Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лекции по литературе стран СНГ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
454.66 Кб
Скачать

Грузинская оригинальная литература

появляется уже в 5 в. Самым ранним произведением, дошедшим до нас, является Мученичество святой Шушаник. В произведении, отображающем реальные исторические события, описаны жизнь и подвиги Шушаник, жены местного правителя Варскена. Ее муж по политическим соображениям принял веру огнепоклонников, чтобы угодить персидскому царю Перозу (459–484). Шушаник наотрез отказалась последовать примеру мужа и, стоически выдержав множество мук, причиненных разъяренным супругом, скончалась после многих лет заточения. Произведение, написанное ее духовником Яковом, дошло до нас в списке 10 в. Написано оно не позднее 483: Варскен, муж Шушаник, изображен в произведении живым, в 483 же он был убит. Скупое, но выразительное повествование Якова, умелое использование художественных средств показывают автора не только как высокообразованного человека, но и как талантливого писателя, умело подмечающего жизненные детали и не лишенного юмора.

Мученичество Евстафия Мцхетского описывает подвижничество молодого башмачника, который бежал из Персии в 541 из-за своих христианских убеждений. По доносу своих же соотечественников он принял мученическую смерть от персидского правителя Тбилиси. Автор Мученичества святого и блаженного Христова мученика Або – Иоанн Сабанисдзе. Написано оно в 786–790. Араб по национальности, Або принял христианство и, несмотря на уговоры самого Тбилисского эмира, не стал отступником. Он был казнен, голову его выставили на городской площади, тело же сожгли и пепел выбросили в Куру. Автор приводит пример араба-мученика в назидание своим соотечественникам, которые в вере «колеблющийся, как тростник от ветра». Автор – патриот, понимающий, что отступничество от веры грозит грузинам потерей национальной самобытности. Для языка произведения свойственны сложные риторические обороты и художественные образы, взятые из священного писания. Национально-религиозные мотивы прослеживаются и в других произведениях (Мученичество Константина-Кахи, Мученичество Михаила-Гоброна и др.); не все они равноценны в художественном отношении, но важны как показатели национального настроя и усиливающейся греко-византийской политической ориентации.

В 9–10 вв. в грузинской литературе становится популярным жанр «Житий», или «Деяний». Этому способствовали новые явления и тенденции в жизни страны: реакция против арабского владычества, рост национального самосознания, начало колонизации пустующих областей, опустошенных арабским владычеством, и усиление начавшегося в 6 в. монастырского строительства. Образец этого жанра – прежде всего Житие просветительницы Грузии Нино. Существует несколько редакций этого произведения, первая из них – в списке 10 в., однако и в ней имеются следы более ранних редакционных слоев. Первая часть сочинения содержит общие сведения о Картли, списки царей, сведения о различных исторических событиях. Во второй описаны рождение и юность Нино, ее прибытие в Грузию, в Мцхета, совершенные ею чудеса и исцеления, сокрушение языческих идолов, обращение в христианство царицы Наны и царя Мириана, смерть Нино; (место ее погребения по сей день почитают в Грузии как святыню). Сочинение это в несколько переделанном виде вошло и в главный нарративный источник истории Грузии – Картлис Цховреба.

Житие Серапиона Зарзмского (2-я пол. 9 в.), строителя монастыря в Самцхэ (Южная Грузия), написал племянник Серапиона Басили (Василий). Цикл Житий сирийских подвижников – интересный образец этого жанра; традиционно считавшиеся сирийцами, прибывшими в Грузию для укрепления христианства, скорее всего, они были грузинами, бежавшими из Сирии из-за религиозного преследования. Многие монастыри в Грузии считаются основанными ими и носят их имена.

