
- •4. Внешние приметы существительных, прилагательных и глаголов:
- •5. Существитеλьные:
- •1). Настоящее неопределённое время (the present indefinite tense )
- •2). Настоящее длительное время (the present continuous tense)
- •3). Будущее неопределённое время (the future indefinite tense )
- •4). Будущее длительное время (the future continuous tense )
- •5). Будущее завершённое время (the future perfect tense )
- •6). Будущее завершённое длительное время (the future perfect continuous tense)
- •7). Прошедшее завершённое время (the present perfect tense ) __ Чаще всего употребляй это время!!!
- •8). Прошедшее неопределённое время ( the past indefinite tense )
- •9). Прошедшее длительное время (the past continuous tense )
- •10). Прошедшее предзавершённое время (the past perfect tense )
- •11). Прошедшее завершённое длительное время (the present perfect continuous tense )
- •12). Прошедшее предзавершённое длительное время (the past perfect continuous tense )
- •2) Для выражения продолжительного действия, которое прекратилось к определенному моменту в прошлом.
ГРАММАТИКА. english30phrases_SWADISH_for_MIR2050. __. 70 languages of http://vk.com/mir2050
Читай 30 АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ. Самые употребляемые 150 СЛОВ для показа ГРАММАТИКИ и ФОНЕТИКИ.
Строй фразы по этим образцам из 1000 английских слов словаря МИР1000. Смотри разговорник “800 вопросов”.
|
__ Мне нравится жить с тобой! __ Да или нет? |
|
|
__ Мне нужно ехать через три дня, через лес. |
1. |
I like to live with you! _____. Yes or no? |
|
14. |
I need to go after three days through the forest. |
|
[ ай лайк ту лив wиð йу: ___ йЭс о: нОу?] |
|
|
[ ай ни:д ту гОу Афтэ θри: дЭйз θру: ðэ фОрист] |
|
я. нравиться. к. жить. с. ты. _____ да. или. нет? |
|
|
я. нужно. к. ехать. после. три. дни. через. арт. лес. |
|
У тебя есть время поговорить без него? |
|
|
Ты был там вчера с двух до пяти часов ночи? |
2. |
Do you have time to talk without him? |
|
15. |
Were you there yesterday from two to five a.m.? (night |
|
[ ду йу: хæв тАйм ту то:к wиðАут хим?] |
|
|
[wә: йу ðЭэ йЭстэди фром ту: ту фАйв эй-эм? ( нАйт |
|
всп-гл. ты. иметь. время. к. говорить. без. него.? |
|
|
были.ты.там.вчера.из.два.к.пять.до.полудня? (ночь |
|
__ Он не может спросить её про её детей. |
|
|
Мой папа умеет работать для семьи. Меня и мне. |
3. |
He can not ask her about her sons and daughters. |
|
16. |
My dad knows how to work for the family. Me and to me. |
|
[ хи: кÆн нот Æск хә: эбАут хә: санс æнд дО:тэс ] |
|
|
[ мАй дÆд нОуз хАу ту wә:к фо: ðЭ фÆмили] |
|
он. может. не. спросить. её. про. её. сыны.и.дочки |
|
|
мой. папа. знать. как. к. работать. для. арт. семья. |
|
__ Она хочет понять его из-за его друга. |
|
|
__ Мы помогаем им взять много ваших денег. |
4. |
She wants to understand him because of his friend. |
|
17. |
We help them to take your much money. Many. |
|
[ ши: wонтс ту Андэ-стÆнд хим бикО:з ов хиз фрЭнд] |
|
|
[ wи: хЭлп ðЭм ту тЭйк йо: мАч мАни ] мÆни |
|
она. хочет. к. понять. его. потому-что.из.его. друг. |
|
|
мы. помогать. им. к. взять. твой. много. деньги. много |
|
В два часа мы должны искать их в их городе. |
|
|
__ Чем он пишет? __ Я имею больше, чем он. |
5. |
At two o'clock we must look for them in their city. |
|
20. |
What is he writing with? I have more than he has. |
|
[æт ту: оклОк wи: маст лУк-фо: ðэм ин ðЭэ сИти] |
|
|
[ wот из хи рАйтиŋ wиð? ай хæв мо: ðэн хи: хæз] |
|
у. два.час. мы.должен.смотреть-для.их. в.их.город. |
|
|
что.есть.он.пишущий.с?я.иметь.больше.чем.он.имеет |
