
- •Лексикология
- •§1. Предмет и задачи лексикологии
- •§2. Слово как основная номинативная единица языка. Признаки слова
- •§3. Лексическое и грамматическое значение слова
- •Многозначные слова
- •§1. Понятие о многозначных словах
- •§2. Прямое и переносное значение слова. Типы переносных значений слов
- •§3. Функционально-стилистическое использование полисемии
- •§4. Толковые словари
- •Омонимы
- •§1. Понятие о лексических омонимах
- •§2. Языковые явления, сходные с лексической омонимией
- •§3. Использование омонимии и сходных с ней явлений
- •§4. Паронимы
- •§5. Словари омонимов и паронимов
- •Синонимы
- •§1. Лексические синонимы
- •§2. Типы синонимов
- •§3. Синонимический ряд
- •§4. Синонимия и многозначность
- •§5. Использование синонимов в речи
- •§6. Словари синонимов
- •Антонимы
- •§1. Лексические антонимы
- •§2. Типы антонимов по структуре
- •§3. Антонимия и многозначность
- •§4. Использование антонимов
- •§5. Словари антонимов
- •Лексика современного русского языка с точки зрения её происхождения
- •§1. Исконно русская лексика
- •§2. Заимствованная лексика
- •I. Заимствования из славянских языков
- •II. Заимствования из неславянских языков
- •§3. Этимологические словари
- •Лексика русского языка с точки зрения сферы её употребления
- •§1. Общеупотребительная лексика
- •§2. Лексика ограниченного употребления
- •Лексика современного русского языка с точки зрения функционально-стилистической принадлежности и экспрессивной окраски
- •§1. Понятие о стиле
- •§2. Нейтральная лексика
- •§3. Разговорная лексика
- •§4. Книжная лексика
- •1.Официально-деловой подстиль
- •2. Научный подстиль
- •3. Газетно-публицистический подстиль
- •§5.Эмоционально-оценочная лексика
- •Лексика современного русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса
- •§1. Лексика активного запаса
- •§2. Лексика пассивного запаса
- •Устаревшая лексика
- •Неологизмы
- •Фразеология
- •§1. Фразеологический оборот как лингвистическая единица
- •§2. Функционально-стилистическая роль фразеологизмов
- •§6. Фразеологические словари и справочники
Лексика современного русского языка с точки зрения функционально-стилистической принадлежности и экспрессивной окраски
§1. Понятие о стиле
Наша речь стилистически неоднородна. Отбор языковых средств всегда определяется не только задачами передачи информации, но и теми условиями, той ситуацией, в которой происходит речевое общение. Функционирование русского литературного языка связано с социальными сферами жизни: промышленностью, политикой, наукой, бытом и др. Наряду со словами, которые употребляются в любой ситуации, любом типе речи, существует целый ряд слов, которые употребляются в особом стиле речи и обладают особой стилистической значимостью. Таким образом, одну и ту же мысль можно выразить различными языковыми средствами (Здравствуйте! Привет! Здорово! Добрый день!).
Стиль речи – это совокупность языковых средств, которые говорящий выбирает в зависимости от целей и обстановки высказывания и которые придают речи определённую окрашенность.
С точки зрения функционально-стилистической принадлежности лексика делится на следующие группы:
нейтральная (межстилевая) лексика,
разговорная лексика,
книжная лексика.
В толковых словарях стилистически окрашенные слова снабжены стилистическими пометами (разг., книжн., высок. и др.).
§2. Нейтральная лексика
Нейтральная лексика составляет большую часть общенародной русской лексики и известна всем носителям языка. Эта лексика лишена особой стилистической окраски и составляет основу всех других стилей, поэтому называется ещё межстилевой. Она употребляется и в устной непринуждённой беседе, и в учебниках, и в научных статьях, и в речах ораторов, и во всех жанрах художественной литературы, и в публицистике и т.д. На её фоне особенно заметна стилистически окрашенная лексика.
Стилистически нейтральные слова могут относиться к различным частям речи и составлять любые тематические группы, например:
тетрадь, пенал, ручка, линейка, доска – существительные (называют школьные предметы); хороший, добрый, умный, веселый – прилагательные (обозначают качества); учить, писать, отвечать – глаголы (обозначают действия); я, ты, он, она, себя, что-то – местоимения (указывают на лица); в, на, под, над, за, с – предлоги (служат для связи слов в предложении).
Употребляясь в любом функциональном стиле языка, в письменной или устной речи, межстилевая лексика обеспечивает единство русского литературного языка как системы.
§3. Разговорная лексика
К разговорной лексике относятся слова, которые употребляются в непринужденном разговоре и придают речи неофициальное звучание. Используется она в основном в устной форме языка. За пределы литературного языка разговорная лексика не выходит.
Разговорная лексика ближе к лексике нейтральной, чем лексика других стилей. И все-таки она отличается от неё, т.к. разговорные слова часто не употребляются в других стилях и являются там неуместными. По сравнению с межстилевыми и книжными словами разговорные слова имеют оттенок сниженности, например:
заочник, глубинка, остряк, толкучка, чепуха, дотошный, безалаберный, лихорадить, чудить, огорошить, наобум, вроде, ой, бац; миленький, потихоньку, лошаденка, жадюга, болтун.
От собственно-разговорной лексики следует отличать просторечные слова, которые не входят в состав литературного языка. Они отличаются еще большей сниженностью, чем разговорные слова. Многие из них имеют грубую эмоционально-экспрессивную окраску (груб., бран., пренебр. и др.), например:
балбес, башка, обормот, сопляк, жмот, деляга, прихвостень, чмокнуть, очуметь, укокошить, дрыхнуть, сдуру, вдрызг.
Также выделяют собственно просторечную лексику, не обладающую особой экспрессией и не грубую, а просто неправильную, не литературную, не рекомендованную к употреблению в речи культурных людей, в научной и технической литературе и т.п., например:
взаправду, давеча, задаром, ихний, небось, застить, шибко, отродясь, загодя, покуда.
Разговорная и просторечная лексика часто используется в языке художественной литературы и с определенными стилистическими целями:
1) для речевой характеристики героя произведения;
2) для создания определенного колорита;
3) для создания более высокой образности и эмоциональности, например:
И страна берёзового ситца не заманит шляться босиком (С.Есенин); Без костра мы загнёмся (Ю.М.Нагибин).