
- •1. Культурно-исторические предпосылки развития зарубежной литературы XVII века.
- •2. Барокко.
- •3. Классицизм.
- •4. Джамбаттиста Марино.
- •5. Испанское барокко 17 в.
- •6. Луис де Гонгора.
- •7. Франсиско де Кеведо.
- •8. Плутовской роман в испанской литературе 17 в.
- •9. Кальдерон. Жизнь есть сон.
- •10. Классицизм и барокко в французской литературе 17 в.
- •11. Творчество Корнеля.
- •12. Жан Расин.
- •13. Федра.
- •14. Мольер.
- •15. Лафонтен.
- •16. Буало.
- •17. Английская литература 17 века. Английское барокко.
- •18. Джон Донн.
- •19. Литературная и общественная деятельность Мильтона.
- •20. Потерянный рай.
- •Формирование немецкой культуры
- •Немецкое барокко
- •Антивоенная тема и роман Гриммельсгаузена "Симплициссимус"
- •Драматургия
- •22. Андреас Грифиус.
- •23. Гриммельсгаузен «Симплициссимус».
- •24. Утопический роман в литературе 17 в.
- •25. Просвещение. Направления в искусстве и литературе просвещения.
- •Живопись и скульптура
- •Литература
- •XVIII столетие подготовило также господство буржуазной культуры. На смену старой, феодальной идеологии пришло время философов, социологов, экономистов, литераторов.
- •26. Английское просвещение.
- •Особенности:
- •27. Общественная и литературная деятельность Дж. Свифта.
- •28. Путешествия Гулливера.
- •29. Дефо, Робинзон Крузо.
- •Философ смысл романа «Робинзон Крузо».Образ гл.Героя.
- •30. Роль Генри Филдинга в развитии английского романа. История Тома Джонса, найдёныша.
- •31. Английский сентиментализм в поэзии и прозе.
- •32. Роберт Бернс.
- •33. Французское просвещение.
- •34. Роль Лесажа в развитии реалистического романа.
- •34. Прево «Манон Леско».
- •Заключение
- •36. Монтескьё роман «Персидские письма».
- •37. Жизнь и деятельность Вольтера. Его философские и соц.-полит. Взгляды.
- •38. Вольтер «Кандид» и «Простодушный».
- •39. Дидро – глава экциклопедистов и теоретик искусств.
- •40. Романы Дидро «Монахиня» и «Племянник Рамо».
- •Племянник Рамо.
- •41. Общественная и литературная деятельность Руссо. «Юлия, или Новая Элоиза».
- •42. Просвещение в Италии. Комедии Карло Гольдони и сказки для театра Карло Гоцци.
- •43. Немецкое просвещение.
- •Характеристики
- •Источники
- •44. Лессинг.
- •45. Творчество Гёте периода «Бури и натиска». Роман «Страдания юного Вертера».
- •46. Фауст.
- •Образы «Фауста» Гете
- •Образ Маргариты в «Фаусте» Гете
- •47. Шиллер, его творчество, развитие. «Разбойники» и «Коварство и любовь».
- •1. Fruhklassik - борьба против иррационализма
- •2. Hochklassik 90-е
42. Просвещение в Италии. Комедии Карло Гольдони и сказки для театра Карло Гоцци.
Италия, светоч культуры Возрождения, ещё недавно образец, которому стремились подражать все европейские государства, в XVII -- XVIII вв. превратилась в «задворки Европы». В отличие от Англии, Франции, Испании, здесь не сформировалось единое национальное государство; страна осталась экономически разобщенной, политически раздробленной. Это сделало Италию легкой добычей для иноземцев: в XV -- XVI вв. Испания завладела всем югом Италии, включая и острова Сицилия и Сардиния, на севере -- Ломбардией с Миланом, герцогством Мантуей. В зависимости от Испании оказались Тоскана, Парма, Генуэзская республика. Папство, всячески противившееся объединению страны, расширило свои владения в центре Италии, воспользовавшись ослаблением местных государств.
В социальной и экономической сфере Италия переживала процесс рефеодализации. Приходит в упадок внутренняя и внешняя торговля, сокращается число мануфактур, крестьянство вновь опутывают многочисленные феодальные повинности. Опустошительные войны, в которые, вопреки своим национальным интересам, оказалась втянутой Италия, довершили разорение страны, обнищание народа. Все это создавало неблагоприятные обстоятельства для формирования единой итальянской науки и национального языка. В широких слоях населения, в том числе и интеллигенции, укреплялись партикуляристские (местнические) настроения; большая часть итальянцев разговаривала на многочисленных местных диалектах.
