Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
3 лингвистическая.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
52.53 Кб
Скачать

6.7. Лингвистическая экспертиза

Лингвистический анализ содержательно-смысловой и формальной

стороны речевого произведения является основным способом

выявления словесных конструкций и языковых единиц, подпадающих

под признаки конкретного деликта, предусмотренного соответствующей

законодательной нормой. Произведение речи может быть

источником доказательственной информации, необходимой для

объективного разрешения гражданско-правовых споров по разным

категориям дел, где оспаривается формально-содержательная сторона

текста документа, сообщения или высказывания.

Расширяющаяся практика расследования уголовных дел, возбуждаемых

по ст. 129 УК РФ («Клевета»), 130 УК РФ («Оскорбление»),

ст. 146 («Нарушение авторских и смежных прав»), ст. 282 УК РФ

(«Возбуждение национальной, расовой или религиозной вражды»),

а также производство по делам по административным правонарушениям

по ст. 6.13 КоАП РФ, рассмотрение в судах общей юрисдикции

и в арбитражных судах исков по защите чести, достоинства и деловой

репутации граждан и юридических лиц (ст. 152 ГК РФ) - все это

обилие дел объективно потребовало привлечения для их разрешения

специальных лингвистических знаний. Как правило, в таких случаях

назначается судебная лингвистическая экспертиза в государственное

или негосударственное экспертное учреждение либо персонально

эксперту, т. е. сведущему в филологии лицу.

Кроме того, в последнее время заметна и тенденция по оживлению

ранее практически не работавших статей УК РФ. Это ст. 298

УК РФ («Клевета в отношении судьи, присяжного заседателя, прокурора,

следователя, лица, производящего дознание, судебного пристава,

судебного исполнителя»), а также ст. 319 УК РФ («Оскорбление

представителя власти»). Злоупотребление свободой слова и свободой

выражения мнений в СМИ нередко приводит к подрыву репутации

и авторитета представителей власти и правосудия. Без научно обоснованного

заключения судебной лингвистической экспертизы Дела

данной категории вряд ли имеют судебную перспективу.

Судебная лингвистическая экспертиза - это процессуально регламентированное

лингвистическое исследование устного и/или

письменного текста, завершающееся дачей заключения по вопросам,

6.7. Лингвистическая экспертиза 341

разрешение которых требует применения специальных познаний в

языкознании и судебном речеведении.

Предмет судебной лингвистической экспертизы - установление

обстоятельств, подлежащих доказыванию по конкретному делу, посредством

разрешения вопросов, требующих специальных знаний

в области лингвистики1.

Объекты лингвистических экспертиз — это единицы языка и речи,

тексты, представленные на любом материальном носителе.

Задачи лингвистической экспертизы:

• дать толкование и разъяснение значений и происхождение

слов, словосочетаний, устойчивых фразеологических выражений

(идиом);

• интерпретировать основное и дополнительное (коннотативное)

значение языковой единицы или единицы речи (устной или письменной);

• осуществить толкование положений текста документа для установления

того, какие варианты понимания этих положений возможны

в современном дискурсе;

• провести исследование товарных знаков, словесных обозначений,

девизов, слоганов, рекламных текстов, коммерческих, фирменных

наименований на предмет их тождественности или сходности до

степени смешения с другими обозначениями;

• провести исследование текста (фрагмента) с целью выявления

его смысловой направленности, модальности пропозиций, экспрессивности

и эмотивности речевых единиц, их формально-грамматической

характеристики и семантики, специфики использованных

стилистических средств и приемов.

Потребность в производстве судебно-лингвистической экспертизы

наиболее часто возникает:

• в уголовном судопроизводстве и деятельности правоохранительных

органов по раскрытию, расследованию и предупреждению

преступлений, совершаемых посредством словесных деяний (клевета,

оскорбление, возбуждение ненависти и вражды, а равно унижение

человеческого достоинства по признакам принадлежности к какой-

либо национальной, религиозной или иной социальной группе, незаконное

использование товарного знака, заведомо ложная реклама,

нарушение авторских и смежных прав, изобретательских и патентных

1 Галяшина Е. И. Понятийные основы судебной лингвистической экспертизы

// Теория и практика лингвистического анализа текстов СМИ в судебных

экспертизах и информационных спорах. Материалы научно-практического

семинара. Ч. 2. М.: Галерия, 2003. С. 48-64.

342 Глаеа VI. Типовые вопросы, разрешаемые наиболее распространенными родами судебных экспертиз

прав, незаконное распространение в литературе порнографических

материалов и т. д.);

• в гражданском судопроизводстве судов общей юрисдикции по

искам о защите чести, достоинства граждан, а также деловой репутации

граждан, о защите авторских и смежных прав;

• в арбитражных судах по искам юридических лиц о защите

деловой репутации, о признании недействительными (или незаконным)

решений Палаты по патентным спорам Российского

агентства по патентам и товарным знакам, об аннулировании регистрации

словесного обозначения в качестве товарного знака, о

запрете использования обозначения, сходного до степени смешения

с зарегистрированным товарным знаком, о признании незаконным

предупреждения Федеральной службы по надзору за соблюдением

законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного

наследия, вынесенного средству массовой информации в связи

с распространением экстремистских материалов и иных нарушениях

законодательства о СМИ, и т. д.;

• по делам об административных правонарушениях (пропаганда

наркотических средств и психотропных веществ или их прекурсоров).

Термин «судебная лингвистическая экспертиза» во многом

собирательный. Как название экспертиз этого рода ранее использовались

наименования «текстологические», «филологические»,

«стилистические», «семасиологические» экспертизы и др. Однако

все возрастающая потребность судебной практики в решении

многообразных экспертных задач, касающихся продуктов речевой

деятельности, потребовала выработки единого и достаточно понятного

наименования, в качестве которого устоялся термин — судебная

лингвистическая экспертиза.

Судебная лингвистическая экспертиза на современном уровне

развития тесно примыкает к другим родам судебных речеведческих

экспертиз. Она может производиться комплексно с компьютерно-

технической экспертизой (например, если исследованию подлежит

контент сайта в Интернете, доменные имена, компьютерный сленг, содержимое

электронной почты и т. д.), с фоноскопической экспертизой

(например, когда объектом исследования является устная речь, записанная

на фонограмме), автороведческой экспертизой (если возникает

вопрос об авторстве анонимного или псевдоним ного письменного

или устно озвученного текста, а также когда вопросы касаются плагиата,

этимологии новообразованных слов - неологизмов, авторской

оригинальности логоэпистем, товарных знаков и иных фирменных

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]