
- •1. Не думайте, что потенциальный клиент уже знает о той потребности, для удовлет
- •2. Не думайте, что ваш потенциальный покупатель автоматически увидит связь
- •Глава 1
- •2. Ваши связи.
- •3. Рекомендации.
- •4. Привлечение потенциальных клиентов.
- •5. «Высматривание дымоходов».
- •6. «Бумажные, или настольные» исследования.
- •Глава 2
- •1. Потенциальная необходимость в вашем товаре или услуге.
- •2. Выгодность — кратковременная и долгосрочная.
- •3. Географическое предпочтение.
- •4. Клиенты «с довеском».
- •5. Шансы на успех: склонен ли покупатель к новизне или держится за старые
- •6. Цикл покупки.
- •Глава 3 («Ищем человека или группу, которые могут сказать «да»») посвящена
- •Глава 4 («Проходим через систему отсева дм») посвящена методам быстрого прео
- •Глава 5 («Визит наугад — когда и как») сфокусирует читателя на практические
- •Глава 3
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Глава 6
- •Глава 7
- •1. Существует ли потребность?
- •2. Достаточно ли она значительна, чтобы оправдать затраты на ее
- •3. Сможет ли предлагаемый товар действительно удовлетворить эту
- •4. Будет ли этот способ удовлетворения потребности лучше или выгоднее
- •Глава 8
- •1. Повторите генерирующие интерес утверждения, которые вы
- •2. Если необходимо, кратко сошлитесь на какую-нибудь историю из вашей
- •Глава 9
- •2. Расскажите клиенту о проблеме.
- •3. Задавайте правильно поставленные вопросы. Формулируйте вопросы
- •Глава 10
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 13
- •Глава 14
- •Глава 15
- •1. Разделите общую стоимость вашего товара на маленькие части.
- •2. Представьте экономию (или выгоду) в форме, наиболее привлекательной
- •3. Упоминайте любые способы экономии, увеличивающие выгодность
- •4. Используйте «пример телефона».
- •1. Покажите, что ваш товар более выгоден, чем товар конкурентов.
- •2. Покажите цену вашего товара с учетом потерь, источником которых
- •Глава 16
- •1. Используйте таблицы и графические материалы для объяснения связи
- •2. Продемонстрируйте ваш товар или образцы.
- •3. Используйте свои печатные материалы как одно из средств прояснения
- •Глава 17
- •Глава 18
- •1. Предполагаем, что дм согласен совершить сделку.
- •2. После того как вы задали вопрос дм, сидите тихо. Ждите ответа. Задав
- •1. Простое прямое предложение.
- •2. Итоги и рекомендации.
- •3. План действий (или расписание по внедрению).
- •Глава 19
- •4. Техника использования сходных ситуаций.
- •5. Последний шанс.
- •6. Выбор из нескольких альтернатив.
- •7. Продажа при помощи бланка договора.
- •8. Вопрос ребром.
- •9. «Баланс аргументов».
- •10. «Отсечение» возражений.
- •11. «Погибшая сделка» или «Детектив Коломбо».
- •1. Действуйте в предположении, что дм заинтересован в заключении сделки с вами.
- •2. После того как предложите дм заключить сделку, замолчите. Пусть тишина рабо
- •Глава 20
- •Глава 21
- •Глава 22
- •Глава 23
- •1. «Вы только теряете время».
- •2. «Я не заинтересован».
- •3. «Вы обращаетесь не к тому человеку».
- •4. «Поговорите об этом с моим подчиненным».
- •5. «Я слишком занят».
- •6. «Не собираетесь ли вы продать мне что-нибудь?»
- •7. «Скажите мне по телефону, что вы предлагаете. Скажите мне, сколько это
- •8. «Перешлите мне информацию по почте, тогда и поговорим».
- •9. «Мы уже испытали подобный товар и просто не заинтересованы».
- •Глава 24
- •1. Ощущение потребности у клиента может быть не настолько сильным,
- •2. Клиент сомневается в том, что ваш товар обладает настоящей ценностью.
