
- •Кафедра иностранных языков
- •1, 2 И 3 семестры
- •Общие методические указания
- •Требования к уровню освоения дисциплины Задачи 1 курса обучения
- •Задачи 2 курса обучения
- •1 Семестр Спряжение глаголов I группы в настоящем времени изъявительного наклонения
- •Тема: Дом, квартира.
- •Контрольное задание № 1
- •Вариант № 1
- •Вариант № 2
- •Вариант №3
- •Вариант № 4
- •Вариант № 5
- •2 Семестр
- •Формы на -ant
- •Тема: Пермь- промышленный и культурный центр Западного Урала.
- •Тема: Экология
- •Тема: Путешествие
- •Контрольное задание № 2
- •Вариант № 1
- •I. Переведите письменно следующие предложения, учитывая значение глагольных форм в Futur и Passé immédiats.
- •Вариант № 2
- •I. Переведите письменно следующие предложения, учитывая значение глагольных форм в Futur или Passé immédiats.
- •II. Прочтите и устно переведите следующий текст. Перепишите и письменно переведите 1-й, 3-й, 4-й абзацы.
- •Вариант №3
- •Вариант №4
- •Вариант №5
- •3 Семестр
- •Условное наклонение
- •Сослагательное наклонение
- •Контрольное задание № 3
- •Вариант № 1
- •I. Определите все временные формы сказуемых. Переведите предложения, учитывая правила согласования времен.
- •II. Раскройте скобки, поставьте глаголы в Futur Simple, Conditionnel présent или Conditionnel passé в соответствии с правилом согласования времен после союза si. Переведите предложения.
- •III. Прочтите и устно переведите следующий текст. Переведите письменно 1-й, 2-й, 4-й и 5-й абзацы.
- •Вариант № 2
- •Вариант №3
- •III. Прочтите и устно переведите следующий текст. Переведите письменно 1, 3, 4 и 5 абзацы.
- •Вариант № 4
- •III. Прочтите и устно переведите следующий текст. Переведите письменно 2,3, 5 и 6 абзацы.
- •Вариант № 5
- •Рекомендуемая учебная литература
Вариант № 5
I. Прочтите и переведите устно следующий текст. Затем на левой стороне развернутого листа тетради перепишите абзацы 1, 2, 5, и переведите их письменно.
L’ère des télécommunications
1. L'information acquière aujourd'hui le costume magique d'une électricité qui est «analogue» à la voix. Par câbles ou par ondes, elle circule à la vitesse de 300 000 km/s. Quels que soient les progrès des autres modes de communication, le téléphone jouera dans la civilisation de demain un rôle fondamental, en permettant à la parole d'ignorer la distance.
2. La technique met aujourd'hui au service1 du téléphone des ressources très modernes. Si l’on travaillait dans des gammes de fréquences élevées, le téléphone monte sur tout ce qui bouge. On découvre que demain voitures, bateaux ou avions pourront disposer de très nombreux «canaux».
3. Et on voit déjà apparaįtre des systèmes télégraphiques électroniques à retransmission qui reçoivent les messages, les mettent en mémoire, les analysent et assurent leur envoi dès que des lignes sont libres, en respectant les priorités2.
4. Outre un dialogue entre des hommes, il convient en effet qu'on attende un immense développement des relations homme-machine, un homme parlant à une machine, 1'écoutant, ou lisant les textes qu'elle fera apparaįtre sur un écran de visualisation. Et surtout les relations machine-machine semblent appelées à un essor considérable.
5. Les grandes entreprises tendent à confier leur gestion à l'ordinateur. Après avoir enregistré toutes les opérations comptables sur des bandes magnétiques, on les donne à la banque. On trouvera bientôt tout naturel de transmettre leur contenu par des lignes.
6. Il apparaįt seulement que face à3 1'augmentation prodigieuse de la capacité des mémoires dont sont dôtés les ordinateurs, le trafic machine4 deviendra vite extrêmement important.
Mots et expressions
1mettre au service — зд. предоставлять
2en respectant les priorités — соблюдая очередность
3face à – зд. благодаря
4le trafic machine — машинная связь
II. Перепишите вопросы и ответьте на них письменно:
1. Quel rôle jouera le téléphone à 1'avenir?
2. Qu' est-ce que la technique met-elle au service du téléphone?
3. Quelles relations recevront un immense développement?
III. Выпишите из 5-го абзаца предложение, содержащее сложный инфинитив, подчеркните сложный инфинитив и переведите предложение на русский язык.
IV. Выпишите из 3-го абзаца предложение с инфинитивным оборотом, подчеркните инфинитивный оборот и переведите предложение на русский язык.
V. Руководствуясь правилами употребления времен Conditionnel, а также согласованием времен Indicatif, переведите на русский язык следующие предложения:
1. S'il faisait beau temps demain, on ferait une longue promenade en bateau.
2. Les inventeurs du téléphone savaient que cet appareil jouerait un rôle fondamental dans 1'avenir.
VI. Выпишите из 4-го абзаца предложение с глаголом в Subjonctif, укажите, в каком времени употреблен этот глагол, напишите его инфинитив. Переведите предложение на русский язык.
VII. Выпишите из следующего предложения глагол в Subjonctif, укажите, в каком времени употреблен этот глагол, напишите его инфинитив. Переведите предложение на русский язык:
Les ingénieurs sont satisfaits que le réseau de télécommunication soit développé au cours de 1'année.