- •Вопросительные предложения
- •Interrogative Sentences
- •3.Если в состав сказуемого входит модальный глагол, то этот модальный глагол ставится на первое место.
- •Is he a doctor? —Yes, he is a doctor. (No, he is not a doctor.) Он врач? —Да, он врач.
- •3 O’clock yesterday? вчера?
- •Isn’t he? отделения, не так ли?
3 O’clock yesterday? вчера?
What has John done? Что сделал Джон?
Вопросы к определению подлежащего начинаются с вопросительных слов what? — какой? или which? — который и др., после которых следует определяемое слово (выступая с вопросительным местоимением в функции подлежащего) и остальная часть предложения — сказуемое и т.д., т.е. сохраняется прямой порядок слов.
What qualities remind you of that? Какие качества напоминают вам об этом?
Вопросы к определению дополнения также начинаются с вопросительного слова (what? which? и др.), за которым следует существительное в функции дополнения, а далее сохраняется обычный порядок слов вопросительного предложения — вспомогательный или модальный глагол, подлежащее, смысловой глагол и т.д.What kind of book is it? — Какая это книга? (Что она собой представляет?) —
It’s an absorbing book. Это увлекательная книга.
Whose book is it? — Чья это книга? —
It’s Mary’s (book). (Это книга) Мери.
ЗАМЕТЬТЕ:
Вопросительное слово what и сочетание What kind of... не совпадают полностью по значению и функции, хотя оба ставятся в вопросах перед существительным. Вопрос со словом what, будучи употребленным перед существительным, не всегда является вопросом о качестве предмета. Вопрос с what kind of..? всегда является вопросом о качестве, т.е. вопросом к определению, так как what kind of..? имеет значение «Какого рода (вида)..?», «Что за..?
Сравните:
What book is it? It’s «Oliver Twist». — Какая это книга? — Это «Оливер Твист».
HO:
What kind of book is it? — It’s an interesting book.
Какая это (Что это за) книга? Это интересная книга.
После вопросительных слов what и what kind of существительное употребляется без артикля (с.и. приведенные примеры).
Вопросы к обстоятельству, содержащие вопросительное слово с предлогом (for what? what for? where from? и т.п.), чаще (особенно если они короткие, а также в разговорной речи) имеют так называемую «рамочную» структуру: вопросительное слово ставится в начале предложения, а предлог — в конце или в конечной части предложения. Например:
What did he do it for? Зачем он это сделал?
Where are you from? Откуда вы (родом)?
Так же (и чаще) строятся вопросы к дополнению с предлогом to или если в структуру предложения входит глагол, требующий после себя предлога (to speak to somebody — говорить с кем-либо, to go with somebody — пойти с кем-либо и т.п.). В последнем случае предлог следует после глагола, к которому относится. Например:
She went there with Tom.— Она пошла туда с Томом.—
Who did she go there with? С кем она пошла туда?
(— With whom did she go there?)
What did they speak about? О чём они говорили?
(— About what did they speak?)
Who did they speak to? С кем они говорили?
(— То whom did they speak?)
Но вопросы к беспредложному дополнению строятся по обычной схеме: вопросительное слово (what или who(m) + остальная часть предложения с обратным порядком слов (простые временные формы со вспомогательным глаголом do в соответствующей форме, сложные временные формы — с другими вспомогательными глаголами).
Who(m) did she invite? Кого она пригласила?
What have they taken with them? Что они взяли с собой?
Ответы на вопрос к подлежащему даются обычно в краткой форме и содержат подлежащее, выраженное существительным или местоимением, и сказуемое, выраженное вспомогательным глаголом (если таковой употребляется в вопросе) или модальным глаголом.
Who took my pen? — Кто взял мою ручку?—
I did. Я.
Who has read this article? — Кто читал эту статью? —
We have. Мы
Ответы на вопросы к сказуемому имеют полную форму (подлежащее, сказуемое и т.д.).
