Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Грамматика-2010.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
678.4 Кб
Скачать

2. Падежи имен существительных

Имена существительные в общем падеже выполняют в предложении различные функции: подлежащего, именной части сказуемого, обстоятельства, прямого и косвенного дополнений. Существительные в общем падеже не имеют никаких окончаний, и их отношения с другими словами в предложении определяются их местом в предложении, а также предлогами (of, to, in, with и др.): Director (подлежащее) is expecting the Marketing Manager (прямое дополнение) at his office (обстоятельство).

Имя существительное в притяжательном падеже отвечает на вопрос Whose? (Чей?) и выполняет в предложении функцию определения. Притяжательный падеж имен существительных в единственном числе образуется путем прибавления к имени существительному окончания -’s. Притяжательный падеж имен существительных во множественном числе образуется путем прибавления только апострόфа – ('): manager's letter, experts' opinion. Но: women's magazine.

Окончание притяжательного падежа произносится по тем же правилам, что и окончание множественного числа имен существительных.

Если существительное в единственном числе оканчивается на -s или , то притяжательный падеж можно образовать двумя способами: факс м-ра Кокса – Mr Cox's fax или Mr. Cox’ fax. Однако в и том и в другом случае это окончание произносится как [iz].

Притяжательный падеж образуют:

а) существительные, обозначающие одушевленные предметы: my secretary's mistake – ошибка моего секретаря;

б) существительные, обозначающие расстояние, время и единицы времени: mile (миля), hour (час), day (день), month (месяц), year (год), morning (утро) и т.п., а также наречия времени: yesterday (вчера), today (сегодня), tomorrow (завтра): miles distance – расстояние длинною в милю, hour's delay – часовая задержка, today's letters – сегодняшняя корреспонденция, tomorrows delivery – завтрашняя отправка;

в) существительные, обозначающие названия городов, стран, а также существительные типа world (мир), earth (земля), country (страна), city (город) и др.: the worlds best – лучший в мире, the earths axis – ось земли.

Функцию притяжательного падежа может выполнять и предлог of: my secretarys mistakethe mistake of my secretary (ошибка моего секретаря), Mr Marks officethe office of Mr Mark (офис г-на Марка).

Упражнение. Образуйте притяжательный падеж следующих словосочетаний:

1. car/ Max; 2. eyes/ cow; 3. tail/ swine; 4. title/ book; 5. newspaper/ today; 6. children/ our neighbours; 7. new manager/ company; 8. house/ husband and wife; 9. result/ football match; 10. name/ girl; 11. brother/ his wife; 12. parks and alleys/ city.

§3. Артикль.

Артикль – это служебное слово, являющееся определителем имени существительного. В английском языке существует два артикля: определенный the и неопределенный a (an).

1. Неопределенный артикль (a/an) употребляется:

а) перед исчисляемыми существительными в единственном числе при обозначении принадлежности их к какому-либо классу (с глаголами to be, to become, to see, to have (got), с оборотом there is, с предлогом as): He is a sales representative. – Он является (одним из) торговым представителем. John became a President of а big company. – Джон стал президентом большой фирмы. Victor works as a manager. – Виктор работает (одним из, каким-то) менеджером. There is a letter on the table. – На столе лежит (какое-то) письмо. I see a car. – Я вижу (какую-то) машину;

б) в выражениях, указывающих цену за единицу товара, удельный вес, скорость, частоту: five pound a pint – пять фунтов за пинту, two miles an hour – две мили в час, two contracts a day – два контракта в день;

в) в словосочетаниях, таких как: a lot of (много), a few, a little (немного), а также со словами, обозначающими количество: а hundred (сотня), a thousand (тысяча) и т.п.;

г) перед исчисляемыми существительными в единственном числе, которые определяются такими наречиями, как: quite, such, rather: Helen is quite an inexperienced secretary. – Елена такой неопытный секретарь. This is rather a difficult problem. – Это достаточно трудная проблема.