- •Студентський проект
- •«Роль фразеологізмів у мовленні»
- •1. Поняття та властивості фразеологізмів
- •2. Проблема вивчення фразеологізмів
- •3. Джерела походження фразеологізмів
- •4. Вживання фразеологізмів у професійному спілкуванні
- •5. Історія виникнення фразеологізмів
- •6. Це цікаво Проводилися соціологічне опитування дорослих (батьків, викладачів) і студентів.
- •7.Висновок
- •8.Список використаної літератури
6. Це цікаво Проводилися соціологічне опитування дорослих (батьків, викладачів) і студентів.
Респондентам були задані такі питання:
1. Чи знаєте ви, що таке фразеологізм?
2. Де ви найчастіше зустрічаєте фразеологізми?
3. Наведіть приклади фразеологізмів.
4. Коли ви вперше почули їх?
5. Чи вживаєте ви фразеологізми у своєму мовленні?
6. Звідки прийшли до нас фразеологізми?
53 % дорослих знають , що таке фразеологізм , 47 % не знають ; серед студентів 83 % знають , 17% не знають.
З усього багатства фразеологізмів найчастіше в мові наших респондентів звучали фразеологізми бити байдики , сім п’ятниць на тиждень, зарубати на носі.
Серед респондентів - дорослих 58 % не вживають у своїй мові фразеологізми , хоча і знають їх , серед дітей не використовують фразеологізми у своїй мові 44%.
Походження фразеологізмів виявилося для багатьох дорослих і дітей невідомим (83% і 78% відповідно), і тільки 17% дорослих назвали джерела походження .
7.Висновок
В результаті нашого дослідження, ми довели, що в науковому відношенні вивчення фразеології важливо для пізнання самої мови. Фразеологізми існують в мові в тісному зв'язку з лексикою, їх вивчення допомагає краще пізнати їх будову. Знайомство з українською фразеологією дозволяє нам глибше зрозуміти історію і характер нашого народу. В українських фразеологізмах відобразилися історичні події,
виразилося народне відношення до них. ''Багатообразні людські відносини,
які відобразилися в народних висловах і афоризмах. З безодні часу
дійшли до нас в поєднаннях фразеологій радість і страждання людей, сміх
і сльози, любов і гнів, чесність і обман, працьовитість і лінь, краса
істин і потворність пересторог'', - писав М. Шолохов про народний
характер фразеологізмів.
Вивчення української фразеології, вводить нас в лабораторію народу -
мовотворця, і не випадково з такою увагою вивчають її письменники, які
бачать в українській фразеології прекрасні приклади образного виразу
явищ дійсності. Картинність і образність мови авторів, яке створюється
за допомогою використовування фразеологізмів, діє на уяву слухаючого,
примушуючи його переживати сказане сильніше, ніж якби мова була
потворною, чисто логічної.
Особливе значення має вивчення фразеології для вдосконалення мовної
майстерності людини, для підвищення мовної культури. Тому ми повинні надавати важливу увагу вивченню на уроках української мови і літератури такого розділу мовознавства як фразеологія. Потрібно розкрити перед учнями можливості і значення фразеологізмів, навчити правильно використовувати ці стійкі поєднання слів, правильно їх розуміти.
8.Список використаної літератури
1. http://verano.rv.ua/navchannya/navishho-potribni-frazeologizmi/
2. http://nashe-chtivo.ru/fo1.html
3. http://on2.docdat.com/docs/19155/index-812.html?page=7
4. http://referatu.net.ua/referats/128/23281
5. http://referatu.com.ua/oldreferats/128/122328