|
__ Но где Вы собираетесь быть в этом году? |
|
|
__ Кого они видят на очень не новых дорогах? |
6. |
But where are you going to be this year? |
|
19. |
Whom do they see on the very not new roads? |
|
[ бат wЭэ а: йу: гОуиŋ ту би: _ ðис йИэ?] |
|
|
[ ху:м ду ðЭй си: он ðЭ вЭри нот нйУ рОудс?] |
|
но. где. есть. ты. идущий. к. быть. _ этот. год? |
|
|
кого.глаг. они.видеть. на.арт. очень. не. новый.дороги |
|
__ Откуда и куда ты идёшь? Из дома в лес. |
|
|
_ Кто будет читать нам? Кому они дали детей? |
7. |
From where and to where are you walking? . From the house into the forest. |
|
18. |
Who will read to us? . To whom have they given the children? |
|
[ фром-wЭэ æнд ту-wЭэр а: йу wО:киŋ? фром..Инту:..] |
|
|
[ху: wил ри:д ту ас? ту ху:м хæв ðЭй гивн ðэ чИлдрэн? |
|
от.где.и.к.где.есть.ты.ходящий? из.арт.дом.внутрь.лес |
|
|
кто.будет.читать.к.нас? к.кого. иметь.они.дал. арт.дети |
_
|
Какой номер телефона? Один.Ноль |
|
|
__ Это (есть) вещи, которые сделаны из воды человеком. |
8. |
What phone number? One. Zero. |
|
21. |
These are the things which are made of water by a person. |
|
[ wот фОун нАмбэ? wан. зИроу ] |
|
|
[ ðи:з а: ðэ θиŋс wич а: мЭйд ов wО:тэ бАй э пә:сн. ] |
|
что. телефон. номер? один. ноль. |
|
|
эти.есть.арт.вещи. который.есть.сделал.из.вода. (кем?).человек |
|
__ Что все вы не делаете дома? |
|
|
__ Я знаю, что он – мужчина, делающий наши жизни лучше. |
9. |
What are not all of you doing at home? |
|
22. |
I know that he is a man making better our lives. |
|
[wот А: нот а:л ов йу: дУиŋ æт хОум?] |
|
|
[ ай нОу ðæт хи из э мæн мЭйкиŋ бЭтэ Ауэ лАйвз. ] |
|
что.есть.не. все.из.ты. делает. у.дом? |
|
|
я.знать.что.он.есть.некий.мужчина. делающий.лучше. наш. жизни |
|
__ Когда он будет один? Завтра. |
|
|
Он пришёл, потом сказал:“Скажи ему о ней сейчас, делая это!” |
10. |
When will he be alone? Tomorrow. |
|
23. |
He came, then he said: "Tell him of her now, doing this!" |
|
[ wэн wил хи: би: элОун? тумОроу] |
|
|
[ хи: кЭйм ðэн хи: сэд _ тэл хим ов хә: нАу дУиŋ ðис ] |
|
когда. будет.он.быть. одиночно.?звтра |
|
|
он.пришёл. потом.он.скзал.: сказать.его.из.её.сейчас. делая.это. |
|
__ Сколько раз он был у мамы? |
|
|
__ Я здесь, чтобы ты ушла от него, сделав твою работу. |
11. |
How many times has he been at mom? |
|
24. |
I am here in order that you leave him after you having done your work. |
|
[ хАу мÆни тАймз хæз хи: би:н æт мом] |
|
|
[ай-м хИэ ин О:дэ ðæт йу: ли:в хим А:фтэ йу: хÆвиŋ дан йо: wә:к] |
|
как.много.разы. имеет.он.был.у.мама |
|
|
я.есть.здесь.в.закон.что.он.покинуть.его.после.ты.делая.твой.р |
|
_ Сделай это! Почему Вы у дома? |
|
|
__ Он красивый всегда, потому что любит хороших людей. |
12. |
Do it! Why are you near the house? |
|
25. |
He is always handsome because he loves the good people. |
|
[ ду: ит! wАй а: йу: нИэ ðэ хАус?] |
|
|
[ хи: из ОлвЭйз хÆнсам бикОз хи: лавз ðэ гуд пИрл. ] |
|
делать.оно!.почему.есть.ты.около.дом? |
|
|
он.есть.всегда.красивый. потому-что. он.любит.арт.хороший.народ |
|
вы:__ Не делайте так плохо! Как? |
|
|
__ Она красивая сегодня, если ей ответили очень хорошо. |
13. |
you-many: Don’t do so bad! How? |
|
26. |
She is beautiful today, if they answered to her very well. |
|
[ йу-: _ дОунт ду: сОу бæд. хАу?] |
|
|
[ ши: из бйУ:тифул тудЭй иф ðэй А:нсэд ту хә: вЭри wЭл] |
|
ты.___ не. делать. так. плохой._ как? |
|
|
она.есть.красивый.сегодня. если.они.отвечать. к.ней. очень.хорошо |
Переведи эти фразы, УЗНАВ ГРАММАТИКУ. Проверь свой перевод (текст выше). Сочини похожие фразы.
