Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
texts 10-15.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
61.95 Кб
Скачать

II. Do the Following Language Focus Tasks (the items for analysis are underlined in the text):

1) Provide a complete syntactical analysis of the sentence;

2) Identify the grammatical forms of the two verb (2, 2a) and explain their usage;

3) Identify the construction and comment on its syntactical function in the sentence;

4) Comment on the word-building pattern of the word;

5) Suggest several synonyms of the word.

Examination Card 13

I. Read text 13 and provide its rhetorical analysis focusing on its genre, communicative purpose and the way this purpose is achieved. Translate the suggested passage into Ukrainian. Comment on the techniques you have employed in the process of translation

The Marriages That Britain Splits Up

Caroline Pond sets off on Thursday on a 4,500-mile journey to visit her husband, Daniel, and step-children. Against their will, she and Daniel are forced to live in different continents. The reason: Caroline is one of hundreds of British wives who are victims of a law which prevents their foreign husbands joining them in this country. This law makes it almost impossible for a British woman to marry a foreigner - unless she is prepared to live in her husband's native country. The law, however, does not apply to the British male who marries a foreign woman. He is legally entitled to bring her to live with him in this country.

'In the eyes of the law, women are second-class citizens,' Caroline says. 'In this country, we have about as many rights as a dog which belongs to a man.' Caroline, 27, is a lecturer at Oxford University; Daniel is a professor at Michigan University. Before they married, she applied to the Home Office for permission for him to live in Britain. 'It is a waste of time,' she says. 'The answer is always "never".'

For the sake of her career, Caroline wishes to stay in her job, and the couple were hoping (2) to live in her small Victorian house at Oxford. Ideally, while his wife is at the university, Daniel would have liked to come here and write scientific text-books (1). I cannot understand why there is this discrimination against women. After all, I pay the same taxes as a man.'

The discriminatory measure was introduced in 1969 by James Callaghan, then Home Secretary. He described it as an 'administrative measure' to stop abuse of the law which allowed a male Commonwealth citizen to enter this country if he could prove that he was to marry a British girl. Mrs Mary Dines, of the Joint Council for the Welfare of immigrants, says that a wife might succeed in bringing her husband to Britain if she proves she will suffer through political persecution, race, or creed when forced to live in her husband's country. She comments: 'if you can prove you were marrying a Nigerian and will have to live in the bush, you can probably get off; but if you marry someone from, say, Greece or US, you won't stand a chance.'

Moves are now afoot in both Houses of Parliament to end this discrimination. In the Lords, the Labour peer Lord Brockway has tabled (4) a motion on equal immigration rights for women. Mrs Lynda Chalker, a new Conservative M.P., is collecting a dossier of cases - already she has more than 150. She believes that few British women are fully aware of the problems they may encounter (5) if they marry a foreigner and feels that more publicity should be given to the possible consequences. 'We should let the poor girls know (3) what they are letting themselves in for,' she says.

(Report by Wendy Hughes in The Sunday Times)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]