Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
english30phrases_SWADISH_MIR2050_grammar.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
625.66 Кб
Скачать

14

ГРАММАТИКА. english30phrases_SWADISH_for_MIR2050. __. 70 languages of http://vk.com/mir2050

Читай 30 АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ. Самые употребляемые 150 СЛОВ для показа ГРАММАТИКИ и ФОНЕТИКИ.

Строй фразы по этим образцам из 1000 английских слов словаря МИР1000. Смотри разговорник “800 вопросов”.

__ Мне нравится жить с тобой! __ Да или нет?

__ Мне нужно ехать через три дня, через лес.

1.

I like to live with you! _____. Yes or no?

14.

I need to go after three days through the forest.

[ ай лайк ту лив wиð йу: ___ йЭс о: нОу?]

[ ай ни:д ту гОу Афтэ θри: дЭйз θру: ðэ фОрист]

я. нравиться. к. жить. с. ты. _____ да. или. нет?

я. нужно. к. ехать. после. три. дни. через. арт. лес.

У тебя есть время поговорить без него?

Ты был там вчера с двух до пяти часов ночи?

2.

Do you have time to talk without him?

15.

Were you there yesterday from two to five a.m.? (night

[ ду йу: хæв тАйм ту то:к wиðАут хим?]

[wә: йу ðЭэ йЭстэди фром ту: ту фАйв эй-эм? ( нАйт

всп-гл. ты. иметь. время. к. говорить. без. него.?

были.ты.там.вчера.из.два.к.пять.до.полудня? (ночь

__ Он не может спросить её про её детей.

Мой папа умеет работать для семьи. Меня и мне.

3.

He can not ask her about her sons and daughters.

16.

My dad knows how to work for the family. Me and to me.

[ хи: кÆн нот Æск хә: эбАут хә: санс æнд дО:тэс ]

[ мАй дÆд нОуз хАу ту wә:к фо: ðЭ фÆмили]

он. может. не. спросить. её. про. её. сыны.и.дочки

мой. папа. знать. как. к. работать. для. арт. семья.

__ Она хочет понять его из-за его друга.

__ Мы помогаем им взять много ваших денег.

4.

She wants to understand him because of his friend.

17.

We help them to take your much money. Many.

[ ши: wонтс ту Андэ-стÆнд хим бикО:з ов хиз фрЭнд]

[ wи: хЭлп ðЭм ту тЭйк йо: мАч мАни ] мÆни

она. хочет. к. понять. его. потому-что.из.его. друг.

мы. помогать. им. к. взять. твой. много. деньги. много

В два часа мы должны искать их в их городе.

__ Чем он пишет? __ Я имею больше, чем он.

5.

At two o'clock we must look for them in their city.

20.

What is he writing with? I have more than he has.

[æт ту: оклОк wи: маст лУк-фо: ðэм ин ðЭэ сИти]

[ wот из хи рАйтиŋ wиð? ай хæв мо: ðэн хи: хæз]

у. два.час. мы.должен.смотреть-для.их. в.их.город.

что.есть.он.пишущий.с.иметь.больше.чем.он.имеет

__ Но где Вы собираетесь быть в этом году?

__ Кого они видят на очень не новых дорогах?

6.

But where are you going to be this year?

19.

Whom do they see on the very not new roads?

[ бат wЭэ а: йу: гОуиŋ ту би: _ ðис йИэ?]

[ ху:м ду ðЭй си: он ðЭ вЭри нот нйУ рОудс?]

но. где. есть. ты. идущий. к. быть. _ этот. год?

кого.глаг. они.видеть. на.арт. очень. не. новый.дороги

__ Откуда и куда ты идёшь? Из дома в лес.

_ Кто будет читать нам? Кому они дали детей?

7.

From where and to where are you walking? . From the house into the forest.

18.

Who will read to us? . To whom have they given the children?

[ фром-wЭэ æнд ту-wЭэр а: йу wО:киŋ? фром..Инту:..]

[ху: wил ри:д ту ас? ту ху:м хæв ðЭй гивн ðэ чИлдрэн?

от.где.и.к.где.есть.ты.ходящий? из.арт.дом.внутрь.лес

кто.будет.читать.к.нас? к.кого. иметь.они.дал. арт.дети

_

Какой номер телефона? Один.Ноль

__ Это (есть) вещи, которые сделаны из воды человеком.

8.

What phone number? One. Zero.

21.

These are the things which are made of water by a person.

