •28. Рубрикация текста, библиографическое описание.
- •29. Особенности официально-делового стиля.
- •30. Культура делового общения.
- •31. Условия успешной деловой коммуникации
- •32. Национальные особенности делового общения.
- •33. Деловая беседа, ее структурные и языковые особенности.
- •34. Телефонный разговор.
- •35. Деловое совещание. Переговоры и презентации.
- •36. Нормы документа (текстовые и языковые).
- •37. Речевой этикет документа.
- •38. Язык и стиль частных документов.
- •39. Язык и стиль служебной документации.
- •40. Риторика как наука и как искусство.
- •41. Из истории риторики.
- •42. Роды и виды риторики
- •43. Подготовительный этап выступления.
- •44. Создание речи
- •45. Композиция публичной речи.
- •46. Оратор и аудитория.
- •47. Отдельные виды публичных речей, особенности их создания.
- •48. Функционально-смысловые типы речи.
- •49. Логические законы построения текста публичной речи.
- •50. Средства языковой выразительности выступления.
- •51. Спор и его разновидности.
- •52. Аргументация.
- •53. Полемические приемы
- •54. Уловки в споре.
17. Понятие нормы языка.
Важнейшее качество культуры речи – ее правильность. Литературно правильная речь построена в соответствии с языковыми нормами.
Норма языка (литературная норма) – это правила использования речевых средств, единообразное образцовое общепризнанное употребление элементов литературного языка в определенный период его развития. Характерные особенности нормы русского литературного языка – относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю и возможностям языка.
18. Варианты норм.
Характерные особенности нормы русского литературного языка – относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю и возможностям языка.
Литературная норма обязательна для устной и письменной речи и зависит от условий, в которых осуществляется речь. Норма не подразделяет средства языка на хорошие или плохие. Она указывает на целесообразность употребления их в общении. Источники языковых норм – произведения классической литературы, общепринятое современное употребление языка, научные исследования.
Нормы помогают сохранить целостность и общепонятность литературного языка и защищают его от просторечия, диалектов, арго.
Норма отражает стремление языка в данный период к остановке, застыванию, стабильности, преемственности, всеобщности, универсальности и в то же время стремление к выходу за пределы исходного, порождающее новые возможности.
Нормы языка – явление историческое, постоянно меняющееся. Изменение литературных норм связано с развитием языка, социальными изменениями, развитием литературы и др. То, что было нормой в прошлом веке и даже 10 лет назад, сегодня может явиться отклонением от нее. Если посмотреть словари 100-летней давности, то можно увидеть, как менялись нормы, например, произношения и ударения.
Источники изменения норм литературного языка различны: живая разговорная речь, диалекты, заимствования, профессионализмы. Изменению норм предшествует появление их вариантов, которые реально уже существуют в языке и используются его носителями. Варианты норм отражаются в словарях современного литературного языка.
Существуют 3 степени нормативности, которые отражены в различных словарях:
норма 1-й степени – строгая, жесткая, не допускает вариантов (класть, а не ложить);
норма 2-й степени – нейтральная, допускает равнозначные варианты (порядочный (ш));
норма 3-й степени – более подвижная, допускает разговорные, устаревшие формы (творог, творог).
Норму 1-й степени называют императивной нормой, нормы 2-й и 3-й степени – диспозитивными нормами.
В настоящее время процесс изменения языковых норм стал особенно активным и заметным на фоне событий историко-политического значения, экономических реформ, изменений в социальной сфере, науке, технике.
Языковая норма не догма. В зависимости от целей и задач общения, от особенностей того или иного стиля возможно отступление от нормы. Но эти отступления должны отражать существующие в языке варианты норм.
