
Изучаем итальянский язык с нуля! Pronuncia
|
Произношение и орфография Алфавит
Итальянский алфавит состоит из 21 буквы. Каждая буква имеет свое название, а именно:
a b c d e f g |
= = = = = = = |
а би чи ди э эффэ джи |
h i l m n o p |
= = = = = = = |
акка и элле эммэ эннэ о пи |
q r s t u v z |
= = = = = = = |
ку эррэ эссэ ти у ву дзэта |
Следовательно, в итальянском алфавите 5 букв, обозначающих гласные звуки (a, e, i, o, u) и 16 букв, обозначающих согласные звуки (b, c, d, f, g, h, l, m, n, p, q, r, s, t, v, z).
Кроме того, в словах иностранного происхождения употребляются дополнительно следующие буквы:
j k w x y |
= = = = = |
и люнга каппа ву доппия икс и грека |
jugoslavo kulak Walter ex ministro yacht |
югослав кулак Вальтер бывший министр яхта |
Примечание. Названия букв итальянского алфавита — женского рода, напр.:
la a, la bi, la ci ... la zeta
Произношение
Гласные звуки
В отличие от русского языка, в итальянском языке нет редукции гласных в безударных слогах. Все гласные звуки произносятся одинаково, как под ударением, так и в безударном положении.
Гласные a, i, u сходны по произношению с соответствующими русскими звуками а, и, у в положении под ударением.
Примеры слов с гласным a:
alba data fama frutta |
[аlба] [дата] [фама] [фрутта] |
рассвет число слухи фрукты |
bambina dapprima matita grammatica |
[бамбина] [дапприма] [матита] [грамматика] |
девочка сначала карандаш грамматика |
Примечание. В квадратных скобках указывается произношение.
Гласные e, o произносятся открыто или сужено (закрыто).
Открытое e близко к произношению русского э под ударением. Однако в отличие от русского э, оно произносится более напряженно, без дифтонгизации:
|
|||||
fèsta |
[фэста] |
праздник |
tèrra |
[тэрра] |
земля |
Суженное (закрытое) e произносится с узким открытием ротовой полости. Оно приближается к произношению русского суженного е в первой предударной позиции, как например, в словах леса, земля:
|
|||||
méla |
[мэlа] |
яблоко |
péra |
[пэра] |
груша |
Сравните примеры слов с одинаковым написанием, но разным значением в зависимости от открытого или закрытого произношения ударного e:
|
|||||
e открытое |
e суженное |
||||
lègge pèsca vènti |
[lэдждже] [пэска] [вэнти] |
он читает персик ветры |
légge pésca vénti |
[lэдждже] [пэска] [вэнти] |
указ, закон рыболовство двадцать |
Примечание. В учебных пособиях и в некоторых словарях произношение закрытых гласных обозначается при помощи знака (´), произношение открытых гласных — при помощи знака (`).
В безударном положении e произносится всегда закрыто:
léttura béné faré lettéra séttimana términaré |
|
[lэттура] [бэнэ] [фарэ] [lэттэра] [сэттимана] [тэрминарэ] |
|
чтение хорошо делать буква неделя кончать |
Открытое o близко к произношению русского о под ударением. Однако в отличие от русского о, оно произносится более напряженно, без дифтонгизации:
|
|||||
dònna |
[донна] |
женщина |
paròla |
[пароlа] |
слово |
Суженное (закрытое) o произносится с таким положением губ, как при произношении звукау:
|
|||||
óra |
[ора] |
час |
dóve |
[довэ] |
где |
Сравните примеры слов с одинаковым написанием, но разным произношением, в зависимости от открытого или закрытого произношения ударного o:
|
||||||
o открытое |
o суженное |
|||||
bòtte scòpo sòrte |
[боттэ] [скопо] [сорте] |
удары цель, намерение судьба |
bótte scópo sórte |
[ботте] [скопо] [сортэ] |
бочка подметаю возникшие |
В безударном положении o произносится всегда закрыто:
ónore póeta rómanó riposó óratore spettacóló |
|
[онорэ] [поэта] [романо] [рипозо] [ораторэ] [спэттакоlо] |
|
честь поэт римский отдых оратор спектакль |
Литературное произношение гласных e, o встречается главным образом в Риме и в Тоскании. В других районах Италии часто не слышится четкое различие в произношении между суженными (закрытыми) и открытыми e, o.
Дифтонги, трифтонги и зияние (hiatus)
Кроме единичных гласных, в одном слоге могут выступать два и даже три гласных звука. Наблюдается также так наз. зияние.
