
- •Глаголы, после которых употребляется инфинитив классификация глаголов по группам:
- •Список глаголов, после которых стоит дополнение.
- •Nouns Followed by Infinitives
- •Verbs taking the to-infinitive or the –ing form without a change in meaning.
- •Verbs taking the to-infinitive or the –ing form with a change in meaning.
- •Verbs Followed by Gerunds or Infinitives (Different Meaning)
Глаголы, после которых употребляется инфинитив классификация глаголов по группам:
1. Многие глаголы, которые используются с инфинитивом, связаны с процессом мышления и чувствами: choose, decide, expect, hope и другие.
2. Глаголы, которые используются для передачи прямой речи, сочетаются с инфинитивом: agree, arrange, promise, refuse, offer, propose и другие.
3. Глаголы, передающие желания, следует употреблять с инфинитивом: want, intend, wish, strive, would like и другие.
4. Среди тех глаголов, которые используются с инфинитивом, есть те, которые связаны сманерой выполнения действия: hurry, hesitate, proceed, continue.
5. Некоторые модальные глаголы и их эквиваленты используются с инфинитивом: have to, be able to, ought to.
Также есть глаголы, которые существенно не меняют своего значения в зависимости от формы, с которой они используются (begin, prefer, continue, start, finish, plan, neglect). И глаголы remember, mean, stop, forget, try, regret, которые существенно изменяют свое значение.
Verb, transcription, translation |
Example |
Agree [ə'griː] Соглашаться |
I agreed to give him a lift to the station. – Я согласился подвезти его до вокзала.
|
Aim [eɪm] стремиться к, нацеливаться |
This politician aims to become the president. – Этот политик метит в президенты. |
Appear [ə'pɪə] производить впечатление, казаться |
He appears to be quite skillful. – Он кажется довольно таки опытным.
|
Arrange [ə'reɪnʤ] договариваться, сговариваться, уславливаться |
We arranged to meet after work. – Мы договорились встретиться после работы. |
Ask [ɑːsk] Попросить |
It was rather cold, so I asked to close the window. – Было довольно холодно, поэтому я попросил закрыть окно. |
attempt [ə'tempt] Пытаться |
Don't attempt to open the door. It is locked. – Не пытайтесь открыть дверь. Она закрыта на ключ. |
be able ['eɪbl] быть способным, умеющим, |
If you carry on this way, next year you will be able to speak English fluently. – Если ты будешь продолжать в том же духе, то в следующем году ты сможешь бегло разговаривать на английском. |
Care [kɛə] делать что-либо без особого желания |
I told my story and he cared to listen to me. - Я рассказал свою историю и он без особого желания меня выслушал. |
Choose [ʧuːz] выбирать, решать
|
They chose to stay with us because they did not want to stay at a hotel. – Они решили остаться с нами, потому что не хотели оставаться в отеле. |
Claim [kleɪm] Заявлять, утверждать |
She claimed to be a princess. – Она утверждала, что является принцессой. |
Condescend [ˌkɔndɪ'send] снизойти, удостоить |
She condescended to look at me. – Она удостоила меня взглядом.
|
Consent [kən'sent] соглашаться, давать согласие |
They consented to lend us the money. – Они согласились дать денег нам взаймы.
|
Dare [dɛə] отваживаться, осмеливаться, иметь наглость |
He dared to shout at me. – Он посмел накричать на меня.
|
Decide [dɪ'saɪd] Решать |
My daughter decided to take a gap year. –Моя дочь решила взять годовой перерыв в учебе. |
Demand [dɪ'mɑːnd] Требовать |
He demanded to speak to Mr. Harris. – Он потребовал, чтобы ему дали поговорить с мистером Харрисом. |
Deserve [dɪ'zɜːv] заслуживать, быть достойным |
Mike deserves to be given a bonus. – Майк заслуживает, что ему дали премию.