Житие Григория Хандзтийского написано Георгием Мерчулом в 951. В нем описывается жизнь и деятельность крупнейшего церковного и государственного деятеля, дается обширная картина монастырского строительства в Тао-Кларджети, показаны взаимоотношения церкви и светской власти. Это произведение – не только блестящее литературное сочинение, но и первостепенный исторический источник. Написано оно, как отмечает автор, через 90 лет после смерти Григория, со слов его учеников. Правдивость рассказа, почти полное отсутствие фантастических чудес, драматическое развитие сюжетов выделяют это произведение из других образцов жанра. Григорий, проживший 102 года (759–861), построил несколько монастырей (многие из них существуют и сейчас), занимался литературной деятельностью. Потомок знатного феодального рода, человек твердых принципов и несгибаемой воли, он бесстрашно вступал, если было нужно, в конфликт с самой царской властью. В произведении проводится идея единства страны, объединенной христианской верой; в представлении автора, Грузия – «обширная земля, где на грузинском языке служится литургия и совершаются молитвы». Житие известно в единственном списке 12 в., найденном среди рукописей Крестного монастыря в Иерусалиме. Текст впервые был опубликован Н.Марром с русским переводом. Георгию Святогорцу, помимо его многочисленных переводов с греческого, принадлежит и оригинальное сочинение – Житие св. Иоанна и св. Евфимия. Произведение, написанное ок. 1045, дает сведения о строителе Иверского монастыря на Афоне и его сыне, знаменитом переводчике Евфимии, который переводил не только с греческого на грузинский, но и с грузинского на греческий. Именно он перевел на греческий (затем переведенный на многие языки и ставший популярным в Европе) духовный роман Повесть о Варлааме и Иоасафе, христианизированный вариант жизни Будды. Евфимий был и настоятелем Афонского монастыря. В произведении описана биография строителя лавры, его победа над восставшим Вардой Склиром, даны подробные сведения о литературной деятельности Евфимия, приводится список его работ, описана повседневная монастырская жизнь. Сочинение, известное по списку 1074 г., представляет не только высокохудожественное произведение, но и достоверный источник по истории как Грузии, так и Византии того времени.

Жизнь самого Георгия Святогорца описана его учеником, Георгием Малым, вскоре после смерти своего учителя. Произведение это по своему литературному достоинству следует причислить к наилучшим образцам грузинских житийных повествований.

Грузинские «Жития» создали традицию, которая стала одной из предпосылок возникновения жанра исторической нарративной прозы.

Ефрем Мцире – переводчик и комментатор, был и многогранным ученым книжником; его теоретические взгляды относительно теории перевода, грамматики, правописания, характера исторических сочинений и многого другого, высказанные в схолиях, которыми обильно снабжены его переводы, предоставляют ценный материал для истории развития гуманитарных наук. Ему принадлежит первый известный в Грузии оригинальный Лексикон – толкование слов, встречающихся в Псалтыри (рукопись 1091). Он – автор оригинального сочинения, в котором анализируются сведения греческих источников относительно принятия христианства в Грузии. Ефрем оказал большое влияние на дальнейшее развитие грузинской книжности. Его можно считать основателем эллинофильского направления, хотя оно проявляется в его работах не настолько сильно, как у позднейших писателей и переводчиков; таковыми являются: Иоанн Петрици (конец 11– нач. 12 вв.) богослов и философ-неоплатоник, автор оригинальных комментариев к своим переводам византийских философов. Петрици много сделал для формирования грузинской философской терминологии. Многие выработанные им термины употребляются и современными философами.

В древнегрузинской церковной литературе значительное место занимает и поэзия. Вслед за образцами переводной литургической поэзии уже в 8 в. появляются оригинальные грузинские поэтические произведения. Примечателен в этом отношении громадный сборник Микаэла Модрекили (конец 10 в.), антология церковной поэзии с оригинальными музыкальными знаками. Известны образцы грузинской церковной поэзии под названием «иамбико». В них имеется определенный размер, позже появляются под влиянием фольклора и рифмы. Возникает и классическая впоследствии для грузинской поэзии форма – «шаири» (стихотворный размер, в котором каждая строфа содержит 16 слогов). Авторы оригинальных поэтических произведений – многие известные грузинские книжники, – в том числе Иоанн Минчхи, Георгий Святогорец, Ефрем Мцире, царь Давид Строитель (1089–1025), образованнейший человек своего времени, основатель библиотеки, сам написавший потрясающие по своей силе Покаянные песнопения.