
- •Лабораторная работа №1
- •1. Основные сведения о программе WordPad
- •2. Основные сведения о программе WordPad
- •3. Технология ole
- •Порядок выполнения работы:
- •Вопросы к защите:
- •Лабораторная работа №2
- •1. Основные сведения о программе Microsoft Word
- •2. Краткое описание основных операций работы с текстом
- •3. Краткое описание работы с фрагментами текста
- •4. Структура документов в Microsoft Excel
- •4.1. Добавление рабочих листов
- •5. Построение таблиц
- •5.1. Маркирование ячеек
- •5.2. Форматирование чисел
- •6. Табличные вычисления
- •6.1. Ввод формул
- •6.2. Сложные формулы
- •6.4. Групповые имена
- •7. Построение и оформление диаграмм
- •7.1. Построение диаграмм
- •8. Обработка списков
- •8.1. Создание списков
- •8.2. Ввод списка данных
- •9. Анализ данных
- •9.1. Опорные таблицы
- •9.2. Нахождение значений
- •10. Базы данных
- •10.1. Запуск программы обработки баз данных
- •10.2. Оболочка программы Query
- •Порядок выполнения работы
- •Вопросы:
- •Лабораторная работа №3
- •Введение
- •1. Обзор Photoshop
- •1.1. Меню Photoshop
- •1.2. Создание нового файла
- •2. Палитра инструментов Photoshop
- •2.1. Инструменты выделения
- •2.2. Инструменты рисования
- •2.3. Инструменты создания и редактирования контуров
- •2.4. Значки управления цветами
- •2.5. Кнопки управления структурой окна
- •2. Рекурсия
- •3. Об использовании операторов break continue return
- •Контрольные вопросы:
- •Задание:
- •Лабораторная работа №5
- •Введение
- •1. Возможности программы abbyy FineReader
- •1.1. Что такое ocr-системы?
- •Распознавание
- •2. Быстрое знакомство
- •2.1. Как ввести документ за минуту
- •2.2. Главное окно программы FineReader
- •2.3. Инструментальные панели программы FineReader
- •3. Получение и обработка изображения программой FineReader
- •3.1. Сканирование
- •3.2. Открытие файлов с изображениями
- •3.3. Проверка и корректирование полученного изображения
- •4. Анализ макета страницы
- •4.1. Общая информация по анализу макета страницы
- •4.2. Типы блоков
- •4.3. Редактирование формы и положения блоков
- •5. Распознавание
- •5.1. Общая информация по распознаванию
- •6. Проверка и редактирование текста
- •6.1. Проверка распознанного текста
- •1. Быстрое начало
- •1.1 Перевод в среде promt
- •1.2 Перевод внутри других приложений
- •2. Объекты системы promt
- •2.1 Словари
- •2.1.1 Генеральные словари
- •2.1.2 Специализированные словари
- •2.1.3 Пользовательские словари
- •2.2. Promt – документ
- •2.2.1.Открытие документа, созданного в другом приложении
- •2.2.2. Открытие существующего promt – документа
- •3. Функции системы promt
- •3.1. Последовательность работы в promt
- •3.2. Перевод
- •3.2.1. Способы перевода
- •3.2.2. Быстрый перевод текста, набранного на клавиатуре
- •4. Проверка орфографии
- •4.1. Программы проверки орфографии
- •4.1.1. Подключение программы проверки орфографии
- •4.1.2. Проверка орфографии
- •Контрольные вопросы:
- •Задания:
- •Лабораторная работа №7
- •Введение в компьютерную алгебру
- •1. Аналитические преобразования
- •1.1. Важнейшие математические константы
- •1.2. Встроенные функции
- •2. Представления матеметических объектов
- •2.1. Некоторые простые математические операции
- •2.2. Составные математические объекты
- •3. Команды ввода и вывода
- •4. Дифференцирование
- •4.1. Встроенные процедуры дифференцирования
- •4.2. Определение собственных функций
- •5. Интегрирование
- •5.1. Встроенные команды интегрирования
- •5.2. Двойные и тройные интегралы в Maple
- •6. Линейная алгебра
- •6.1. Основные операции над матрицами
- •6.2. Собственные числа и вектора
- •6.3. Приведение матриц
- •6.4. Системы линейных уравнений
- •Контрольные вопросы:
- •Задания:
- •Список литературы
- •Оглавление
1. Быстрое начало
В этой главе описаны наиболее простые приемы работы с системой PROMT. Это может помочь вам не только быстро получить результат еще при начальном знакомстве с PROMT, но и в дальнейшей работе (например, при переводе текстов в сжатые сроки и невысоком требовании к качеству перевода).
1.1 Перевод в среде promt
1. Запустите PROMT
Для этого нажмите кнопку Пуск в Windows, установите указатель на пункт Программы, затем на пункт PROMT 99 и выберите команду PROMT 99 (или дважды щелкните по значку PROMT если он находится на рабочем столе). Откроется окно Добро пожаловать!
Это окно позволит вам запустить учебник, обучающий работе с программой, а также легко создать новый документ, или открыть документ или словарь, с которым вы работали в прошлый paз, открыть документ с диска.
2. Выберите документ. который хотите перевести, и нажмите кнопку Открыть. Появится окно Конвертировать файл.
3. Проверьте, правильно ли система определила формат файла и направление его перевода, и нажмите ОК. Появится окно документа с исходным текстом.
4. Поместите указатель мыши на любое слово в тексте.
Появится всплывающее окно с переводом.
Выделите несколько слов в пределах одной строки и поместите на них указатель мыши. Появится связный перевод этих слов.
Далее вы можете перевести весь текст или любой его фрагмент. Для этого выберите в меню Перевод любую из команд:
Очередной абзац;
Текущий абзац;
Весь текст;
Вверх;
Вниз;
Выделенные абзацы.
5. Для сохранения полученного перевода выберите в меню Файл пункт Сохранить и затем команду Перевод. Появится окно просмотра папок.
6. Задайте имя файла, его тип, а также папку, в которой его следует сохранить, и нажмите кнопку Сохранить.
7. Завершите работу в PROMT, выбрав к меню Файл команду Выход (либо нажмите Alt-F4, или Alt + X, или кнопку закрытия окна PROMT).
Документ с переводом будет сохранен, и вы можете использовать любой редактор текстов для его просмотра и редактирования.
1.2 Перевод внутри других приложений
1. В документе любого приложения или в окне справочной системы выделите текст, который нужно перевести, и скопируй его в буфер обмена. Для этого выберите в меню Правка команду Копировать.
2. Щелкните правой кнопкой мыши по значку перевод находящемуся на панели задач и в появившемся меню выберите команду перевод Clipboard. Появится окно с запросом о направлении предполагаемого перевода.
3. Выберите направление перевода и нажмите OK. Появится окно с выполненным переводом.
4. Отредактируйте перевод и нажмите кнопку Заменить. Перевод будет сохранен в буфере обмена Clipboard, откуда его можно вставить в документ любого приложения, имеющего средства редактирования.
2. Объекты системы promt
Основными объектами, с которыми вам придется иметь дело при работе в системе PROMT, являются:
словари;
PROMT-документы;
списки зарезервированных слов.
В данной главе описано их назначение, правила создания, сохранения и подключения.