Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТЕХНОЛОГИЯ ПОЛИГР. И УПАКОВОЧН. ПР-ВА. К.З. 1.2...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
386.05 Кб
Скачать

Контрольное задание № 4 технический перевод

Чтобы правильно выполнить задание № 4, необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка по рекомендованному учебнику:

1. Сложные формы инфинитива (Passive Infinitive, Perfect Infinitive). Обороты, равнозначные придаточным предложениям: объектный инфинитивный оборот, субъектный инфинитивный оборот.

2. Причастия (Participle 1, II). Независимый (самостоятельный) причастный оборот.

3. Условные предложения. Используйте образцы выполнения упражнений.

Образец выполнения 1

  1. Millions of people are recorded to have taken part in elections.

1.Зарегистрировано, что миллионы людей приняли участие в выборах.

  1. We want the new car to be produced by February.

2. Мы хотим, чтобы новый автомобиль был выпущен к февралю.

  1. The device to be bought must be checked beforehand.

3. Прибор, который нужно купить, следует предварительно проверить.

Образец выполнения 2

1.Countries wishing to cooperate with us will always find the necessary understanding.

1. Страны, желающие сотрудничать с нами, всегда найдут должное понимание.

  1. Having visited St. Petersburg the participants of the conference went to Moscow.

3. Посетив Санкт-Петербург, участники конференции поехали в Москву.

  1. New technological processes having been developed, new types of equipment have been installed in the shop.

3. Когда были разработаны новые технологические процессы, в цехе было установлено новое оборудование.

Образец выполнения 3

  1. If the installation is put into operation in time, the economic effect will be greater.

1. Если установка будет пущена вовремя, экономический эффект возрастет.

2. If the system had been perfected, we should have applied it for new calculations.

2. Если бы система была усовершенствована, мы бы применили ее для новых расчетов.

3. It would be impossible to build spaceships without using new materials and alloys.

3. Было бы невозможно построить космические корабли без применения новых материалов и сплавов.

Вариант 1

L Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные обороты соответствуют придаточным предложениям (см. образец выполнения 1).

1. We know Japan to be the second industrial country after the USA.

  1. For a long time, special paper impregnated with paraffin was considered to be the main non-conductor used for manufacturing small capacitors (конденсатор).

  2. The metal to be poured into a mold for casting may contract or expand on solidifying.

II. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Обратите внимание на перевод зависимого и независимого (самостоятельного) причастных оборотов (см. образец выполнения 2).

1. Having done a number of calculations, our astronomers have shown that the basic mass of the galaxies is concentrated outside their visible part.

2. A simple laboratory experiment demonstrating this principle is shown in Fig. 29.

3. Ordinary light entering a crystal of tourmaline, the phenomenon of “selective absorption” takes place.