.
1. |
__ Мне нравится жить с тобой! __ Да или нет? |
|
14. |
__ Мне нужно ехать через три дня, через лес. |
|||
2. |
__ У тебя есть время поговорить без него? |
|
15. |
Ты был там вчера с двух до пяти часов ночи? |
|||
3. |
__ Он не может спросить её про её детей. |
|
16. |
Мой папа умеет работать для семьи. Меня и мне. |
|||
4. |
__ Она хочет понять его из-за его друга. |
|
17. |
__ Мы помогаем им взять много ваших денег. |
|||
5. |
В два часа мы должны искать их в их городе. |
|
18. |
_ Кто будет читать нам? Кому они дали детей? |
|||
6. |
__ Но где Вы собираетесь быть в этом году? |
|
19. |
__ Кого они видят на очень не новых дорогах? |
|||
7. |
__ Откуда и куда ты идёшь? Из дома в лес. |
|
20. |
__ Чем он пишет? __ Я имею больше, чем он. |
|||
|
|
|
|
|
|||
8. |
Какой номер телефона? Один.Ноль |
|
21. |
__ Это (есть) вещи, которые сделаны из воды человеком. |
|||
9. |
__ Что все вы не делаете дома? |
|
22. |
__ Я знаю, что он – мужчина, делающий наши жизни лучше. |
|||
10. |
__ Когда он будет один? Завтра. |
|
23. |
Он пришёл, потом сказал:"Скажи ему о ней сейчас, делая это!" |
|||
11. |
__ Сколько раз он был у мамы? |
|
24. |
__ Я здесь, чтобы ты ушла от него, сделав твою работу. |
|||
12. |
Сделай это! Почему Вы у дома? |
|
25. |
__ Он красивый всегда, потому что любит хороших людей. |
|||
13. |
вы: _ Не делайте так плохо! Как? |
|
26. |
__ Она красивая сегодня, если ей ответили очень хорошо. |
АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА: ПРЕДЛОГИ И ВРЕМЕНА ГЛАГОЛОВ
ЭТИ ТАБЛИЦЫ ПЕРЕВЕДЕНЫ НА 70 ЯЗЫКОВ – ДЛЯ ВАШЕГО СТАРТА В ЯЗЫКЕ. http://vk.com/mir2050
ГРАММАТИКА: |
GRAMMAR: |
7 ПАДЕЖЕЙ. |
7 CASES. |
новый дед. |
the new grandad. |
без нового деда. |
without the new grandad. |
даю новому деду. |
I give to the new grandad. |
вижу нового деда. |
I see the new grandad. |
с новым дедом. |
with the new grandad. |
о новом деде. |
about the new grandad. |
иди, дед! |
go, grandad! |
. |
. |
новая мама. |
the new mom. |
без новой мамы. |
without the new mom. |
даю новой маме. |
I give to the new mom. |
вижу новую маму. |
I see the new mom. |
с новой мамой. |
with the new mom. |
о новой маме. |
about the new mom. |
иди, мама! |
go, mom! |
. |
. |
новая вещь. |
the new thing. |
без новой вещи. |
without the new thing. |
даю новой вещи. |
I give to the new thing. |
вижу новую вещь. |
I see the new thing. |
с новой вещью. |
with the new thing. |
о новой вещи. |
about the new thing. |
иди, вещь! |
go, thing! |
. |
. |
новые деды. |
the new grandads. |
без новых дедов. |
without the new grandads. |
даю новым дедам. |
I give to the new grandads. |
вижу новых дедов. |
I see the new grandads. |
с новыми дедами. |
with the new grandads. |
о новых дедах. |
about the new grandads. |
идите, деды! |
go, grandads! |
. |
. |
новые мамы. |
the new moms. |
без новых мам. |
without the new moms. |
даю новым мамам. |
I give the new moms. |
вижу новых мам. |
I see the new moms. |
с новыми мамами. |
with the new moms. |
о новых мамах. |
about the new moms. |
идите, мамы! |
go, moms! |
. |
. |
мой дом. |
my house. |
без моего дома. |
without my house. |
даю моему дому. |
I give to my house. |
вижу мой дом. |
I see my house. |
с моим домом. |
with my house. |
я был на моём доме. |
I was on my house. |
. |
. |
ПРЕДЛОГИ И ПАДЕЖИ |
PREPOSITIONS AND CASES |
дом |
the house |
этот день |
this day |
два часа |
two hours |
без дома |
without a house |
больше дома |
more than the house |
идти в дом |
go to the house |
быть в доме |
be in the house |
в три часа |
at three o'clock |
в этот день |
on this day |
вместе с мамой |
together with mom |
вне дома |
outside the house |
вокруг дома |
around the house |
в течении дня |
during the day |
для дома |
for the house |
до дома |
to the house |
до этого дня |
until this day |
до двух часов |
before two o'clock |
до метра |
less than one meter |
за домом |
behind the house |
за два дня |
for two days |
за маму |
for mom |
из дома |
from the house |
из воды (сделан) |
(made) of water |
из-за дома |
from behind the house |
