Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
16-25.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
60.87 Кб
Скачать

18) Англ.Лірика 16 ст.(Серрей)

1.. Історико-культурний контекст – Негативні наслідки Столітньої війни, героїчний період якої давно вже минув, кривава династична війна Червоної і Білої Троянд (1455-1485), внутрішній розбрат загальмували поступ гуманізму. Він починає розвиватися тільки на рубежі XV-XVI ст. і свого розквіту досягає в другій половині XVI ст. Цей процес був зумовлений рішучими змінами у суспільному житті країни. Внаслідок тривалої боротьби між великими феодальними баронами за трон похитнулась могутність родовитого дворянства і в Англії утвердилася абсолютна монархія. В роки правління Генріха VII (1485-1509) і Генріха VIII (1509- 1547) сила феодального стану, а також церкви була підірвана остаточно. Генріх VIII порвав з папою римським, проголосив себе главою англійської церкви (1534) і привласнив церковні землі. Новостворене дворянство було зацікавлене в буржуазному розвитку країни.Значного розвитку в період раннього Відродження досягла англійська поезія. П джерелами були і національна поетична традиція (Чосер), і антична література; зазнала вона сильного впливу італійської гуманістичної поезії, а також французької та іспанської. Англійські поети багато перекладали з поезії континентальної, вводячи у національну поезію нові теми, ідеї, жанри.

2.Серрей походив з старовинного дворянського роду, належав до придворного середовища. Несправедливо звинувачений у державній зраді, був страчений.Після цього він служив у

військах, спочатку під начальством свого батька в Шотландії, пізніше у Франції, і заслужив репутацію хороброго воїна.Нешв романі "Нещасливий мандрівник" робить юного пажа, героя роману,слугою Серрея і дуже мальовничо зображує, як лицар-поет бився на турнірі на честь дами свого серця, прекрасною і знатної італійської дівчини Джеральдіни. У сонетах Серрея розсипано безліч пристрасних віршів про Джеральдін і про її чудовою батьківщині і прямо говориться, що вона – дочкасонячної Флоренції. Легенда малює Серрея якимось лицарем "КруглогоСтолу ", мандрівним по світу і готовим у будь-який момент переломити спис підславу своєї коханої.

Серрей, коли військова служба та лицарські подвиги залишали йому час, дуже ретельно і наполегливо працював над своїм віршем. Він не обмежувався Петраркою, своїм першим керівником.

3.Сонет Серрея складається з трьох катренів і заключного куплета з парною римою. Цією формою потім скористався Шекспір. Крім того, Серрей переклав англійською мовою дві пісні «Енеїди» Вергілія, вперше застосувавши в англійській поезії білий вірш (неримований п'ятистопний ямб), яким потім, удосконалюючи його, писали англійські драматичні поети (Марло, Шекспір).Суррей є одним з ранніх англійських гуманістів. Культ Дами ( сонети , присвячені Джеральдін ) поєднується в його поезії з меланхолійними настроями.

ВіршіСуррея відрізняється легкістю і різноманітністю. Ясність і простота стилю наближають його до Чосеру . Твори Суррея , за життя поета поширювалися в рукописних списках , були вперше надруковані через 10 років після його смерті у збірці віршів кількох поетів « SongesandsonetteswrittenbytheRightHonorableLordeHenryHoward , lateEarleofSurreyandother » ( Пісні й сонети , написані його превосходительство лордом Генрі Говардом , покійним графом Суррея і пр. , 1557 ) .

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]