Однако с середины XVIII в. в социально-политической ситуации начинаются некоторые перемены. В 1748 г. в стране, наконец, почти на полстолетия воцаряется мир. В результате военных поражений Испания лишается своих итальянских владений. Неаполитанское королевство обретает самостоятельность, а север Италии переходит к Австрии, в Тоскане и Ломбардии приходит к власти Лотарингская династия, гораздо более склонная прислушиваться к требованиям века. В результате во второй половине столетия несколько оживляется экономика страны; развивается внешняя торговля; вновь возрастает число мануфактур; буржуазные отношения, в особенности на севере, начинают усиленно проникать в сельское хозяйство.
С 1760-х годов в некоторых итальянских государствах утверждается «просвещенный абсолютизм»: стремясь укрепить свое господство, правящие династии реформируют систему управления, судебный аппарат, правовые нормы, осуществляют некоторые налоговые реформы и т. д. Повсеместно ограничиваются светские права церкви, упраздняется инквизиция, закрываются некоторые монастыри и конфискуется их имущество; в 1773 г. папа вынужден упразднить орден иезуитов. Все эти попытки оздоровить местную государственность, несколько ослабить могущество феодальных сил, и, в частности, церкви, облегчить развитие промышленности и торговли не могли серьезно подорвать основ феодализма и оказались недолговечными: первые же известия о революции во Франции заставили итальянских государей вернуться к политике откровенной и жестокой реакции.
Все это не могло не наложить своеобразного отпечатка на итальянскую культуру. Весь XVII век и первые десятилетия XVIII в. -- период глубокого застоя и упадка культуры. Лишь немногие деятели науки и искусства сознавали необходимость ее обновления и в поисках путей осуществления этой задачи обращались к опыту Франции и Англии, где уже утвердились философия, наука, литература и искусство Просвещения.
Карло Гольдони.
Созданный знаменитым Карло Гольдони (1707-1793)тип комедии нравов оказался уникальным и нашел общеевропейское признание. Гольдони перевел комедию с диалекта на литературный язык, его пьесы изменили технику актеров. Гольдони недаром считают создателем национальной итальянской комедии —им создано 267 пьес. В пьесах Гольдони показаны картины городского быта, жизнь различных сословий. В них явно прослеживается пропаганда сословного равенства. Герои пьес «Трактирщица», «Слуга двух господ» и др. социально конкретны, они полны сознанием своих прав и умением отстоять их. Дворянство, цепляющееся за свои привилегии, оказалось объектом насмешки и у английского драматурга Ричарда Бринсли Шеридана (1751-1816). Его «Школа злословия», «Дуэнья» обличают лицемерие английского общества. В его творчестве завершился переход от комедии положений к комедии характеров. Лучшие произведения театра XVIII в. — не только достояние прошлого, они принадлежат и нам. Пьесы Шиллера, Шеридана, Бомарше, Гольдони прочно вошли в репертуар мирового театра.
КАРЛО ГОЦЦИ.
Гоцци создал новую жанровую разновидность комедии — фьябу, т.е. «сказку для театра». В понятие «сказка» он вложил почти тот же смысл, который позднее вложат романтики — повесть с глубоким поэтическим иносказанием. Фьябы Гоцци ориентировались на импровизированную комедию масок, которую драматург считал настоящей душой итальянского театра. Фьябы Г. писал чеканенным, кое-где архаическим белым стихом, а импровизировал прозой, на венецианском диалекте, гуманистическая ученая поэзия употреблялась в сказке для театра с народной буффонадой. Фьяба Гоцци построена на гротеске: в ней объединены две комедии, противоположные по характеру. Одна — с благородными героями, фантастикой и сказочными преобразованиями, вторая — буффонада, внешний комизм с его традиционными персонажами-масками: старик Панталоне, юноша Бригелла, хитроватый Труффальдино и немного меланхолический Тарталья, эти четыре «дзанни» (в переводе «простачка») комментировали события комедии, давая им смехотворное и веселое толкование. Прекрасное, волшебное и веселое сосуществуют в художественной структуре сказки Гоцци для театра.
