
- •Методические указания по выполнению контрольных работ
- •Контрольные задания
- •Контрольное задание № 1
- •Задание № 1
- •Вариант I
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Контрольное задание № 2
- •Вариант I
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Контрольное задание № 3 деловой иностранный язык Вариант 1
- •1. Выберите слово из каждого списка (а или в) и дополните предложения. Переведите предложения на русский язык.
- •2. Дополните предложения словами из рамки. Переведите предложения на русский язык.
- •3. Поставьте слова из рамки в соответствующую колонку.
- •4. Завершите разговор, вставляя a, an, some or any.
- •5. Закончите предложения. Переведите предложения на русский язык.
- •6. Закончите email, используя глаголы в рамке в прошедшем времени. Переведите письмо на русский язык.
- •7. Выберите слово или фразу из рамки и заполните пропуски.
- •8. Выберите подходящий ответ к каждому вопросу. Переведите предложения на русский язык.
- •9. Прочитайте и письменно переведите статью.
- •10. Отметьте, какие утверждения правдивые (t), а какие ложные (f).
- •11. Выберите правильные окончания предложений – a, b или c. Переведите предложения на русский язык.
- •Вариант 2.
- •1. Прочитайте сведения из биографий трех сотрудников. Затем завершите резюме, вставив необходимые прилагательные. Первая буква каждого прилагательного уже дана. Переведите на русский язык.
- •2. Найдите соответствие словам в левой колонке (11–15) словам или фразам в правой phrase (a–f).
- •3. Прочитайте информацию о трех машинах. Завершите предложения (16-23), сравнивая машины по различным параметрам.
- •4. Поставьте слова (24–28) в правильном порядке, чтобы получились вопросы.
- •5. Выберите подходящую фразу (a–f), чтобы закончить предложения (29–33). Переведите предложения на русский язык.
- •6. Дополните предложения (34–39) словами из рамки. Переведите предложения на русский язык.
- •7. Расставьте предложения (40–45) в правильном порядке (1–7), чтобы получилось вступление к презентации. Переведите вступление к презентации на русский язык.
- •8. Прочитайте и письменно переведите статью.
- •9. Отметьте, какие утверждения правдивые (t), а какие ложные (f).
- •10. Выберите правильные окончания предложений – a, b или c. Переведите предложения на русский язык.
- •Вариант 3.
- •1. Найдите соответствие словам в левой колонке (1–6) словам или фразам в правой колонке (a–g)).
- •2. Закончите описание компании (7–12) фразами из рамки. Переведите на русский язык.
- •3. Выберите подходящее слово или фразу, выделенную курсивом (13–18), чтобы завершить описание требований к вакансии. Переведите на русский язык.
- •5. Бетти и Рик разговаривают о командировке. Напишите глаголы (25-30) в правильном времени: Past Simple или Present Perfect.
- •6. Выберите подходящую фразу (a–f), чтобы закончить предложения (31–35).
- •7. Эд проводит интервью с Бет о приеме на работу. Закончите вопросы Эда (36–40) в соответствие с ответами Бет. Переведите интервью на русский язык.
- •8. Определите функцию (a–f) каждого предложения (41–45).
- •9. Прочитайте и письменно переведите статью.
- •10. Отметьте, какие утверждения правдивые (t), а какие ложные (f).
- •11. Выберите правильные окончания предложений – a, b или c. Переведите предложения на русский язык.
- •Контрольное задание № 4 технический перевод
- •Образец выполнения 1
- •Образец выполнения 2
- •Образец выполнения 3
- •Вариант 1
- •III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения. Обратите внимание на перевод условных предложений (см. Образец выполнения 3).
- •IV. Прочитайте и письменно переведите текст.
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна Северо-Западный институт печати
- •Санкт-Петербург
Вариант 2
I. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям (см. образец выполнения 1).
1. A number of our scientists believe the Tunguska explosion to have been caused by a meteorite.
2. Samples of semiconductors with improved properties are reported to be obtained on a new installation.
3. Scientific discoveries to be practically applied in industry and agriculture are paid special attention to.
II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов (см. образец выполнения 2) .
1. This atomic power plant starting to produce electricity in 1958 began industrial using of atomic energy.
2. Light and food industries have been modernized, much being done to expand the production of consumer goods.
3. An experiment demonstrating the existence of an ultraviolet and infrared spectrum must be performed.
III. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие сложные предложения. Обратите внимание на то, как переводятся условные предложения (см. образец выполнения 3).
1. If liquids expand upon freezing, an increase of pressure lowers the freezing point.
2. If the metal had been heated slowly, the first changes in its appearance would have occurred at a temperature of lOOOK.
3. It would be impossible to determine the properties of these materials without intensive studies in our research laboratory.
IV. Прочитайте и письменно переведите текст.
FLEXOGRAPHY
Flexography (often abbreviated to flexo) is a form of printing process which utilizes a flexible relief plate. It is basically an updated version of letterpress that can be used for printing on almost any type of substrate including plastic, metallic films, cellophane, and paper. It is widely used for printing on the non-porous substrates required for various types of food packaging.
History
In 1890, the first such patented press was built in Liverpool, England by Bibby, Baron and Sons. The water-based ink smeared easily, leading the device to be known as "Bibby's Folly". In the early 1900s, other European presses using rubber printing plates and aniline oil-based ink were developed. This led to the process being called "aniline printing". By the 1920s, most presses were made in Germany, where the process was called "gummidruck".
During the early part of the 20th century, the technique was used extensively in food packaging in the United States. However, in the 1940s, the Food and Drug Administration classified aniline dyes as unsuitable for food packaging. Printing sales plummeted. Individual firms tried using new names for the process, such as "Lustro Printing" and "Transglo Printing," but met with limited success. Even after the government approved the aniline process using new, safe inks, sales continued to decline. Intent on re-popularizing aniline printing by changing its name, Franklin Moss, president of Mosstype Corporation, surveyed the industry in 1951 and received over 200 different name suggestions. In October 1952, the new name, "flexography", was announced.
Evolution
Originally, flexographic printing was rudimentary in quality. Labels requiring high quality have generally been printed using the offset process until recently. Since 1990 great advances have been made to the quality of flexographic printing presses, printing plates and printing inks.
The greatest advances in flexographic printing have been in the area of photopolymer printing plates, including improvements to the plate material and the method of plate creation.
Digital direct to plate systems have been a good improvement in the industry recently. Companies like Dupont, MacDermid, Kodak and Esko have pioneered the latest technologies, with advances in fast washout and the latest screening technology.
Laser-etched ceramic anilox rolls also play a part in the improvement of print quality.