из-за мамы |
because of mom |
к дому |
towards the house |
к этому дню |
by this day |
кроме дома |
except the house |
между домами |
between the houses |
меньше дома |
less the house |
много домов |
many houses |
быть на доме |
on the house |
смотреть на дом |
look at the house |
на два дня |
for two days |
на машине |
by the car |
над домом |
above the house |
о доме |
about the house |
около дома |
near the house |
от дома |
from the house |
от двух часов |
from two hours |
перед домом |
in front of house |
перед ночью |
before the night |
по дому |
along the house |
по телефону |
by the phone |
по ночам |
at the nights |
под домом |
under the house |
после двух часов |
after two o’clock |
после этого дня |
since this day |
про дом |
about the house |
сколько домов? |
how many houses? |
с мамой |
with mom |
с дома |
from the house |
с двух часов |
after two o’clock |
с этого дня |
since this day |
сзади дома |
behind the house |
слева от дома |
to the left of the house |
справа от дома |
to the right of the house |
у дома |
near the house |
у мамы |
at mom |
у меня есть ... |
I have ... |
через дом |
through the house |
через дорогу |
across the road |
через два часа |
after two hours |
через интернет |
via the Internet |
|
|
ГЛАГОЛЫ |
THE VERBS |
делать |
to do |
сделать |
to finish to do |
делаться |
to be done |
дать |
to give |
дай! |
give! |
делай! |
do it! |
дав |
having given |
делая раньше |
making before |
сделав |
having done |
давая |
giving |
делая теперь |
making now |
делающий |
who makes |
делавший |
who made |
деланный |
which was done |
сделанный |
which was finished to do |
ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ |
PAST TENSE |
__. я делал |
__. I did |
ты делал |
you-one did |
он делал |
he did |
она делала |
she did |
оно делало |
it did |
мы делали |
we did |
вы делали |
you-many did |
Вы делали |
You did |
они делали |
they did |
__. я сделал |
__. I have done |
ты сделал |
you-one have done |
он сделал |
he has done |
она сделала |
she has done |
оно сделало |
it has done |
мы сделали |
we have done |
вы сделали |
you-many have done |
Вы сделали |
You have done |
они сделали |
they have done |
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ |
PRESENT TENSE |
__. делаю |
__. I do |
делаешь |
you-one do |
он делает |
he does |
она делает |
she does |
оно делает |
it does |
делаем |
we do |
вы делаете |
you-many do |
Вы делаете |
You do |
делают |
they do |
__. делаю |
__. I am doing |
делаешь |
you-one are doing |
он делает |
he is doing |
она делает |
she is doing |
оно делает |
it is doing |
делаем |
we are doing |
вы делаете |
you-many are doing |
Вы делаете |
You are doing |
делают |
they are doing |
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ |
FUTURE TENSE |
__. сделаю |
__. I will do |
сделаешь |
you-one will do |
он сделает |
he will do |
она сделает |
she will do |
оно сделает |
it will do |
мы сделаем |
we will do |
вы сделаете |
you-many will do |
Вы cделаете |
You will do |
сделают |
they will do |
__ буду делать |
_. I am going to do |
будешь делать |
You-one are going to do |
он будет делать |
he are going to do |
она будет делать |
she are going to do |
оно будет делать |
it are going to do |
мы будем делать |
we are going to do |
вы будете делать |
you-many are going to do |
Вы будете делать |
You are going to do |
будут делать |
they are going to do |
. |
. |
НЕДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД ПРЕДЛОГОВ ПОСЛЕ ГЛАГОЛОВ |
NOT-LITERAL TRANSLATION OF THE PREPOSITION AFTER THE VERBS |
я обвиняю его во лжи |
I accuse him of lying |
я влияю на него |
I affect him |
я соглашаюсь на дом |
I agree to the house |
я извиняюсь перед ним |
I apologize to him |
я извиняюсь за дом |
I apologize for the house |
я приближаюсь к дому |
I approach the house |
я отвечаю на вопросы |
I ask the questions |
я спрашиваю его о доме |
I ask him about the house |
я прошу его о доме |
I ask him for the house |
я принадлежу ему |
I belong to him |
я принадлежу дому |