[ wот фОун нАмбэ? wан. зИроу ]

[ ðи:з а: ðэ θиŋс wич а: мЭйд ов wО:тэ бАй э пә:сн. ]

что. телефон. номер? один. ноль.

эти.есть.арт.вещи. который.есть.сделал.из.вода. (кем?).человек

__ Что все вы не делаете дома?

__ Я знаю, что он – мужчина, делающий наши жизни лучше.

9.

What are not all of you doing at home?

22.

I know that he is a man making better our lives.

[wот А: нот а:л ов йу: дУиŋ æт хОум?]

[ ай нОу ðæт хи из э мæн мЭйкиŋ бЭтэ Ауэ лАйвз. ]

что.есть.не. все.из.ты. делает. у.дом?

я.знать.что.он.есть.некий.мужчина. делающий.лучше. наш. жизни

__ Когда он будет один? Завтра.

Он пришёл, потом сказал:“Скажи ему о ней сейчас, делая это!”

10.

When will he be alone? Tomorrow.

23.

He came, then he said: "Tell him of her now, doing this!"

[ wэн wил хи: би: элОун? тумОроу]

[ хи: кЭйм ðэн хи: сэд _ тэл хим ов хә: нАу дУиŋ ðис ]

когда. будет.он.быть. одиночно.?звтра

он.пришёл. потом.он.скзал.: сказать.его.из.её.сейчас. делая.это.

__ Сколько раз он был у мамы?

__ Я здесь, чтобы ты ушла от него, сделав твою работу.

11.

How many times has he been at mom?

24.

I am here in order that you leave him after you having done your work.

[ хАу мÆни тАймз хæз хи: би:н æт мом]

[ай-м хИэ ин О:дэ ðæт йу: ли:в хим А:фтэ йу: хÆвиŋ дан йо::к]

как.много.разы. имеет.он.был.у.мама

я.есть.здесь.в.закон.что.он.покинуть.его.после.ты.делая.твой.р

_ Сделай это! Почему Вы у дома?

__ Он красивый всегда, потому что любит хороших людей.

12.

Do it! Why are you near the house?

25.

He is always handsome because he loves the good people.

[ ду: ит! wАй а: йу: нИэ ðэ хАус?]

[ хи: из ОлвЭйз хÆнсам бикОз хи: лавз ðэ гуд пИрл. ]

делать.оно!.почему.есть.ты.около.дом?

он.есть.всегда.красивый. потому-что. он.любит.арт.хороший.народ

вы:__ Не делайте так плохо! Как?

__ Она красивая сегодня, если ей ответили очень хорошо.

13.

you-many: Don’t do so bad! How?

26.

She is beautiful today, if they answered to her very well.

[ йу-: _ дОунт ду: сОу бæд. хАу?]

[ ши: из бйУ:тифул тудЭй иф ðэй А:нсэд ту хә: вЭри wЭл]

ты.___ не. делать. так. плохой._ как?

она.есть.красивый.сегодня. если.они.отвечать. к.ней. очень.хорошо

Переведи эти фразы, УЗНАВ ГРАММАТИКУ. Проверь свой перевод (текст выше). Сочини похожие фразы.

.

1.

__ Мне нравится жить с тобой! __ Да или нет?

14.

__ Мне нужно ехать через три дня, через лес.

2.

__ У тебя есть время поговорить без него?

15.

Ты был там вчера с двух до пяти часов ночи?

3.

__ Он не может спросить её про её детей.

16.

Мой папа умеет работать для семьи. Меня и мне.

4.

__ Она хочет понять его из-за его друга.

17.

__ Мы помогаем им взять много ваших денег.

5.

В два часа мы должны искать их в их городе.

18.

_ Кто будет читать нам? Кому они дали детей?

6.

__ Но где Вы собираетесь быть в этом году?

19.

__ Кого они видят на очень не новых дорогах?

7.

__ Откуда и куда ты идёшь? Из дома в лес.

20.

__ Чем он пишет? __ Я имею больше, чем он.

8.

Какой номер телефона? Один.Ноль

21.

__ Это (есть) вещи, которые сделаны из воды человеком.

9.

__ Что все вы не делаете дома?

22.

__ Я знаю, что он – мужчина, делающий наши жизни лучше.

10.

__ Когда он будет один? Завтра.

23.

Он пришёл, потом сказал:"Скажи ему о ней сейчас, делая это!"

11.

__ Сколько раз он был у мамы?

24.

__ Я здесь, чтобы ты ушла от него, сделав твою работу.

12.

Сделай это! Почему Вы у дома?

25.

