- •Ответы по русскому языку
- •Язык. Функции языка.
- •Речь. Виды и их особенности.
- •Речь. Формы речи.
- •Текст как ведущая единица словесной коммуникации
- •Основные признаки текста.
- •Абзац и сложное синтаксическое целое как части текста.
- •Способы связи предложений в тексте
- •Языковые особенности повествования
- •Описание как функционально-смысловой тип речи.
- •Виды описания и их особенности.
- •Языковые средства, характерные для описания.
- •Рассуждение как функционально-смысловой тип речи.
- •Виды рассуждения и их особенности
- •Языковые средства, характерные для рассуждения.
- •Публицистический стиль как функциональный стиль речи. Функции публицистики в обществе
- •17. Языковые особенности публицистического стиля.
- •Основные жанры публицистического стиля и их особенности.
- •Официально-деловой стиль как функциональный стиль речи.
- •Подстили и основные жанры официально-делового стиля.
- •О фициально-деловой стиль
- •Языковые особенности официально-делового стиля.
- •Художественный стиль как функциональный стиль речи.
- •Языковые особенности художественного стиля.
- •Разговорный стиль как функциональный стиль речи.
- •Основные признаки разговорной речи.
- •Речевые темы
- •Языковая ситуация в Республике Казахстан
- •Конституция и Стратегии развития Казахстана.
- •Здоровье и здоровый образ жизни
- •Культура и традиции
- •«Алтыбакан»
- •Праздники Казахстана Праздники в Казахстане
- •Искусство в жизни человека
- •Искусство Казахстана Декоративно-прикладное искусство Казахстана
- •Молодежь – будущее Казахстана
- •Труд, учеба и отдых
- •Средства массовой информации
- •Экскурсия по столице
- •Закон и общество
- •Права человека и их защита
- •Природа и человек
- •Природа Казахстана
Основные признаки разговорной речи.
Фонетические. Для разговорного стиля характерны редукция звуков (Марь Иванна) и меньшая напряженность органов речи (чё, здрасьте); ударение, не совпадающее с ударением в более строгих стилях речи: договор (ср.: нормативное договор).
Лексические. Лексика разговорного стиля делится на две группы: общеупотребительная и разговорная (читалка, картошка). В данном стиле допустимы просторечия, диалектизмы, жаргонизмы, окказионализмы. Характерны различные оттенки экспрессивной окраски (сущ. - ерунда, молодчина; прилаг. - дотошный; глаголы - жадничать, тормошить; наречие - мигом, потихоньку). Использование местоимений (этакий), союзов (раз – в значении если), частиц (авось, вон в значении вот, навряд ли), междометий (эге, боже мой). Значительное место занимает фразеология (солнце смеется, тише воды, ниже травы). Употребление суффиксов с большей или меньшей степенью продуктивности (имена существительные). Разговорный стиль богат фразеологией, которая придает образность: вводить в заблуждение – вешать лапшу на уши, втирать очки, водить за нос. В нем наблюдается такое явление, как паремиологические трансформации – искажение пословиц и поговорок: «На то и теща, чтобы зять не дремал. Не всё коту лаптем щи хлебать. Бодливой корове насильно мил не будешь».
Морфологические. В области морфологии в разговорном стиле заметно преобладание глаголов. Под действием закона экономии речевых усилий и средств допускаются сочетания вещественных существительных с числительными (три кефира, два молока), отмечается господство форм именительного падежа (купила шубу – серый каракуль) и отсутствие склонения у составных имен числительных. Употребление форм предложного падежа имен существительных: я в цеху (ср.: в цехе); именительного падежа множительного числа: договора (ср.: договоры); родительного падежа множественного числа: апельсин (ср.: апельсинов). Наличие разговорного варианта инфинитива: слыхать (ср.: слышать).
Синтаксические. Что касается синтаксиса, то в разговорном стиле редко употребляются сложноподчиненные предложения, чаще – бессоюзные. Преобладание простых предложений. Широкое использование вопросительных и восклицательных предложений, слов-предложений (утвердительных, отрицательных, побудительных и др.). Наблюдается наличие неполных предложений, перерывы в речи, вызванные разными причинами (волнение говорящего, неожиданный переход от одной мысли к другой и т.д.). Употребление различных по значению вводных слов и словосочетаний, вставных конструкций, разрывающих основное предложение и вносящих в него дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки. Широкое использование эмоциональных и императивных междометий, лексических повторов («Нет, нет, нет»), различного рода инверсии с целью подчеркнуть смысловую роль выделенного в сообщении слова: «Мне туфли больше нравятся те белые». Также в разговорной речи встречаются сложные предложения, части которых связаны лексико-синтаксическими средствами: в первой части имеются оценочные слова – «молодец», «умница», «глупец» и т.д., а вторая часть служит обоснованием этой оценки: «Молодец, что заступилась». Замечается инверсия (обратный порядок слов в предложении).