- •3. Дм распознал свою потребность, но сомневается, что ваш товар может
- •4. Несмотря на то что дм распознал наличие важной потребности, он все
- •5. Дм нравится ваш товар и он ощущает реальную потребность в нем, но он
- •7. «Финальное» возражение.
- •Глава 25
- •1. Вы слышите непрекращающийся поток возражений.
- •2. Столкнувшись с серией фантомных возражений, вы понимаете, что этот
- •3. По некоторым причинам вы и дм действуете друг другу на нервы.
- •4. Может выясниться, что дм не в духе, враждует с вашей организацией или
- •5. Вы понимаете, что человек психологически не способен принять решение.
- •6. Вы обнаруживаете, что на самом деле организация не нуждается в том, что
- •Глава 26
- •1. Закладывайте базу предварительно, вместе с ключевыми ди.
- •2. Добейтесь того, чтобы дм сам предложил вам провести презентацию.
- •3. В процессе подготовки сосредоточьтесь на основных коммерческих
- •4. Ваше собственное время.
- •5. Уложитесь в отведенное вам время.
- •6. Заканчивайте, предлагая купить.
- •Глава 27
- •1. Создайте контекст встречи, раскрывая потенциальные выгоды.
- •2. Установите и подтверждайте цели. Проверяйте полноту. Если требуется,
- •3. Получите подтверждение ранее достигнутых соглашений.
- •4. Контролируйте ход демонстрации.
- •5. Работайте с вопросами, комментариями и возражениями.
- •6. Заканчивайте сделкой или другим выгодным вам действием.
- •Глава 28
- •1. Ключевые лица, в особенности дм, должны присутствовать на вашей формальной
- •2. Конкретно узнайте, какие именно позиции требуют доказательства.
- •3. Самое главное в джентльменском соглашении — добейтесь договоренности, сог
- •6. Перечень задач.
- •7. Текущие методы решения задач, применяемые клиентом.
- •8. Проблемы/потребности, создаваемые текущим методом.
- •9. Метод, который предлагаете вы.
- •10. Цена плюс предлагаемая выгода.
- •11. План действий (рабочее расписание).
- •Глава 29
- •Глава 30
- •Глава 31
- •Глава 32
- •Глава 33
- •Глава 34
- •1. Разметьте вашу территорию.
- •2. Распределите клиентов по квадрантам.
- •3. Составьте календарный план.
- •4. Договаривайтесь о встречах по квадрантам.
- •5. Подготовьте ваши карточки данных клиента после достижения
- •6. Соблюдайте баланс с другой необходимой деятельностью.
- •Глава 35
- •Глава 36
- •1. Что действительно является потребностью? Какую именно работу нужно
- •2. Если вы собираетесь добавить один или больше типов продаж, какая
- •3. Какие умения, знания, личные характеристики требует эта
- •Глава 37
- •2. Позвольте кандидатам найти вас.
- •3. Размещение объявлений о работе.
- •4. Позвольте рекрутским фирмам искать вас.
- •Глава 38
- •Глава 39
- •1. Согласование понимания предстоящей работы.
- •2.Ясное понимание плана вознаграждения, по которому человек будет
- •3. Ясное понимание других вопросов, которые вы считаете уместными.
- •Глава 40
- •1. Хорошая система поощрений отвечает общему направлению и задачам
- •2. Хорошая система вознаграждений должна быть настолько ясна, чтобы
- •3. Хорошая система поощрений «кормит орлов и морит голодом индюков».
- •4. Хорошая система вознаграждений настолько проста, что не требует
- •Глава 41
- •7. Партнерство или доля в собственности
- •2. Задаток.
- •Глава 42
- •Глава 43
- •1. Сможет ли этот человек хорошо (и успешно) выполнить эти действия,
- •2. Получает ли этот человек конкретную реакцию на то, что он делает
- •3. Уверены ли вы в том, что подчиненный точно знает, что от него требуется
- •4. Может ли кто-то делать эти действия хорошо? Последовательно хорошо?