I belong to the house |
я получаю прибыль от дома |
I benefit by the house |
я выигрываю за счёт дома |
I benefit by the house |
я забочусь о нём |
I care for him |
Оно состоит из 20 страниц |
It comprises 20 pages |
я поздравляю его с домом |
I congratulate him on the house |
я состою из воды |
I consist of water |
он состоит из рабочих |
It consists of workers |
я завишу от него |
I depend on him |
я завишу от дома |
I depend on the house |
он умер от любви |
I died of love |
я наслаждаюсь от фильма |
I enjoy the film |
это случилось с ним |
It has happened to him |
я надеюсь на него |
I hope for him |
я смеюсь над ним |
I laugh at him |
я смеюсь над домом |
I laugh at the house |
я слушаю его |
I listen to him |
я слушаю музыку |
I listen to the music |
я смотрю на дом |
I look at the house |
я просматриваю сайт |
I look through the website |
я ищу дом |
I look for the house |
я ищу его |
I look for him |
я ухаживаю за ним |
I look after him |
я ищу дом |
I search for the house |
я кричу на него |
I shout at him |
я громко зову его |
I shout for him |
я обыскиваю дом, чтоб обнаружить людей |
I search the house for the men |
я говорю ему |
I speak to him |
я страдаю из-за дома |
I suffer from the house |
я думать о доме |
I think about the house |
я думаю о нём |
I think of him |
я говорю с ним |
I talk to him |
я перевожу с русского |
I translate from Russian |
я перевожу на русский |
I translate into Russian |
я жду его |
I wait for him |
. |
. |
НЕДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД ПРЕДЛОГОВ ПОСЛЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ |
NOT-LITERAL TRANSLATION OF THE PREPOSITION AFTER THE ADJECTIVES |
я боюсь его |
I am afraid of him |
я опасаюсь за него |
I am afraid for him |
я опасаюсь за дом |
I am afraid for the house |
я сердит на него |
I am angry with him |
я сержусь на него |
I am angry at him |
я сержусь на него |
I am angry about him |
я отличаюсь от него |
I am different from him |
он отличается от дома |
It is different from the house |
я люблю мой дом |
I am found of my house |
я радуюсь дому |
I am glad of the house |
я рад ему |
I am glad about him |
я рад за его |
I am glad for him |
я интересуюсь домом |
I am interested in the house |
я замужем за ним, |
I am married to him |
я женат на ней |
I am married to her |
я доволен домом |
I am pleased with the house |
я горжусь домом |
I am proud of the house |
я горжусь им |
I am proud of him |
я удовлетворён домом |
I am satisfied with the house |
он похож на дом |
It is similar to the house |
я жалею его |
I am sorry for him |
я уверен в нём |
I am sure of him |
я удивлён ему |
I am surprised at him |
я устал от него |
I am tired of him |
он написан ручкой |
It was written in the pen |
. |
. |
ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ |
PHRASAL VERBS |
осуществлять |
BRING about, bring on |
убеждать, |
bring round |
приводить в сознание |
bring round |
воспитать, упоминать |
bring up |
делать, выполнять |
carry out |
продолжать |
carry on |
побеждать, устранять |
carry off |
вдохновлять, устранять |
carry away |
случайно встретить(найти) |
COME upon, come about |
добираться до места |
come to |
становиться известным |
come out |
получать |
come in for |
значить |
come down to |
покупать, получать |
come by |
возвращаться |
come back |
следовать |
come after |
случайно встретить(найти) |
come across |
дозвониться по телефону |
CALL up |
требовать, спрашивать |
call on |
громко произносить имена |
call out |
отменять |
call off |
общаться по телефону |
call in |
требовать |
call for |
перезванивать |
call back |
вставать с постели |
GET up |
выздоравливать |
get over |
входить (в автобус, поезд) |
get on |
привлекать внимание |
get down to |
сбегать |
get away |
ладить с кем-то |
get along |
повышать, взрываться |
GO up |
продолжать |
go on |
уменьшаться, тонуть, |
go down |
отправляться |
go away |
быть против |
go against |
АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА ( 6 страниц ) для понимания книг.