Дифтонгом называется сочетание двух гласных в одном слоге. При этом оба гласных произносятся слитно. Дифтонги возникают в следующих случаях:
а) при стечении гласных a, e, o (ударных или неударных) с гласным i или u, напр.:
Europa cielo |
[эуропа] [чьеlо] |
Европа небо |
piano uomo |
[пьяко] [уомо] |
тихо, медленно человек |
└─ |
б) при стечении гласного i с u или u с i. Один из этих гласных может быть под ударением, напр.:
fiumana più suino |
|
[фьюмана] [пью] [суино] |
|
полноводная река больше свинья |
В итальянском языке встречаются так наз. подвижные дифтонги (dittonghi mobili). Дифтонги uo и ie называются подвижными, так как при изменении формы слов (напр.: при спряжении глагола или при образовании множественного числа имен существительных) или при образовании производных слов, когда ударение переходит на другой слог, они заменяются единичными гласными o или e. Сравните:
scuola tieni |
[скуоlа] [тьени] |
школа ты держишь |
scolaro tenete |
[скоlаро] [тэнэтэ] |
ученик вы держите |
Дифтонги в ударном слоге могут быть заменены гласным o или e, напр.:
cuore intiero |
[куорэ] [интьеро] |
сердце весь, целый |
core intero |
[корэ] [интэро] |
сердце весь, целый |
Исключение составляют глаголы nuotare — плавать и vuotare — опорожнять, сохраняющие дифтонги uo, в отличие от глаголов notare — делать заметки, замечать и votare — голосовать, давать клятву. Аналогично сохраняются дифтонги ie в глаголах mietere — косить, жать иpresiedere — председательствовать, быть председателем.
Трифтонг — это сочетание трех гласных в одном слоге. Эти гласные произносятся слитно, напр.:
miei [мьеи] мои |
suoi [суои] его, ее |
В современном произношении наблюдается тенденция заменять трифтонги дифтонгами, напр.:
bestiuola fumaiuolo |
[бэстьуоlа] [фумайуоlо] |
маленькое животное труба |
— bestiola — fumaiolo |
[бэстьоlа] [фумайоlо] |
Зияние (iato) — явление противоположное дифтонгизации. Оно возникает при стечении двух гласных, принадлежащих к разным слогам и произносящихся отдельно:
а) при стечении a, e, o —
oasi [оази] оазис |
Paolo [паоlо] Павел |
б) при стечении u с i, когда ударение падает на первый слог —
fui [фуи] я был, была |
lui [lуи] он |
в) при стечении i или u с a, e, o, когда ударение падает на i или u —
urlio [урлио] вой, крик |
paura [паура] страх, тревога |
Согласные звуки
Ниже описываются те согласные, произношение или написание которых представляет собой некоторые затруднения для русских, изучающих итальянский язык. Это следующие согласные: c, g, h, l, q, s, v, z.
c |
Буква c перед согласными и гласными a, o, u обозначает звук [к]:
cane classe |
[канэ] [кlассэ] |
собака класс |
colore creta |
[коlорэ] [крэта] |
цвет мел |
Перед гласными буквами e и i она обозначает звук [ч]:
|
|||||
cena dolce cinema |
[чена] [доlче] [чинэма] |
ужин сладкий кино |
facile cielo edificio |
[фачиlэ] [чьеlо] [эдифичьо] |
простой, легкий небо здание |
g |
Буква g перед согласными и гласными a, o, u обозначает звук [г]:
gatto greco |
[гатто] [грэко] |
кошка грек |
gusto gladio |
[густо] [гlадьо] |
вкус меч |
Буква g обозначает звук [г] также в сочетании с неслоговым u : gu [гу]:
|
|||||
guanto guardare |
[гуанто] [гуардарэ] |
перчатка смотреть |
guerra guida |
[гуэрра] [гуида] |
война гид |
Перед гласными e и i она обозначает смягченный звук [дж]. Это звонкий парный звук к звуку [ч]. Он произносится, как русский звук, возникающий в результате озвончения ч, который иногда можно услышать на стыке слов, напр.: Дочь дома.
|
|||||
gente gigante giallo |
[джэнтэ] [джигантэ] [джяllо] |
люди великан желтый |
giorno legge raggio |
[джёрно] [lэдждже] [раджджё] |
день закон луч |
Сочетание букв g и n, т.е. gn обозначает звук [нь]:
|
|||||
gnocco ogni |
[ньёкко] [оньи] |
клецка каждый |
agnello sogno |
[аньеllо] [соньо] |
ягненок сон |
Сочетание букв gli обозначает звук [ль]:
|
|||||
aglio biglietto |
[альё] [бильетто] |
чеснок билет |
voglia figlio |
[волья] [фильё] |
желание сын |
Только в немногочисленных случаях оно обозначает сочетание звуков gli (о звуке l см. ниже):
glicerina negligenza |
|
[гlичерина] [нэгlидженца] |
|
глицерин небрежность |
h |
Буква h не обозначает никакого звука. Она пишется после букв c, g и перед e, i в том случае, когда буквы c, g обозначают звуки [к] и [г]. Следовательно:
chi |
[ки] |
|
ghi |
[ги] |
|
che |
[кэ] |
|
ghe |
[гэ] |
|
chilo |
[киlо] |
килограмм |
ghiro |
[гиро] |
соня (зоол.) |
cheto |
[кэто] |
спокойный, тихий |
ghermire |
[гэрмирэ] |
хватать |
Буква h употребляется также в междометиях, напр.:
oh! ah! |
[о] [а] |
ох! ах! |
ahimè! |
[аимэ] |
горе мне! увы! |
и в некоторых формах настоящего времени глагола avere — иметь:
ho hai |
[о] [аи] |
я имею ты имеешь |
ha hanno |
[а] [анно] |
он имеет они имеют |
различая таким образом на письме эти формы от тождественных по звучанию других слов:
союза o — или, предлогов a, ai — в, на, после, существительного anno — год.
