
- •Методические указания по выполнению контрольных работ
- •Контрольные задания
- •Контрольное задание № 1
- •Задание № 1
- •Вариант I
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Контрольное задание № 2
- •Вариант I
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Контрольное задание № 3 деловой иностранный язык Вариант 1
- •1. Выберите слово из каждого списка (а или в) и дополните предложения. Переведите предложения на русский язык.
- •2. Дополните предложения словами из рамки. Переведите предложения на русский язык.
- •3. Поставьте слова из рамки в соответствующую колонку.
- •4. Завершите разговор, вставляя a, an, some or any.
- •5. Закончите предложения. Переведите предложения на русский язык.
- •6. Закончите email, используя глаголы в рамке в прошедшем времени. Переведите письмо на русский язык.
- •7. Выберите слово или фразу из рамки и заполните пропуски.
- •8. Выберите подходящий ответ к каждому вопросу. Переведите предложения на русский язык.
- •9. Прочитайте и письменно переведите статью.
- •10. Отметьте, какие утверждения правдивые (t), а какие ложные (f).
- •11. Выберите правильные окончания предложений – a, b или c. Переведите предложения на русский язык.
- •Вариант 2.
- •1. Прочитайте сведения из биографий трех сотрудников. Затем завершите резюме, вставив необходимые прилагательные. Первая буква каждого прилагательного уже дана. Переведите на русский язык.
- •2. Найдите соответствие словам в левой колонке (11–15) словам или фразам в правой phrase (a–f).
- •3. Прочитайте информацию о трех машинах. Завершите предложения (16-23), сравнивая машины по различным параметрам.
- •4. Поставьте слова (24–28) в правильном порядке, чтобы получились вопросы.
- •5. Выберите подходящую фразу (a–f), чтобы закончить предложения (29–33). Переведите предложения на русский язык.
- •6. Дополните предложения (34–39) словами из рамки. Переведите предложения на русский язык.
- •7. Расставьте предложения (40–45) в правильном порядке (1–7), чтобы получилось вступление к презентации. Переведите вступление к презентации на русский язык.
- •8. Прочитайте и письменно переведите статью.
- •9. Отметьте, какие утверждения правдивые (t), а какие ложные (f).
- •10. Выберите правильные окончания предложений – a, b или c. Переведите предложения на русский язык.
- •Вариант 3.
- •1. Найдите соответствие словам в левой колонке (1–6) словам или фразам в правой колонке (a–g)).
- •2. Закончите описание компании (7–12) фразами из рамки. Переведите на русский язык.
- •3. Выберите подходящее слово или фразу, выделенную курсивом (13–18), чтобы завершить описание требований к вакансии. Переведите на русский язык.
- •5. Бетти и Рик разговаривают о командировке. Напишите глаголы (25-30) в правильном времени: Past Simple или Present Perfect.
- •6. Выберите подходящую фразу (a–f), чтобы закончить предложения (31–35).
- •7. Эд проводит интервью с Бет о приеме на работу. Закончите вопросы Эда (36–40) в соответствие с ответами Бет. Переведите интервью на русский язык.
- •8. Определите функцию (a–f) каждого предложения (41–45).
- •9. Прочитайте и письменно переведите статью.
- •10. Отметьте, какие утверждения правдивые (t), а какие ложные (f).
- •11. Выберите правильные окончания предложений – a, b или c. Переведите предложения на русский язык.
- •Контрольное задание № 4 технический перевод
- •Образец выполнения 1
- •Образец выполнения 2
- •Образец выполнения 3
- •Вариант 1
- •III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений (см. Образец выполнения 3).
- •IV. Прочитайте и письменно переведите текст.
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна Северо-Западный институт печати
- •Санкт-Петербург
Вариант 5
I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно: а) показателем 3-го лица единственного числа в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа имени существительного. Переведите предложения на русский язык.
1. Modern economy produces a lot of sophisticated equipment.
2. Well-known scientists work in this laboratory.
3. The workers' salary here is very modest.
II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именами существительными.
1. This laboratory is a young people work place.
2. We have a large State Library in our city.
3. The scientists developed new synthetic rubber products.
III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.
1. The average age of the people in our laboratory is the youngest in our Institute.
2. The more often I visit London, the more I like it.
3. Automatic devices make the product cheaper.
IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.
1. We saw no new buildings in this part of London.
2. Almost any building in the West End attracts our attention.
3. There are some educational establishments in this part of the city.
V. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык.
1. The Oxford Polytechnic Institute is more than 50 years old.
2. Oxford came into existence as a trading town.
3. This town grows from day to day.
VI. Прочитайте и письменно переведите текст. Дайте письменные ответы на вопросы к нему.
HOBBIES
Hobbies differ like tastes. If you have chosen a hobby according to your character and taste you are lucky because your life becomes more interesting.
Hobbies are divided into four large groups: doing things, making things, collecting things, and learning things.
The most popular of all hobby groups is doing things. It includes a wide variety of activities, everything from gardening to traveling and from chess to volleyball.
Gardening is one of the oldest of man's hobbies. It is a well-known fact that the English are very fond of gardening and growing flowers, especially roses.
Both grown-ups and children are fond of playing different computer games. This is a relatively new hobby but it is becoming more and more popular.
Making things includes drawing, painting, making sculpture, designing costumes, handicrafts. Two of the most famous hobby painters were President Eisenhower and Sir Winston Churchill. Some hobbyists write music or play musical instruments. President Bill Clinton, for example, plays the saxophone.
Almost everyone collects something at some period in his life: stamps, coins, match-boxes, books, records, postcards, toys, watches. Some collections have no real value. Others become so large and so valuable that they are housed in museums and galleries. Many world-famous collections started in a small way with one or two items. People with a good deal of money often collect paintings, rare books and other art objects. Often such private collections are given to museums, libraries and public galleries so that others might take pleasure in seeing them.
No matter what kind of hobby a person has, he always has the opportunity of learning from it. By reading about the things he is interested in, he is adding to what he knows. Learning things can be the most exciting aspect of a hobby.
Which hobby groups do you know?
What is the most popular of all hobby groups?
What kind of activities does this group include?
What are the English fond of?
Do you know any hobbies of famous people?
What can be collected?
Why can learning be the most exciting aspect of a hobby?
VII. Дайте английские эквиваленты следующим словосочетаниям:
1) широкое разнообразие;
2) взрослый человек;
3) человек, имеющий определенное хобби;
4) ручная работа;
5) коллекция с мировой известностью;
6) чем бы человек ни увлекался.