Чтобы понять речь и книги – надо знать слова. Бери их в словаре! Почти вся грамматика есть на этих 6 страницах.
Английская грамматика легче русской: ведь в этом языке нет падежных окончаний. Хотя есть артикли и вспомогательные глаголы.
Главное,читатель должен реагировать на 15 примет глаголов, говорящих о Лицах (я-ты-он…-они) и времени(делал-делаю-сделаю)
1. ПОРЯДОК СЛОВ ВО ФРАЗЕ – ЖЁСТКИЙ: [когда] [что] [вспомог.глагол] [что делает] [как] [с кем, с чем] [где]
[вопросительное слово] [вспомог.глагол] [кто, что] [что делает] [с кем, с чем] [где] [предлог вопросит.слова] ?
_____ Next year you will speak English very well to your friends at school .
В следующем году ты будешь говорить по-английски очень хорошо с твоими друзями в школе .
3 особенности фраз-вопросов: а) в вопросит. фразе вспомогательный глагол стоит перед подлежащим.
б) предлог вопроса идёт в конец фразы: ___ I have stayed with my dad. Whom have you stayed with?
Я остался со своим папой. С кем (вспом.глагол) ты остался?
в) в вопросит. и отрицательной фразах появляется вспомог.глагол, даже если его не было в утверждении.
----- My friends came from China. My friends did not come from China. Which countries did your friends come from?
Мои друзья приехали из Китая. Мои друзья не приехали из Китая. Из каких стран (всп.гл) приехали твои друзья?
Вспомогательные глаголы говорят о времени: о настоящем – do [ду:], does [даз], is [из], are [а:], am [æм];
о будущем – will [wил], shell [шэл]; о прошедшем – did [дид], have [хæв], has [хæз], was [wоз ], were [wə: ].
2. АРТИКΛИ: a, an, the . Артикль стоит перед существительным или перед прилагательными + существительное. Смысловые слова-заменители артиклей: а (=некий), the (этот,эти). The table –(этот) стол. A table –(некий) стол
Если слово начинается с согласной, то перед ним стоит артикль A [ə,æ]. Если с гласной, то перед ним – AN [əн, æн]
Если слово начинается с согласной, то перед ним артикль THE читается [ ðэ]. Если с гласной, то THE читается [ ðи] .
A table [ə тЭйбл] стол, an old table [əн Оулд тЭйбл] старый стол, the table [ðэ тАйбл], the English [ðи Иŋглиш ] англичане
Внимание: перед местоимениями артикли не ставятся: my table – мой стол, our tables – наши столы,
each table – каждый стол, these tables –эти столы, any table – любой стол, many tables – много столов и т.д.
3. ЦЕПОЧКИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ. Есть правило: Если между артиклем и глаголом подряд стоит несколько существительных, (образуя цепочку существительных), то последнее сущестительное переводится сущестительным, а все предыдущие существительные становятся прилагательными или определениями: The 1 + 2 + 3 (анг) = 3 + 2+ 1(рус.)
The book cover paints were ... Книжные обложечные краски были … (или: Краски обложки книжки были…)
4. Внешние приметы существительных, прилагательных и глаголов:
Многие слова переводятся одновременно как существительные, прилагательные и глаголы (не имея отличительных признаков): cut [кат] – резать, порез, отрезанный, book [бук] –книга, заказать, книжный.
О том, как их переводить, говорит предыдущий артикль и их место во фразе с (как мы говорили) жестким порядком слов.