|
Expect [ɪk'spekt] ждать, ожидать |
I expect to get promotion next month. – Я ожидаю получить повышение в следующем месяце. |
Fail [feɪl] не сбываться, обманывать ожидания, не удаваться |
You failed to meet my expectations. – Ты обманул мои ожидания. |
Happen ['hæp(ə)n] непреднамеренно совершить какое-либо действие |
I happened to bump into my old school friend yesterday. – Так вышло, что я вчера встретил старого школьного друга.
|
Hesitate ['hezɪteɪt] колебаться, сомневаться, не решаться |
The boy hesitated to ask a question. – Мальчик не решался задать вопрос.
|
Hope [həup] Надеяться |
We hope to see you soon! Take care! – Надеюсь, скоро тебя увидеть! Береги себя! |
Hurry ['hʌrɪ] торопиться, спешить |
Many girls hurry to get married and then regret. – Многие девушки торопятся выйти замуж, а потом об этом жалеют. |
Intend [ɪn'tend] намереваться, планировать |
I intend to talk to them in person. – Я намерен поговорить с ними лично.
|
Learn [lɜːn] Учиться |
I learned to speak Japanese when I was a kid. |
Manage ['mænɪʤ] Суметь сделать что-то |
He managed to open the door without the key. |
Offer ['ɔfə] Предлагать |
We offered to show them around the city centre. – Мы предложили показать им город. |
Ought [ɔːt] выражает желательность, целесообразность |
You ought to be polite with the elderly. – Мы должен быть вежлив с пожилыми людьми.
|
Plan [plæn] Намереваться сделать что-то |
We plan to go to Europe this summer. |
Prepare [prɪ'pɛə] готовить, подготавливать |
You should prepare to answer any questions. – Тебе стоит подготовиться давать ответы на любые вопросы. |
Pretend [prɪ'tend] Притворяться |
The child pretended to be a monster. – Ребенок изображал из себя монстра. |
Proceed [prə'siːd] Продолжать |
The teacher proceeded to explain new rules. – Учитель продолжил объяснять новые правила. |
Promise ['prɔmɪs] обещать, давать обещание |
I promise to pay you back tomorrow. – Я обещаю отдать долг завтра.
|
Propose [prə'pəuz] намереваться, собираться, предполагать |
We propose to postpone the meeting. – Мы предлагаем отложить встречу.
|
Refuse [rɪ'fjuːz] отвергать, отказывать, отклонять |
The client refused to pay for the steak because it was overcooked. – Клиент отказался платить за стейк, потому что он был пережаренный. |
Seem [siːm] Казаться |
Nancy seemed to be disappointed. – Нэнси казалась расстроенной. |
Strive [straɪv] стремиться, прилагать усилия, стараться, пытаться |
My brother strives to learn how to ride a bike. – Мой брат пытается научиться кататься на велосипеде.
|
Swear [swɛə] клясться, присягать |
I swear not to tell anyone. – Я клянусь никому не рассказывать.
|
Tend [tend] Иметь склонность |
He tends to be a little shy. – Он склонен вести себя застенчиво. |
Threaten ['θret(ə)n] грозить, угрожать |
My boss threatened to fire me if I am late again. – Мой босс пригрозил меня уволить, если я снова опоздаю. |
Vow [vau] Клясться |
He vowed to get revenge. – Он поклялся отомстить |
Wait [weɪt] ждать, выжидать, переждать |
The children waited quietly to get their presents. – Дети спокойно ждали, чтобы получить свои подарки. |
want [wɔnt] желать, хотеть |
Many young people want to be popular. – Многие молодые люди хотят стать популярными. |
wish [wɪʃ] желать, хотеть |
If you wish to see the local sights, I can show you around. – Если ты хочешь увидеть местные достопримечательности, я могу показать их тебе. |
Yearn [jɜːn] Жаждать |
Melanie yearns to travel somewhere exotic. – Мелани жаждет отправиться в какое-нибудь экзотическое место. |
После некоторых глаголов используется дополнение (адресат действия). Если указывается адресат действия, используется инфинитив с частицей to. Адресат может выражаться местоимением (me, you, her, him, it, us, them) или существительным. Глаголы advise, allow, forbid, permit, recommend могут сочетаться как с инфинитивом так и с герундием.