__ Он красивый всегда, потому что любит хороших людей.

13.

вы: _ Не делайте так плохо! Как?

26.

__ Она красивая сегодня, если ей ответили очень хорошо.

АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА: ПРЕДЛОГИ И ВРЕМЕНА ГЛАГОЛОВ

ЭТИ ТАБЛИЦЫ ПЕРЕВЕДЕНЫ НА 70 ЯЗЫКОВ – ДЛЯ ВАШЕГО СТАРТА В ЯЗЫКЕ. http://vk.com/mir2050

ГРАММАТИКА:

GRAMMAR:

7 ПАДЕЖЕЙ.

7 CASES.

новый дед.

the new grandad.

без нового деда.

without the new grandad.

даю новому деду.

I give to the new grandad.

вижу нового деда.

I see the new grandad.

с новым дедом.

with the new grandad.

о новом деде.

about the new grandad.

иди, дед!

go, grandad!

.

.

новая мама.

the new mom.

без новой мамы.

without the new mom.

даю новой маме.

I give to the new mom.

вижу новую маму.

I see the new mom.

с новой мамой.

with the new mom.

о новой маме.

about the new mom.

иди, мама!

go, mom!

.

.

новая вещь.

the new thing.

без новой вещи.

without the new thing.

даю новой вещи.

I give to the new thing.

вижу новую вещь.

I see the new thing.

с новой вещью.

with the new thing.

о новой вещи.

about the new thing.

иди, вещь!

go, thing!

.

.

новые деды.

the new grandads.

без новых дедов.

without the new grandads.

даю новым дедам.

I give to the new grandads.

вижу новых дедов.

I see the new grandads.

с новыми дедами.

with the new grandads.

о новых дедах.

about the new grandads.

идите, деды!

go, grandads!

.

.

новые мамы.

the new moms.

без новых мам.

without the new moms.

даю новым мамам.

I give the new moms.

вижу новых мам.

I see the new moms.

с новыми мамами.

with the new moms.

о новых мамах.

about the new moms.

идите, мамы!

go, moms!

.

.

мой дом.

my house.

без моего дома.

without my house.

даю моему дому.

I give to my house.

вижу мой дом.

I see my house.

с моим домом.

with my house.

я был на моём доме.

I was on my house.

.

.

ПРЕДЛОГИ И ПАДЕЖИ

PREPOSITIONS AND CASES

дом

the house

этот день

this day

два часа

two hours

без дома

without a house

больше дома

more than the house

идти в дом

go to the house

быть в доме

be in the house

в три часа

at three o'clock

в этот день

on this day

вместе с мамой

together with mom

вне дома

outside the house

вокруг дома

around the house

в течении дня

during the day

для дома

for the house

до дома

to the house

до этого дня

until this day

до двух часов

before two o'clock

до метра

less than one meter

за домом

behind the house

за два дня

for two days

за маму

for mom

из дома

from the house

из воды (сделан)

(made) of water

из-за дома

from behind the house

из-за мамы

because of mom

к дому

towards the house

к этому дню

by this day

кроме дома

except the house

между домами

between the houses

меньше дома

less the house

много домов

many houses

быть на доме

on the house

смотреть на дом

look at the house

на два дня

for two days

на машине

by the car

над домом

above the house

о доме

about the house

около дома

near the house

от дома

from the house

от двух часов

from two hours

перед домом

in front of house

перед ночью

before the night

по дому

along the house

по телефону

by the phone

по ночам

at the nights

под домом

under the house

после двух часов

after two o’clock

после этого дня

since this day

про дом

about the house

сколько домов?

how many houses?

с мамой

with mom

с дома

from the house

с двух часов

after two o’clock

с этого дня

since this day

сзади дома

behind the house

слева от дома

to the left of the house

справа от дома

to the right of the house

у дома

near the house

у мамы

at mom

у меня есть ...

I have ...

через дом

through the house

через дорогу

across the road

через два часа

after two hours

через интернет

via the Internet

ГЛАГОЛЫ

THE VERBS

делать

to do

сделать

to finish to do

делаться

to be done

дать

to give

дай!

give!

делай!

do it!

