Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
davletukaeva_a_sh_diahronicheskii_aspekt_razvit...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.01 Mб
Скачать

Потенция («язык»)

динамика

статика

Реализация («речь») Рис.1.

Возможность и необходимость разграничения двух сторон речевой деятельности - «языка» и «речи» - покоятся на том очевидном факте, что в этой деятельности можно различить два взаимосвязанных, но все же ясно отделенных друг от друга компонента - средство (орудие) и его применение.

Уточнение содержания и значения этих компонентов осуществляется в лингвистической теории по разным основаниям. Наиболее часто выделяются парные дифференциальные признаки - идеальное-материальное, общее-отдельное, абстрактное-конкретное и пр. Эти и подобные им пары признаков соприкасаются друг с другом и частично накладываются друг на друга.

Языковая схема

Модифицируя схему Ю.Тулдавы, можно представить себе речевую коммуникацию следующим образом: Сфера общения

I


Языковая компетенция

Говорящий

Тема (замысел, цель, мотив)

Речевой процесс (акт)

Речевой продукт (текст)

слуша-юши|

Сопутствующие факторы •Контекст и обратная связь Рис.2.

Модификация состоит в том, что следует, по нашему мнению, обязательно выделить получателя сообщения, в противном случае оно как бы повисает в воздухе (1987).

Слово как основная единица речевой информации возникает и действует в такой ситуации. Синхронный срез коммуникативной ситуации делает возможным описание как плана выражения, так и плана содержания. Дело в том, однако, что план выражения и план содержания - оба в значительной мере зависят, в том, что касается их формирования и функционирования, от их истории и происхождения. Поясним это примером. В приведенной схеме речевой коммуникации такие пункты как речевой процесс (акт), речевой продукт (текст), языковая схема, сопутствующие факторы носят явно синхронный характер, это элементы, которые действуют в данный момент времени и выступают в виде сложившихся и законченных систем отношений. В противовес этому языковая компетенция, тема (замысел), и сфера общения подвержены постоянному изменению, развитию, и к моменту действия данной конкретной языковой ситуации представляют собой продукт предшествующего развития. Основная единица, порождаемая коммуникативной ситуацией - есть слово, и поэтому правомерно именно к слову относить попытки изучения синхронного и диахронного аспектов.

Из свойства динамичности и деятельностного антропоцентрического начала естественного языка А.А.Уфимцева выводит следующие исследовательские посылки:

1. Нельзя при изучении семантики слова ограничиваться только его знаковым и ономасиологическим аспектами, т.е. анализом логико-предметного содержания слова. Динамичность, творческий характер языка, предопределяемого кругом его основных функций - познавательной и коммуникативной - с неизбежностью предполагают изучение механизма варьирования словесного знака в целом или отдельных его сторон, а именно:

системной значимости слова, условия и результата семантической актуализации его лексического содержания в направлении, обратном процессу обобщения - от общего к особенному, от абстрактного к конкретному, от виртуального к общему.

  1. При изучении семантики слова необходимо раскрыть, как старый опыт, закрепленный в значениях слов, служит означивающей основой порождаемых речью единиц, и уловить, как новая действительность «входит» в язык, становясь или не становясь фактом его системы.

  2. Особенностью естественного языка по сравнению с другими видами семиотических систем является его способность опосредованно означать не только предметный мир, но и квалификативные сферы познавательной деятельности человека.

  3. Взаимосвязь языка и речи настолько необходима, что одно обязательно предполагает другое. Речь - источник всего того субъективного, что проникает в объективную систему языка, она - канал, по которому человеческая практика входит в язык. В этом смысле речь первична по отношению к языку.

«Словесный знак виртуально должен быть автоматизированным знаком и застывшим с точки зрения функции и структуры. Слово способно обобщенно выражать идею, дифференцируя или отождествляя понятие, мысль, и в то же самое время служить средством общения, неся в каждом акте речи конкретную информацию, т.е. актуализировать ту или другую его семантическую значимость»...

5. Диалектическое взаимодействие двух модификаций словесного знака - виртуального и актуального - с неизбежностью подтверждает тезис о том, что в лексике строго действует закономерность «оборачивания ролей», постоянно происходит «мена» местами между конкретными, актуальными проявлениями слова в реальной речи, являющимися «первосущностью», и обобщенными, виртуальными знаками, которые, генетически являясь производными от первых, становятся статически, первоосновой, семантическим их субстратом» (Уфимцева, 1986).

Таким образом, из рассмотренного выше следует, что лексическое значение есть сложный продукт:

а) взаимоотношений системы, нормы и пользования языком в синхронной ситуации, опосредованных особенностями коммуникации;

б) развития системы лексических значений в диахронии, на пути которого разнообразным образом переплетаются сложные факторы, каждый из которых влияет на становление и употребление слова в данной синхронной среде как единицы словаря.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]