
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (89 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Виправте ненормативні словосполучення.
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Перекладіть текст на українську мову, визначте його стилістичну приналежність. Аргументуйте свою думку.
- •Іі рівень (89 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (89 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (89 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (73 – 89 балів)
- •Ііі рівень (89 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)„
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Модуль і
- •І рівень (60 – 73 бали)
- •Іі рівень (74 – 89 балів)
- •Ііі рівень (90 – 100 балів)
- •Подані словосполучення перекладіть на українську мову:
- •Розкрийте значення поданих омографів і введіть їх у контекст:
Модуль і
„Законодавчі та нормативно-стильові основи професійного мовлення”
Варіант № 9
І рівень (60 – 73 бали)
В яких типових стандартних ситуаціях застосовують етикетні формули?
Поставте наголоси в словах:
Веретено, гусятина, горошина, грейпфрут, гайда, курятина, гетьманський.
Виправте ненормативні словосполучення.
Користуватися попитом, пам’ятний сувенір, приємного смаку, толковий учень, народний фольклор, бумажна упаковка, відкриті двері.
Іі рівень (74 – 89 балів)
Охарактеризуйте розмовний стиль (жанри, мета і сфера спілкування, мовні засоби).
Виправте помилки й поясніть причини їх виникнення:
Керівник відмінив попередній наказ.
Пасажири, не придбавші проїзні білети, платитимуть штраф.
Офіційний адрес ЖДУ імені івана Франка – Житомир, вулиця велика Бердичевська, 40.
Перекладіть текст на українську мову, визначте його стилістичну приналежність. Аргументуйте свою думку.
Табха
Это святое для христиан место в Верхней Галилее на северо-западном берегу озера Кинерет.
Здесь, согласно Евангелию, Иисус совершил чудо умножения хлебов и рыб, накормив пятью хлебами и двумя рыбами 5 тысяч голодных.
В память об этом чуде Иисуса здесь был сооружен в 1982 году храм Хлебов и Рыб на развалинах византийской церкви IV века, от которой сохранился мозаичный пол с изображениями озера, птиц, растений, хлебов и рыб. В алтарной части церкви сохранилась скала, на которой Иисус делил хлеба и рыбу.
Ещё одно евангельское событие произошло в Табхе. Здесь Иисус в третий раз после Воскресения явился своим апостолам и передал Симону (Петру) обязанности главы своей церкви, возведя его в сан первосвященника (Из журн.).
Ііі рівень (89 – 100 балів)
Подані словосполучення перекладіть на українську мову:
Пробки на дорогах, исполняющий обязанности, трудолюбивый ребенок, проживать по адресу, считать необходимым, светское мероприятие, возложить венки.
Розкрийте значення поданих омографів і введіть їх у контекст:
Вершковий – вершковий.
Використовуючи засоби наукового стилю, стилю, напишіть твір-мініатюру на тему: „Кредитно-модульна система: недоліки й переваги”.
Модуль і
„Законодавчі та нормативно-стильові основи професійного мовлення”
Варіант № 10
І рівень (60 – 73 бали)
Охарактеризуйте відомі вам типи словників.
Поставте наголоси в словах:
Бунгало, бурштиновий, чорнослив, ведмедиця, агент, українець, олень.
Виправте ненормативні словосполучення.
Підняти руку, дитячий ранішник, товари в розстрочку, святкове міроприємство, повістка дня, докладна записка, слідуюче питання.
Іі рівень (74 – 89 балів)
Охарактеризуйте публіцистичний стиль (жанри, мета і сфера спілкування, мовні засоби).
Виправте помилки й поясніть причини їх виникнення:
Необхідно приймати міри для боротьби з порушниками з дисципліни.
Пісня в нашому житті має виключне значення.
На зборах приймали участь представники студбратства.
Перекладіть текст на українську мову, визначте його стилістичну приналежність. Аргументуйте свою думку.
Личностью ребенок станет лишь там и тогда, где и когда сам начнет эту деятельность совершать. На первых порах с помощью взрослого, а затем и без нее. Личность и возникает тогда, когда индивид начинает самостоятельно, как субъект, осуществлять внешнюю деятельность по нормам и эталонам, заданным ему извне. Пока же человеческая деятельность обращена на него, а он остается ее объектом, индивидуальность, которой он, разумеется, уже обладает, не есть еще человеческая индивидуальность. Поэтому-то личность и есть лишь там, где есть свобода. Свобода подлинная, а не мнимая, свобода действительного развертывания человека в реальных делах, во взаимоотношениях с другими людьми, а не в самомнении, не в удовольствии ощущения своей мнимой неповторимости (Из учебн.).