дав

having given

делая раньше

making before

сделав

having done

давая

giving

делая теперь

making now

делающий

who makes

делавший

who made

деланный

which was done

сделанный

which was finished to do

ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ

PAST TENSE

__. я делал

__. I did

ты делал

you-one did

он делал

he did

она делала

she did

оно делало

it did

мы делали

we did

вы делали

you-many did

Вы делали

You did

они делали

they did

__. я сделал

__. I have done

ты сделал

you-one have done

он сделал

he has done

она сделала

she has done

оно сделало

it has done

мы сделали

we have done

вы сделали

you-many have done

Вы сделали

You have done

они сделали

they have done

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ

PRESENT TENSE

__. делаю

__. I do

делаешь

you-one do

он делает

he does

она делает

she does

оно делает

it does

делаем

we do

вы делаете

you-many do

Вы делаете

You do

делают

they do

__. делаю

__. I am doing

делаешь

you-one are doing

он делает

he is doing

она делает

she is doing

оно делает

it is doing

делаем

we are doing

вы делаете

you-many are doing

Вы делаете

You are doing

делают

they are doing

БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ

FUTURE TENSE

__. сделаю

__. I will do

сделаешь

you-one will do

он сделает

he will do

она сделает

she will do

оно сделает

it will do

мы сделаем

we will do

вы сделаете

you-many will do

Вы cделаете

You will do

сделают

they will do

__ буду делать

_. I am going to do

будешь делать

You-one are going to do

он будет делать

he are going to do

она будет делать

she are going to do

оно будет делать

it are going to do

мы будем делать

we are going to do

вы будете делать

you-many are going to do

Вы будете делать

You are going to do

будут делать

they are going to do

.

.

НЕДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД ПРЕДЛОГОВ ПОСЛЕ ГЛАГОЛОВ

NOT-LITERAL TRANSLATION OF THE PREPOSITION AFTER THE VERBS

я обвиняю его во лжи

I accuse him of lying

я влияю на него

I affect him

я соглашаюсь на дом

I agree to the house

я извиняюсь перед ним

I apologize to him

я извиняюсь за дом

I apologize for the house

я приближаюсь к дому

I approach the house

я отвечаю на вопросы

I ask the questions

я спрашиваю его о доме

I ask him about the house

я прошу его о доме

I ask him for the house

я принадлежу ему

I belong to him

я принадлежу дому

I belong to the house

я получаю прибыль от дома

I benefit by the house

я выигрываю за счёт дома

I benefit by the house

я забочусь о нём

I care for him

Оно состоит из 20 страниц

It comprises 20 pages

я поздравляю его с домом

I congratulate him on the house

я состою из воды

I consist of water

он состоит из рабочих

It consists of workers

я завишу от него

I depend on him

я завишу от дома

I depend on the house

он умер от любви

I died of love

я наслаждаюсь от фильма

I enjoy the film

это случилось с ним

It has happened to him

я надеюсь на него

I hope for him

я смеюсь над ним

I laugh at him

я смеюсь над домом

I laugh at the house

я слушаю его

I listen to him

я слушаю музыку

I listen to the music

я смотрю на дом

I look at the house

я просматриваю сайт

I look through the website

я ищу дом

I look for the house

я ищу его

I look for him

я ухаживаю за ним

I look after him

я ищу дом

I search for the house

я кричу на него

I shout at him

я громко зову его

I shout for him

я обыскиваю дом, чтоб обнаружить людей

I search the house for the men

я говорю ему

I speak to him

я страдаю из-за дома

I suffer from the house

я думать о доме

I think about the house

я думаю о нём

I think of him

я говорю с ним

I talk to him

я перевожу с русского

I translate from Russian

я перевожу на русский

I translate into Russian

я жду его

I wait for him

.

.

НЕДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД ПРЕДЛОГОВ ПОСЛЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

NOT-LITERAL TRANSLATION OF THE PREPOSITION AFTER THE ADJECTIVES

я боюсь его

I am afraid of him

я опасаюсь за него

I am afraid for him

я опасаюсь за дом

I am afraid for the house

я сердит на него

I am angry with him

я сержусь на него

I am angry at him

я сержусь на него

I am angry about him

я отличаюсь от него

I am different from him

он отличается от дома

It is different from the house

я люблю мой дом

I am found of my house

я радуюсь дому

I am glad of the house

я рад ему

I am glad about him

я рад за его

I am glad for him

я интересуюсь домом

I am interested in the house

я замужем за ним,

I am married to him

я женат на ней

I am married to her

я доволен домом

I am pleased with the house

я горжусь домом

I am proud of the house

я горжусь им

I am proud of him

я удовлетворён домом

I am satisfied with the house

он похож на дом

It is similar to the house

я жалею его

I am sorry for him

я уверен в нём

I am sure of him

я удивлён ему

I am surprised at him

я устал от него

I am tired of him

он написан ручкой

It was written in the pen

.