Ответы на вопросы к дополнению могут иметь полную или краткую форму (последняя особенно употребляется в разговорной речи).
Who(m) did you see there? — Кого вы видели там? —
(I saw) Магу. (Я видел) Мери.
Who(m) did you give it to? — Кому вы это дали? —
(I gave it) to Mary. (Я дал это) Мери.
Ответы на вопросы к определению могут иметь полную или краткую форму — в зависимости от ситуации, но чаще краткую форму — по типу ответов на вопросы к подлежащему. Но ответы могут состоять и только из одного слова.
Сравните:
Whose brother serves in the army? —My brother does. Чей брат служит в армии? —
Мой (брат).
Whose book is it? —It’s my book. (It’s) mine. Чья это книга? —Это моя книга. (Это) моя.
(абсолютная форма притяжательного местоимения)
Which shirt did he choose? —The green one. Какую рубашку он выбрал? — Зелёную.
(one здесь заменяет слово shirt во избежание повторения)
Ответы на вопросы к обстоятельствам могут иметь полную или краткую форму — в зависимости от ситуации. Для разговорной речи характерно употребление кратких ответов.
Where is he from? — Откуда он (родом)? —
(Не is) from Britain. (Он) из Великобритании
How long did the concert Сколько длился концерт —
last? —
(It lasted) two hours. (Он продолжался) два часа.
АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ВОПРОСЫ
Alternative Questions
Альтернативный вопрос — это вопрос, который подразумевает выбор между предметами,действиями, качествами и т.д.
Он состоит из двух частей, которые объединяются союзом or (или), и может начинаться либо как общии вопрос (т.е. с глагола), либо как специальный вопрос (т.е. с вопросительного слова).
Первая часть вопроса (до союза or) произносится с восходящим тоном, вторая — с нисходящим тоном.
Do you like roses or pinks? Ты любишь розы или гвоздики?
Is he reading or writing? Он читает или пишет?
Ответы на альтернативные вопросы к сказуемому даются в полной форме, к другим членам предложения могут быть в полной или краткой форме (в разговорной речи чаще употребляется ответ в краткой форме).
Are you a full-time student Ты учишься на дневном или
or a part-time student? — вечернем отделении? —
I am a full-time student. Я учусь на дневном отделении.
Do you like the blue Тебе нравится голубой костюм
suit or the brown one? — или коричневый? —
The blue one. Голубой.
Is she in Germany or Она в Германии или в
in Switzerland — Швейцарии? —
(She is) in Switzerland. (Она) в Швейцарии.
Does he learn French or Он изучает французский язык
German? — или немецкий? —
German. Немецкий.
Если вопрос относится к подлежащему, то вспомогательный глагол ставится перед первым и перед вторым подлежащим. В этом случае чаще употребляется краткий ответ.
Did you buy the railway ticket or did your mother (buy it)?
(Did you or did your mother buy the ticket?) My mother did. (My mother bought it.) Ты купил билеты на поезд или твоя мама? Ты или твоя мама купила билет?
Моя мама. (Моя мама купила
РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ
Disjunctive Questions
Разделительный вопрос употребляется с целью получения подтверждения высказанному предположению.
Такой вопрос состоит из двух частей.
Первая часть — это утвердительное или отрицательное предложение с прямым порядком слов.
You speak English... Вы говорите по-английски...
You don’t speak English... Вы не говорите по-английски...
You can’t speak French... Вы не говорите по-французски...
Вторая часть — это краткий общий вопрос, состоящий из вспомогательного или модального глагола и местоимения в именительном падеже.
..don’t you? ...не правда ли?
...do you? ...правда (да)?
...can you? ...правда (не так ли)?
Если первая часть вопроса имеет утвердительную форму, то вторая часть — отрицательную. Вспомогательный глагол ставится в том времени, в котором стоит глагол-сказуемое. Например:
Не is a part-time student, Он студент вечернего (заочного)