- •5. Говорил ли вам этот человек (или кто-либо из торговцев), что он не знает,
- •6. Проводились ли тренинги для наработки умений и знакомились ли ваши
- •7. Располагают ли люди возможностью практики и применения знаний и
- •8. Был ли тренинг (или практическое занятие) настолько давно, чтобы навык
- •Глава 44
- •1. Осознается ли важность выполнения работы (или определенных
- •2. Отражает ли вознаграждение за каждое выполненное действие
- •3. Испытывает ли сотрудник затруднения в связи с неопределенностью
- •4. Чувствует ли человек себя деморализованным или разочарованным при
- •Глава 45
- •1. Существуют ли противоречивые или конкурирующие требования к
- •2. Хорошо ли они организовали сами себя и свои торговые материалы и
- •3. Отвлекают ли продавцов дополнительные обязанности?
- •4. Улавливают ли торговые агенты разницу между официальной и
- •5. Окупается ли торговое время?
- •6. Нужны ли вам контролеры?
- •7. Чувствуют ли себя торговцы ограниченными описанием их работы?
- •8. Существует ли хороший, продуктивный командный дух?
- •9. Располагают ли ваши торговые представители соответствующим
- •Глава 46
8. «Перешлите мне информацию по почте, тогда и поговорим».
Некоторые ДМ предпочитают сначала прочитать, прежде чем встречаться с продав
цами; они уверены в том, что это сделает дискуссию при личной встрече более продук
тивной. Это разумно, — с их точки зрения.
Однако не забывайте, что вы продаете не товар, а решение проблемы. Этого доста
точно, но это невозможно передать с помощью брошюры так четко, как можете сделать
вы лично. Брошюры не могут задавать вопросы, которые откроют новые возможности.
Ваши брошюры могут только помочь ДМ увидеть, что собой представляет ваш
продукт. Очень немногие брошюры могут помочь им увидеть, что этот продукт может
сделать для них так, как это сделали бы вы.
«Я понимаю вашу позицию, мистер Томпсон, и, конечно, я могу переслать вам брошюру. Одна
ко предлагаемые нами услуги направлены на конкретные потребности клиентов, так что я уве
рен, что личная встреча была бы более эффективна. Это могло бы дать мне возможность проа
нализировать всю область ваших конкретных потребностей. Когда мы встретимся, я оставлю
вам брошюру. Более того, я смогу представить вам несколько дополнительных идей, направ
ленных на ваши конкретные потребности».
Далее добавьте, не делая паузы для его ответа:
«Я могу захватить свои брошюры и встретиться с вами во вторник утром или в среду сразу пос
ле ленча. Что более удобно для вас?»
Или
«Просматривая свой календарь, я обнаружил, что я буду в вашем районе в четверг днем. Если
бы мы смогли встретиться в течение нескольких минут, я бы принес брошюры вам лично. Это
было бы быстрее, чем пересылать по почте, и я смог бы ответить на все интересующие вас
вопросы».
Если ДМ продолжает настаивать на «Пришлите сначала брошюры», не хлопайте
дверью. Согласитесь выслать ему все, что он хочет, но проясните, что вы последуете вслед
за вашей литературой очень скоро:
«Я с удовольствием вышлю вам информацию сегодня. Тогда мы сможем встретиться позднее
на этой неделе, после того как у вас будет возможность просмотреть ее».
Основы эффективных продаж
153
Это очень важно, дать понять с самого начала, что вы появитесь вслед за высылае
мыми вами материалами. Некоторые люди используют «пошлите литературу» как способ
избавиться от продавца. Давая понять с самого начала, что вы последуете за своей лите
ратурой очень скоро, вы отсортировываете тех, кто искренне заинтересовался, от тех, кто
просто пытается избавиться от вас. Вы не хотите отворачиваться ни от кого, просто нет
смысла тратиться на почтовые расходы, если предполагаемый ДМ не может принять
решение.
9. «Мы уже испытали подобный товар и просто не заинтересованы».
Постарайтесь выяснить, что это за «подобный товар» и почему было принято реше
ние не в его пользу.
Как только вы поняли причину их отказа, расцените именно ее как возражение,
Трансформируйте ее и сформируйте Положительный Отклик. Продемонстрируйте так
же, чем ваш продукт в общем отличается от другого продукта или как он обходит те
трудности, с которыми ДМ столкнулся ранее.