.

ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ

PHRASAL VERBS

осуществлять

BRING about, bring on

убеждать,

bring round

приводить в сознание

bring round

воспитать, упоминать

bring up

делать, выполнять

carry out

продолжать

carry on

побеждать, устранять

carry off

вдохновлять, устранять

carry away

случайно встретить(найти)

COME upon, come about

добираться до места

come to

становиться известным

come out

получать

come in for

значить

come down to

покупать, получать

come by

возвращаться

come back

следовать

come after

случайно встретить(найти)

come across

дозвониться по телефону

CALL up

требовать, спрашивать

call on

громко произносить имена

call out

отменять

call off

общаться по телефону

call in

требовать

call for

перезванивать

call back

вставать с постели

GET up

выздоравливать

get over

входить (в автобус, поезд)

get on

привлекать внимание

get down to

сбегать

get away

ладить с кем-то

get along

повышать, взрываться

GO up

продолжать

go on

уменьшаться, тонуть,

go down

отправляться

go away

быть против

go against

АНГЛИЙСКАЯ ГРАММАТИКА ( 6 страниц ) для понимания книг.

Чтобы понять речь и книги – надо знать слова. Бери их в словаре! Почти вся грамматика есть на этих 6 страницах.

Английская грамматика легче русской: ведь в этом языке нет падежных окончаний. Хотя есть артикли и вспомогательные глаголы.

Главное,читатель должен реагировать на 15 примет глаголов, говорящих о Лицах (я-ты-он…-они) и времени(делал-делаю-сделаю)

1. ПОРЯДОК СЛОВ ВО ФРАЗЕ – ЖЁСТКИЙ: [когда] [что] [вспомог.глагол] [что делает] [как] [с кем, с чем] [где]

[вопросительное слово] [вспомог.глагол] [кто, что] [что делает] [с кем, с чем] [где] [предлог вопросит.слова] ?

_____ Next year you will speak English very well to your friends at school .

В следующем году ты будешь говорить по-английски очень хорошо с твоими друзями в школе .

3 особенности фраз-вопросов: а) в вопросит. фразе вспомогательный глагол стоит перед подлежащим.

б) предлог вопроса идёт в конец фразы: ___ I have stayed with my dad. Whom have you stayed with?

Я остался со своим папой. С кем (вспом.глагол) ты остался?

в) в вопросит. и отрицательной фразах появляется вспомог.глагол, даже если его не было в утверждении.

----- My friends came from China. My friends did not come from China. Which countries did your friends come from?

Мои друзья приехали из Китая. Мои друзья не приехали из Китая. Из каких стран (всп.гл) приехали твои друзья?

Вспомогательные глаголы говорят о времени: о настоящем – do [ду:], does [даз], is [из], are :], am [æм];

о будущем – will [wил], shell [шэл]; о прошедшем – did [дид], have [хæв], has [хæз], was [wоз ], were [wə: ].

2. АРТИКΛИ: a, an, the . Артикль стоит перед существительным или перед прилагательными + существительное. Смысловые слова-заменители артиклей: а (=некий), the (этот,эти). The table –(этот) стол. A table –(некий) стол

Если слово начинается с согласной, то перед ним стоит артикль A [ə,æ]. Если с гласной, то перед ним – AN [əн, æн]

Если слово начинается с согласной, то перед ним артикль THE читается [ ðэ]. Если с гласной, то THE читается [ ðи] .

A table [ə тЭйбл] стол, an old table [əн Оулд тЭйбл] старый стол, the table [ðэ тАйбл], the English [ðи Иŋглиш ] англичане

Внимание: перед местоимениями артикли не ставятся: my table – мой стол, our tables – наши столы,

each table – каждый стол, these tables –эти столы, any table – любой стол, many tables – много столов и т.д.

3. ЦЕПОЧКИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ. Есть правило: Если между артиклем и глаголом подряд стоит несколько существительных, (образуя цепочку существительных), то последнее сущестительное переводится сущестительным, а все предыдущие существительные становятся прилагательными или определениями: The 1 + 2 + 3 (анг) = 3 + 2+ 1(рус.)

The book cover paints were ... Книжные обложечные краски были … (или: Краски обложки книжки были…)

4. Внешние приметы существительных, прилагательных и глаголов:

Многие слова переводятся одновременно как существительные, прилагательные и глаголы (не имея отличительных признаков): cut [кат] – резать, порез, отрезанный, book [бук] –книга, заказать, книжный.