Гласные с h произносятся с бо́льшим нажимом.
l |
Буква l обозначает звук, не свойственный русскому языку. Это звук средний между л иль. При его произношении кончик языка прикасается к деснам, а средняя часть языка несколько опущена:
|
|||||
lago lento locale luna |
[lаго] [lэнто] [lокаlэ] [lуна] |
озеро медленный местный луна |
folla alba libro limone |
[фоllа] [аlба] [lибро] [lимонэ] |
толпа рассвет книга лимон |
q |
Буква q обозначает звук [к]. За ней следует всегда неслоговое у, обозначаемое буквойu, образуя вместе с ней сочетание qu:
|
|||||
quaderno questo |
[куадэрно] [куэсто] |
тетрадь этот |
quinto quota |
[куинто] [куота] |
пятый часть |
Двойное qq выступает только в слове:
soqquadro [соккуадро] беспорядок
Сочетание букв cq обозначает двойное [кк]. Оно выступает только в середине слова, никогда на конце:
acqua |
|
[аккуа] |
|
вода |
s |
Буква s обозначает два звука: глухой согласный [с] и звонкий [з].
Глухой согласный [с] выступает:
а) в начале слова перед гласными, напр.:
solo |
|
[соlо] |
|
один |
б) после согласных, напр.:
orso |
|
[орсо] |
|
медведь |
в) перед согласными f, р, t, напр.:
spuma |
|
[спума] |
|
пена |
г) перед согласным c тогда, когда он произносится как [к], напр.:
scuro |
|
[скуро] |
|
темный |
Звонкий согласный [з] выступает:
а) обычно между двумя гласными, напр.:
rosa |
|
[роза] |
|
роза |
б) перед согласными b, d, g, l, m, n, r, v, напр.:
sdegno snello svago |
|
[здэньё] [знэllо] [зваго] |
|
возмущение тонкий развлечение |
Примечание. Произношение согласного s как [с] или [з] не одинаково в разных районах Италии.
Сочетание букв sc перед гласными a, o, u обозначает сочетание звуков [ск]:
scala |
[скаlа] |
лестница |
scopo |
[скопо] |
цель |
Перед гласными e, i оно обозначает звук сходный с русским щ (в его московском варианте, т.е. мягким долгим ш’):
|
|||||
scendere scintilla |
[щендэрэ] [щинтиllа] |
спускаться искра |
scialle scienza |
[щяllэ] [щенца] |
шарф наука, знание |
Гласный i, следующий за s, никогда его не смягчает. Следовательно, сочетание si надо произносить с твердым [с], напр.:
siamo essi |
|
произносится „ |
|
[съямо] [эссъи] |
Примечание. S, за которым следует согласный, называется s impura. О нем будет сказано позже.
v |
Буква v обозначает звук [в]:
valore |
[ваlорэ] |
стоимость, ценность |
vino |
[вино] |
вино |
z |
Буква z, аналогично букве s, обозначает два звука: звонкий согласный [дз] и глухой [ц]. Звук [дз] является звонким соответствием звука [ц]. В русском языке он слышится иногда на стыке слов как результат озвончения ц, напр.: Отец дома.
В начале слова буква z чаще всего обозначает звук [дз]:
|
|||||
zero zona zanzara |
[дзэро] [дзона] [дзандзара] |
ноль зона комар |
zolfo romanzo pranzo |
[дзоlфо] [романдзо] [прандзо] |
сера роман обед |
Перед гласным i она обозначает звук [ц]:
|
|||||
zitto zitella iniziare |
[цитто] [цитэllа] [иницъярэ] |
тихий девушка начинать |
nazionalità grazie lezione |
[нацъёналита] [грацъе] [lэцъёнэ] |
национальность спасибо урок |
Гласный i, следующий за z, никогда его не смягчает.
Сочетание букв zz может обозначать двойное [дздз] или двойное [цц] :
|
|||||
azzurro rozzo |
[адздзурро] [родздзо] |
голубой простой, грубый |
tazzina pozzo |
[таццина] [поццо] |
чашечка колодец |
Примечание. Двойные согласные произносятся четко. Они не расподобляются, напр.:
maggio bocca |
[маджджио] [бокка] |
май рот, уста |
vecchio gnocco |
[вэккъё] [нёкко] |
старый клецка |