The book is here. (книга здесь). The book cover is here. (Книжная обложка здесь). They book the tickets. (они заказывают билеты).
Поэтому ты должен научится с ходу при переводе определять (по приметам) части речи и члены предложения:
а) сперва определяй, что именно во фразе является ГЛАГОЛОМ (или его формой). !!! Без глагола фраз не бывает!!!
Приметы глагола: он состоит в конструкциях: ... is ***ing , ... are ***ing, ... am ***ing ..., ... was ***ing ..., ... were ***ing ...,
(здесь *** - это неопределённая форма глагола) ... has ***ed , ... have ***ed..., ... had ***ed , ... will ***, ... will be ***ing ...,
Труднее всего определать глагол и существительное в конструкциях настоящего времени:
(артикль)+ (прилагательные) (существительное)s + (глагол неопред. формы) + … The book cover paints like this.
(артикль)+ (прилагательные) (существительное) + (глагол неопред. формы)s + …, The book cover paint likes this.
где S в конце существительного означает его множес-ое число, а S в конце глагола – настоящее время для 3-го лица.
Пример: The book cover paints like to draw the children faces. What does the book cover paints like to draw?
(дословно)__. книга- обложка-краски-подобно-для-тяга(ящик стола) -дети-лица. Что-делать-книга-обложка-краски-… ?
(глаголы)__. заказать- покрывать-рисовать -нравиться- для- рисовать-детский-стоять перед.
В этом примере глаголом может быть любое слово, но реально глагол – это “like” или “paint”, так как это последнне слово в цепочке слов от начала фразы и до предлога “to”.
б) Затем определяй существительное (сказуемое) слово перед глаголом (в утверждении) или существительное между вспомогательным глаголом и основным глаголом (в вопросит.фразе).
Перевод 1). Краскам книжной обложки нравится рисовать детские лица. (The book cover paints like to draw the children faces.)
Перевод 2). Книжная обложка рисуется подобно как рисуются деткие лица. (The book cover paints like to draw the children faces)
в) А затем переводи то, что осталось просле глагола.
4. ПРЕДΛОГИ: Не все предлоги (смотри словарь) английского языка переводятся дословно, будь внимателен!
Вот типичные примеры:
1) Применение предлога AT [æт] – у. At my friend (у друга), at me (на меня, ко мне, у меня), at 5 oclock (в 5 часов),
at the result (как результат), at the table (за столом), at home (дОма), at work (на работе), at school (в школе), at all (совсем).
2) Применение предлога С. (место) со стола – from the table, (время) с ночи - since night, (с кем) с ним – with him.
3) Применение предлога ДО. (место) до стола – to the table, (время) до еды – before meals. (от и ) до ночи - till night .
4) Передача родительного падежа: ( КОГО, ЧЕГО: предлог OF [ов]) The table of Olga (стол Ольги), a cup of tea (чашка чая).
Передача дательного падежа: (КОМУ, ЧЕМУ: предлог TO [ту]) Give it to Olga (дай это Ольге ), Return it to the plant (верни заводу).
Передача творительного падежа: (КЕМ: предлог BY [бай], ЧЕМ: WiTH [wиð ] ,)
made by Olga (сделано Ольгой), write with a pen (сделано ручкой).
Передача винительного падежа (КОГО, ЧТО: без предлога): I see Olga (я вижу Ольгу), I took the cup (я взял чашку)
Передача предложного падежа : ( О КОМ, О ЧЁМ: предлог ABOUT [эбАут], OF [ов], ON [он]):
To speak about Olga (говорить об Ольге) , to speak of Olga (говорить об Ольге), the book on peace (книга о мире).
5) После некоторых англ. глаголов применяются недословно переводимые предлоги ( - обязательная часть глагола):
Belong to (smb) – принадлежать (кому-то), speak to (smb) – говорить с (кем-то), consist of (smth) – состоять из (чего-то) , depend on (smth) – зависеть от (чего-то, кого-то) , happen to (smb) – случаться с (кем-то), laugh at (smb) – смеяться над , listen to (smb, smth) – слушать (кого-то, что-то) , talk to (smb) – говорить с (кем-то) , tell (smb) – рассказать (кому-то), wait for (smb) – ждать (кого-то, чего-то) , thank (smb) for (smth) – благодарить (кого-то) за (что-то).
Speak to me! (Поговори со мной), Don't laugh at him! (не смейся над ним!), It depends on her! (это зависит от неё!)