- •1. Коммуникативные нормы
- •2. Компоненты коммуникативной ситуации
- •3. Коммуникативные качества речи
- •4. Максимы г.П. Грайса
- •5. Факторы успешного общения
- •6. Причины коммуникативных неудач
- •7. Культура дискутивно-полемической речи Спор: понятие и определение
- •Техника убеждения
- •Принципы ведения спора
3. Коммуникативные качества речи
Под коммуникативными качествами речи понимаются свойства речи, выявляющие взаимосвязь речи с неречевыми структурами и создающиеся единицами разных языковых уровней в их взаимодействии [Соколова 1995: 52].
Итак, коммуникативные качества речи с точки зрения структурно-функционального подхода находятся в отношении взаимосвязи и взаимообусловленности: так, в основе точности лежит правильность речи, точность, в свою очередь, предопределяет ясность и логичность речи, ее доступность и выразительность.
Правильность речи. Правильность речи – это ее главное коммуникативное качество, потому что правильностью речи обеспечивается ее взаимопонимаемость, ее единство. Правильность речи с точки зрения структурных свойств выявляется при соотнесении речи с языком (материалом, из которого она «сделана»). Правильной называется речь без нарушений, обусловленных незнанием языковой системы и норм литературного языка. С точки зрения функциональных свойств такая речь может быть признана точной по смыслу, ясной, доступной.
Чистота речи. Чистая речь – это речь, в которой не языковых элементов, чуждых литературному языку, а также отвергаемых нормами нравственности слов и словесных оборотов. Чистота речи предполагает соблюдение не только языковых (в первую очередь – стилистических в области произношения и словоупотребления), но и этических норм. Это коммуникативное качество строится на соотношении речи с литературным языком и нравственной стороной нашего сознания.
Чистота речи предполагает стилистически оправданное употребление, во-первых, литературных языковых единиц (иноязычных слов и выражений, речевых штампов, а также слов и выражений, не несущих никакой смысловой нагрузки в речи и в силу этого превращающихся в сорняки), а во-вторых, внелитературных языковых элементов (диалектизмов – языковых единиц территориальных говоров, профессионализмов – слов, ограниченных в своем употреблении рамками какой-либо профессии; жаргонизмов – слов и словесных оборотов, применяемых в жаргонах, социально ограниченных сферах; вульгаризмов – слов и выражений грубо, вульгарно обозначающих какой-либо круг предметов, явлений и унижающих честь и достоинство человека).
Речевое богатство предполагает, во-первых, усвоение большого запаса языковых средств, а во-вторых, навыки и умения пользоваться многообразием стилистических возможностей языка, его синонимических средств, способностью выражать сложнейшие и тончайшие оттенки мыслей различными способами.
Соотношение «речь – язык» позволяет описать данное качество как концептуализацию словарного запаса говорящего, передающуюся через богатство и разнообразие моделей отражения мира, зафиксированных в словарях. Чем большим количеством лексем владеет человек, тем свободнее, полнее и точнее он может выразить свои мысли и чувства, избегая при этом ненужных, стилистически немотивированных повторений.
Выразительность речи. Под выразительностью речи понимаются такие особенности ее структуры, которые позволяют усилить впечатление от сказанного (написанного), вызвать и поддержать внимание и интерес у адресата, воздействовать не только на его разум, но и на чувство, выражение.
К выразительным средствам языка обычно относятся тропы (переносное употребление языковых единиц) и стилистические фигуры, называемые изобразительно-выразительными средствами.
Уместность речи предполагает стилевую уместность, ситуативно-контекстуальную и личностно-психологическую, соблюдение которых может привести к эффективному общению.
Уместность важна не только в лингвистическом, но и в социальном плане. Она призвана регулировать наше речевое поведение. Речь ведь еще и выражает отношение говорящего к окружающим, к действительности. Поэтому автор должен заботиться о том, как речь воздействует на адресата, т.е. важна личностно-психологическая уместность. Грубое, черствое слово, равнодушная, издевательская интонация обижают и оскорбляют человека, могут послужить причиной психологического конфликта.
Соотношение «речь – сознание» с точки зрения уместности предполагает строгое соответствие структуры речи условиям и задачам общения, содержания выражаемой информации, избранному жанру и стилю изложения, индивидуальным особенностям автора и адресата.
Ясность и доступность речи. Речь ясна и доступна, если языковые средства употреблены в соответствии с ситуацией, если каждое слово в предложении при первоначальном восприятии понимается именно в том из возможных значений, в которых оно употреблено пишущим, и если при этом оно сразу же относится практически всеми читающими (слушающими) именно к тому слову в предложении, с которым оно было связано в мысли пишущего (говорящего). Такое предложение с точки зрения ясности и доступности не нуждается в стилистическом улучшении, перестроении, совершенствовании.
Таким образом, употребляя слово, говорящий (пишущий) должен хорошо знать его значение, уметь разъяснить его смысл, а также ориентироваться на собеседника и ситуацию общения. Это позволит сделать речь доступной и ясной для понимания.
Точность речи. Точность можно определить на основе соотношения «речь – действительное» и «речь – мышление». Точность – это такое коммуникативное качество, которое предполагает соответствие ее смысловой стороны (плана содержания) отражаемой реальной действительности и проявляется в умении находить адекватное словесное выражение понятия [Плещенко и др. 1999: 130]. Это строгое соответствие словесного (знакового) отражения реального мира – обозначаемых предметов (явлений) действительности.
Предметная точность создается благодаря соответствию содержания речи отражаемому в ней фрагменту действительности.
Понятийная точность опирается на связь «слово – понятие» и состоит в соответствии семантики компонентов речи содержанию и объему выражаемых ими понятий.
Логичность речи. Логичность речи – это коммуникативное качество, предполагающее умение последовательно, непротиворечиво и аргументированно оформлять выражаемое содержание.
Предметная логичность заключается в соответствии семантических связей и отношений единиц языка в речи связям и отношениям предметов и явлений в реальной действительности.
Понятийная логичность – это адекватное отражение структуры мысли и ее развития в смысловых связях компонентов речи.