Когда вы исследуете, возвращаясь к тому времени, когда организация ДМ испыты
вала что-нибудь (возможно, другой товар), вы можете обнаружить, что ДМ отвечает
как-то неопределенно. Возможно, он просто не помнит достаточно четко, что именно
тогда было не так. Или, может быть, он использует «уже попробовали это» в качестве
способа избавиться от вас.
Если ДМ не может четко ответить, когда вы спрашиваете, почему предыдущий
испытательный срок не был удовлетворительным, сделайте следующий шаг: Задайте
решающие вопросы, покрывающие наиболее вероятные причины, затем опровергни
те их.
Вы можете спросить: «Не цена ли (на конкурентный товар) смутила вас?»
ДМ может ответить: «Да, вы правы. Это было просто слишком дорого».
Ответ: «Тогда, вам, очевидно, будет интересно, что наша новая Модель Десять стоит
на тридцать процентов дешевле и, обычно, окупает себя в течение первого года, повышая
производительность».
Если вы наталкиваетесь на серию последовательных возражений
Исследуйте каждое из этих возражений. Однако если вы продолжаете получать
следующие возражения, как только разобрались с предыдущим, что-то не так. Клиент
может иметь два или три, или иногда, даже пять возражений или сомнений. Если их
оказывается больше, это показывает, что происходит что-то более глубокое.
Вы можете адресоваться к спорному вопросу непосредственно:
«Мы обсудили уже несколько ваших возражений, и мне кажется, я ответил достаточно удовлет
ворительно на каждое из них. Однако, когда я сталкиваюсь с таким количеством возражений,
это обычно сигнализирует о том, что проявляют себя какие-то более глубокие сомнения. Не
могли бы вы помочь мне понять, что бы это могло быть?»
Это может подстегнуть ДМ открыться и поднять наболевший спорный вопрос.
Однако иногда такой шквал возражений используется для того, чтобы замаскировать
что-то, о чем, возможно, ДМ стесняется говорить. Это может быть связано с тем, что,
вопреки его предыдущим заявлениям, он все-таки не имеет достаточных Полномочий,
Потребности и Денег. Или, возможно, в организации происходит перестановка сил и его
положение внезапно оказалось незащищенным, так что он не может ничего купить, даже
говорить об этом не хочет.
154
Майкл Т. МакГалли
Выводы
В этой главе мы сфокусировались на ответах на ранние возражения. Это в точности
те возражения, которые вы обычно слышите в начале встречи (или когда звоните, чтобы
договориться о встрече).
Основная структура разрешения этих возражений такова: Зондирование, Трансфор
мация, Положительный Отклик, Следующий Шаг. (Несмотря на то что каждый шаг в
этой схеме очень важен, не допускайте насилия над процессом: например, если ДМ
спешит, вы можете исключить стадию Трансформации, чтобы продвигаться дальше в
соответствии с его темпом.)
Конкретные ранние возражения, к которым стоит подготовиться:
1. «Вы только потратите свое время».
2. «Я не заинтересован».
3. «Вы обратились не к тому человеку».
4. «Поговорите об этом с моим подчиненным».
5. «Я слишком занят».
6. «Не пытаетесь ли вы продать мне что-нибудь?»
7. «Скажите мне по телефону, что вы предлагаете. Скажите, сколько это стоит».
8. «Перешлите мне вашу информацию по почте. После этого мы поговорим».
9. «Мы уже испытали товар, подобный вашему, и не испытываем в нем интереса».
Упражнение для применения
Сконцентрируйтесь на нескольких из этих возражений, сделайте ударение на тех,
которые наиболее вероятны для вас. Перечитайте модельные сценарии, приведенные
выше, «переведите» их на язык, соответствующий вашему товару или предлагаемой вами
услуге и вашему стилю разговора.
Отрепетируйте эти ответы, как мысленно, так и проговаривая вслух, с тем чтобы они
быстро всплывали в памяти и вы могли произносить их легко и комфортно.