Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0441724_CC157_petuh_i_m_uchebnik_kazahskogo_yaz...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
557.06 Кб
Скачать

24. Деепричастие

Означает добавочное действие.

Например :

Н а поляну, оглядываясь, выбрался зверёк

добавочное действие и поясняет сказуемое (как?)

Образуется с аффиксами :

  1. Прошедшее время

-ып /-iп

-п

барып, көрiп, сөйлеп, келiп - придя

Основа глагола + -ып/-iп + личные окончания (см. 21.1. А)

-п

о

  1. Настоящее время

Основа глагола + -а/-е/-й + личные окончания (см. 21.1.А)

Ұш + а + мын

Бараидя

Келепридя

қы + п + пын

  1. Будущее время :

-ғалы/-гелi - после гласных, звонкого «З», сонорных

-қалы/-келi - после глухих согласных

Описательные. Личных окончаний не имеет. Присоединяется к вспомогательному глаголу :

Оқы + ғалы

25. Послеслоги

Iшiнен - Изнутри чего-нибудь

Астынан - Из-под

Жанынан - Мимо чего-нибудь

Үшiн - Для

Үстiнен - С поверхности

Дейiн, шейiн - До (предел во времени и пространстве)

Қарай - По направлению в сторону

Тарта, жуық - Около

Соң - После

Кейiн - После

Гөрi - Чем тот…

Басқа, өзге - Кроме, за исключением

Туралы, арқылы, сияқты - О,…

Таман - До, к

Бұрын, астам, берi, әрi - Со

Бiрге, қатар - Вместе, вместе с тем

Көрi-гөрi - Чем

Сайын - По мере того, что…

Әрi - Дальше

Бұдан баска - Кроме того

Бола - Из-за, ради

Послеслоги ставятся после управляемого слова.

Слова с послеслогом ТУРАЛЫ употребляются в именительном падеже :

Балық туралыо рыбе

(рыба) (о)

Послеслоги СОҢ, КЕЙIН (после) и БАСҚА (кроме) управляют исходным падежом.

26. Союзы

Болмаса, әлде, да де, та, те, я, яки, не,

немесе - Или, либо

Мен, бен, пен - И, с

Бiрақ - Но, однако

Сондықтан - Поэтому

Өйткенi - Потому что

Сол себептi - Так как

Болмаса, әлде - Или

Сол үшiн - Поэтому

Себебi, неге десең - Так, как

Алайда, дегенмен, сөйтсе де, сонда да,

Сөйткенмен - Однако, но, всё- таки

Бiресе - То

Және, да, де, та, те, әрi, мен, бен, пен - И

27. Междометия

Радость : Алақай! Түу!

Пренебрежение : Ой! Ай! Па!

Сожаление : Қап!

Удивление : Ойпырмай! Оhо! Пәлi!

Испуг : Ойбай! Ойпырмай!

Требование прекращения : Жә! Тәйт! Тек!

Призыв животных : Моh-моh, шөре-шөре, ауқау-ауқау

(к корове), пұшат-пұшат (к овцам),

көс-көс (к верблюдам)

Обращение : Уа! Әй!

Ой ант атсын ! – Будь ты проклят !

28. Прямая речь. Слова автора

Прямая речь вводится глаголом Де (деу – говорить).

Он спрягается по лицам в прошедшем и в переходно-настоящем времени.

Этот глагол самостоятельно не употребляется, а лишь, как часть сложного сказуемого, так как самостоятельного лексического значения не имеет.

Вместе с прямой речью переводится как «сказал»,

«говорил» :

« Қазiр келемiн », - дедi ол

« Сейчас приду », - сказал он.

Когда прямая речь передаётся косвенной глагол «деу» ставится в настояще-переходном времени :

Мен оқушыларға күнделiктi сабаққа дайындалу қажет деймiн.

Я говорю ученикам, что надо ежедневно готовиться к урокам.

Остальное - как в русском языке.