Расцвет творчества драматурга пришелся на 60-е годы, когда с огромным успехом на сцене шли его сказки для театра и даже сникший К. Гольдони покинул Венецию, будто признавая победу своего неприятеля. Фьябы Гоцци имеют точки столкновенья с просветительским реализмом, но в них имеются и элементы позднего барокко с его влечением к химерическому. Наверное, Гоцци находился под чарами испанской барочной драматургии, в 70-е гг. он обратился к жанру «комедии плаща и шпаги», явным образом в испанских традициях. Из поздних комедий можно назвать «Женщину, которая искренне любит» («La donna innamorata dawero», 1771). В последние годы Гоцци, отдалившись от театра, издавал свои произведения, в 1772 г. вышло его первое собрание сочинений, ему предшествовало «Искреннее соображение и невымышленная история происхождения моих десяти сказок для театра», эстетичное кредо Гоцци, где он полемизирует с К. Гольдони.
В «Любови до трех апельсинов» использован сюжет итальянской народной сказки о принце, который разыскивает три волшебных апельсина, в которых запрятаны очарованные принцессы. Когда принц разрезает апельсин, появляется красивая девушка, просит пить и сразу же умирает. Лишь в третий раз принц успевает напоить девушку по имени Нинетта. Она становится женой принца. У Гоцци вместе с традиционным волшебным сюжетом сосуществует аллегорический. Меланхолический принц Тарталья — сама поэзия, его слуга Труффальдино — воплощенная изобретательность и остроумие, а девушки, которые вышли из апельсинов и умерли от жажды, — это литературные жанры, трагедия и комедия, третья девушка — комедия масок, которую можно оживить, и которая лучшая из своих сестер.
Иносказание скрывается в каждой сказке Гоцци, хотя прямая аллегория отсутствует. В сказке «Ворон» центральной становится психологическая драма.
Король Милон убил на охоте волшебного ворона, за что его наказали; короля мучает невыносимая печаль. Вылечить его может лишь любовь прекрасной Армиллы, которую ради него похищает Дженнаро, брат короля Милона. Отец Армиллы, волшебник Норандо, вручает Дженнаро волшебного коня и боевого сокола — его подарки для короля Милона: они должны убить его. Если Дженнаро откроет брату эту тайну, он окаменеет. Г. часто ставит героя в ситуацию морального выбора: Дженнаро рассказывает Милону правду и превращается в мраморную статую. Неожиданно появившись, волшебник предлагает другую моральную загадку: Дженнаро оживет, если покропить его кровью убитой Армиллы. Милон не в силах выбрать между любимой женой и братом, сомнения решает Армилла, которая жертвует собой ради Дженнаро. Мраморная статуя становится живым человеком; Дженнаро возвратился, но нет Армиллы. В конце появляется злой волшебник: растроганный благородством Армиллы, он возвращает ее к жизни.
Сказка Гоцци иногда изображает волшебника как какого-то изобретателя. В « Короле-Олене» волшебник Дурандарте создал удивительную статую, способную распознавать человеческую ложь, он дарит ее королю Дерамо, который ищет искреннюю любовь. В день королевских смотрин женихи проходят друг за другом и клянутся королю в любви к смерти, но волшебная статуя сразу иронически улыбается. Когда выходит юная Анджела и говорит королю о своей любви, статуя остается серьезной: счастливый Дерамо находит Анджелу, единственного искреннего человека при его дворе.
Фантастика в этой фьябе сюжетообразующая, а волшебный предмет напоминает научный прибор. Вторым подарком Дурандарте становится волшебное заклятие, благодаря которому душа человека может переселиться в любое только что умершее существо. Король Дерамо убил на охоте оленя и переселился в него, сделав это из любопытства. Коварный визир Тарталья ухитрился переселиться в «мертвое» тело короля.
Так Дерамо стал навсегда оленем. Но у короля-оленя хватило ловкости переселиться в мертвое тело Тартальи. Возникает ситуация, несомненно, иноязычная: благородный Дерамо скрывается под безобразным подобием Тартальи, а коварный Тарталья выступает в подобии короля Дерамо. Мир стал парадоксальным, фантастические метаморфозы у Гоцци подчинены морально-философской идее, в данном случае поднимается проблема власти и социальной справедливости, но прежде всего речь идет о лжи в ее общечеловеческом аспекте. И снова любовь спасает всех: жена Дерамо Анджела любящим сердцем узнает правду, она узнает Дерамо в мерзком подобии Тартальи и не принимает этого последнего, который принял подобие ее мужа. Волшебнику Дурандарте остается лишь сдержал формальности, возвратив бывшее соответствие воображаемого и сущности. Союз короля и волшебника также своеобразный символ, здесь несомненная идея просвещенного властителя, который дружит с мудрецом и старается познать тайны природы.