Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вступ до мовознавства - завдання студентам (коп...docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
56.09 Кб
Скачать
  1. Назвіть основні функції морфем? Наведіть приклади.

Морфеми поділяються на два основних типи — кореневі (корені, або основи), та афіксальні (афікси).

І корені, й афікси — складники слова, роль яких у вираженні співвідношень слова з різними структурними рівнями мови різна. Перші співвідносять його з лексичним рівнем, другі — зі словотвірним та граматичним.

Кореневі морфеми вживаються у словах з різними формами відмінювання, пор. корінь -сад- у ряді: сад, садити, садівник, садивний. Афікси використовують у словах з однаковими формами, наприклад,

-ах- у словоформах: (на) батьк-ах, (у) рук-ах, сел-ах.

  1. Що таке трансфікс? у яких мовах наявна ця морфема?

Трансфікс (від лат. trans "через, крізь" і fixus "прикріплений") - перерваний афікс, вставлений у перерваний корінь. Трансфікси наявні в арабській мові: bank "банк" - bunuk "банки" (трансфікси а, и-и).

  1. Яке граматичне значення англійської мови відсутнє в російській і українській мовах? Чим воно виражається? Наведіть приклад.

Найважливіші відмінності в граматиках англійської та української мов такі:

В українській мові іменники, прикметники, займенники і числівники відмінюються (змінюються за відмінками). Прикметники, займенники і порядкові числівники узгоджуються з іменником у роді, числі та відмінку. В українській мові 3 роди — чоловічий, жіночий та середній — і 6 відмінків. В англійській мові прикметники, займенники і числівники за відмінками та родами не змінюються. Іменники змінюються тільки за числами; лише деякі іменники (живі) мають два відмінки — загальний і присвійний; решта іменників за відмінками не змінюється. Ті значення, які в українській мові передаються відмінковими закінченнями, в англійській мові виражаються прийменниками і порядком слів у реченні.

В українській мові порядок слів у словосполученні та реченні відносно вільний. Ми можемо сказати "Я прочитав учора цікаву книжку", або "Цікаву книжку я прочитав учора", або "Цікаву прочитав я вчора книжку" і т. д., причому основний зміст речення лишається незмінним. В англійській мові порядок слів у реченні сталий: у стверджувальних реченнях підмет стоїть перед присудком, прямий додаток — після присудка, прикметник — перед іменником, який він визначає, і т. д. Так, у реченні "I read an interesting book yesterday" можлива лише одна зміна: слово yesterday може бути поставлене на початку речення: "Yesterday I read an inretesting book". Усі інші переміщення слів у цьому реченні неприпустимі.

В українській мові дієслово має три часи — теперішній, минулий і майбутній. В англійській мові є 16 граматичних часів. Форм доконаного і недоконаного виду немає. Для утворення форм часу і способу в англійській мові вживаються переважно допоміжні дієслова (I am writing, I have written, I shall write і т. д.). В українській мові частини мови легко розрізнити за їх зовнішньою формою. В англійській мові слово найчастіше вживається без будь-яких закінчень, у формі чистої основи або кореня. Так, форма light може бути і іменником (світло ), і дієсловом (запалювати, світити ), і прикметником (світлий, легкий ) залежно від свого місця в словосполученні і реченні.