О том, как их переводить, говорит предыдущий артикль и их место во фразе с (как мы говорили) жестким порядком слов.

The book is here. (книга здесь). The book cover is here. (Книжная обложка здесь). They book the tickets. (они заказывают билеты).

Поэтому ты должен научится с ходу при переводе определять (по приметам) части речи и члены предложения:

а) сперва определяй, что именно во фразе является ГЛАГОЛОМ (или его формой). !!! Без глагола фраз не бывает!!!

Приметы глагола: он состоит в конструкциях: ... is ***ing , ... are ***ing, ... am ***ing ..., ... was ***ing ..., ... were ***ing ...,

(здесь *** - это неопределённая форма глагола) ... has ***ed , ... have ***ed..., ... had ***ed , ... will ***, ... will be ***ing ...,

Труднее всего определать глагол и существительное в конструкциях настоящего времени:

(артикль)+ (прилагательные) (существительное)s + (глагол неопред. формы) + … The book cover paints like this.

(артикль)+ (прилагательные) (существительное) + (глагол неопред. формы)s + …, The book cover paint likes this.

где S в конце существительного означает его множес-ое число, а S в конце глагола – настоящее время для 3-го лица.

Пример: The book cover paints like to draw the children faces. What does the book cover paints like to draw?

(дословно)__. книга- обложка-краски-подобно-для-тяга(ящик стола) -дети-лица. Что-делать-книга-обложка-краски-… ?

(глаголы)__. заказать- покрывать-рисовать -нравиться- для- рисовать-детский-стоять перед.

В этом примере глаголом может быть любое слово, но реально глагол – это “like” или “paint”, так как это последнне слово в цепочке слов от начала фразы и до предлога “to”.

б) Затем определяй существительное (сказуемое) слово перед глаголом (в утверждении) или существительное между вспомогательным глаголом и основным глаголом (в вопросит.фразе).

Перевод 1). Краскам книжной обложки нравится рисовать детские лица. (The book cover paints like to draw the children faces.)

Перевод 2). Книжная обложка рисуется подобно как рисуются деткие лица. (The book cover paints like to draw the children faces)

в) А затем переводи то, что осталось просле глагола.

4. ПРЕДΛОГИ: Не все предлоги (смотри словарь) английского языка переводятся дословно, будь внимателен!

Вот типичные примеры:

1) Применение предлога AT [æт] – у. At my friend (у друга), at me (на меня, ко мне, у меня), at 5 oclock (в 5 часов),

at the result (как результат), at the table (за столом), at home (дОма), at work (на работе), at school (в школе), at all (совсем).

2) Применение предлога С. (место) со стола – from the table, (время) с ночи - since night, (с кем) с ним – with him.

3) Применение предлога ДО. (место) до стола – to the table, (время) до еды – before meals. (от и ) до ночи - till night .

4) Передача родительного падежа: ( КОГО, ЧЕГО: предлог OF [ов]) The table of Olga (стол Ольги), a cup of tea (чашка чая).

Передача дательного падежа: (КОМУ, ЧЕМУ: предлог TO [ту]) Give it to Olga (дай это Ольге ), Return it to the plant (верни заводу).

Передача творительного падежа: (КЕМ: предлог BY [бай], ЧЕМ: WiTH [wиð ] ,)

made by Olga (сделано Ольгой), write with a pen (сделано ручкой).

Передача винительного падежа (КОГО, ЧТО: без предлога): I see Olga (я вижу Ольгу), I took the cup (я взял чашку)

Передача предложного падежа : ( О КОМ, О ЧЁМ: предлог ABOUT [эбАут], OF [ов], ON [он]):

To speak about Olga (говорить об Ольге) , to speak of Olga (говорить об Ольге), the book on peace (книга о мире).

5) После некоторых англ. глаголов применяются недословно переводимые предлоги ( - обязательная часть глагола):

Belong to (smb) – принадлежать (кому-то), speak to (smb) – говорить с (кем-то), consist of (smth) – состоять из (чего-то) , depend on (smth) – зависеть от (чего-то, кого-то) , happen to (smb) – случаться с (кем-то), laugh at (smb) – смеяться над , listen to (smb, smth) – слушать (кого-то, что-то) , talk to (smb) – говорить с (кем-то) , tell (smb) – рассказать (кому-то), wait for (smb) – ждать (кого-то, чего-то) , thank (smb) for (smth) – благодарить (кого-то) за (что-то).

Speak to me! (Поговори со мной), Don't laugh at him! (не смейся над ним!), It depends on her! (это зависит от неё!)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]