Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПОСОБИЕ_в_печать3.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
3.53 Mб
Скачать

1.2. Вопросительные местоимения и слова

What Что

What + существительное (What book?) Какой

Which Который

Who Кто

Whom Кого, кому

Whose Чей

Why Почему

What . . .for Зачем, для чего

(What have you done it for? – Зачем (для чего) ты это сделал?)

How ; Как

How many; How much Сколько

How old Сколько лет

How often Как часто

How long Как долго

Where Где, куда

When Когда

Вопросительные слова используют для построения вопросительного предложения: What do you like doing? – Что ты любишь делать? Where do you live? – Где ты живешь? How many English books have you got? – Сколько книг на английском у тебя есть?

Эти же слова могут быть использованы в сложноподчиненных повествовательных предложениях: I cant understand what you like doing. – Я не могу понять, что тебе нравится делать. I would like to know where you live. – Я бы хотел знать, где ты живешь. You have never said how many English books you have got. – Ты никогда не говорил, сколько книг на английском у тебя есть.

1.3. Указательные местоимения

единственное число

множественное число

this - этот, эта, это,

that - тот, та, то

these - эти

those - те

1 . В сочетаниях с существительными указательные местоимения в английском языке согласуются с ними в числе (this book, these books); а в русском языке – в числе и роде:

this book and this pencil. эта книга и этот карандаш.)

I have got that book and that pencil. та книга и тот карандаш.)

(У меня есть… these books. …эти книги.)

those books. …те книги.)

2. Указательные местоимения без существительного могут служить в предложении подлежащими, в этом случае в английском языке они согласуются со стоящим за ними сказуемым в числе, а на русский язык переводятся словами «это» (близко к говорящему) или «то» (далеко от говорящего), независимо от числа:

Это моя книга. - This is my book.

Это мои книги. - These are my books.

То моя книга. - That is my book.

То мои книги. - Those are my books.

2. Артикли (для самостоятельного изучения)

Артикль – это служебное слово. Обычно употребляется с существительными. На русский язык артикль не переводится, но имеет определенное значение.

В английском языке есть два артикля:

1.Неопределенный артикль «a» (или «an», если существительное начинается с гласной буквы).

Этот артикль произошел от числительного «one» - «один» и означает «любой, какой-то, один из, какой-нибудь». Поэтому неопределенный артикль употребляется только с и с ч и с л я е м ы м и существительными.

2. Определенный артикль «the» произошел от «that, this, those, these» (тот, этот, те, эти) и означает «тот, который», «те, которые». Может употребляться как с исчисляемыми существительными в единственном и во множественном числе, так и с неисчисляемыми существительными.

E.g. I‘ve bought a book. The book is interesting.

The milk I bought yesterday is not good now.

3. Имена собственные обычно употребляются без артикля. Но определенный артикль «the» употребляется перед названиями:

рек

морей,

океанов,

горных цепей,

газет и журналов

4. Перед существительным может стоять так называемый «нулевой артикль», то есть его нет вообще. Этот «нулевой артикль» тоже имеет свое значение – «вообще».

I would like an apple. – Я хотела бы яблоко. (одно, какое-нибудь, любое)

I like the apple. – Мне нравится яблоко. (определенное, то, которое у меня есть)I like apples. – Я люблю яблоки. (вообще).