
- •Диахронический аспект развития экономической терминологии (английский язык)
- •Диссертация на соискание ученой степени кандидата филологических наук
- •Значение терминоведения в современной массовой коммуникации и для преподавания иностранных языков
- •Глава I. Связь синхронии и диахронии в развитии лексических значений
- •§ 1. Основные направления терминологических исследований
- •§ 2. Основные признаки термина
- •§ 3. Представление о лексическом значении
- •Потенция («язык»)
- •Реализация («речь») Рис.1.
- •§ 4. Связь лексических значений терминов с концептами, развитие терминов
- •2) Стандартизация вокабуляров.
- •Концепты (языковая система)
- •§ 5. Синхронное состояние лексики
- •§ 6. Значение диахронических исследований в современном языкознании и терминоведении
- •Глава п. Словарь и конкорданс как инструменты исследования
- •§ 1. Словарь и словарная дефиниция как носители основной информации о слове
- •§ 2. Типология научно-технических словарей и проблемы терминологической лексикографии
- •§ 3. Метод параллельных текстов
- •§ 4. Роль контекста в манифестации лексического значения
- •§ 5. Основные закономерности диахронического развития лексики
- •§ 6. Роль диахронии в пополнении словарного состава
- •§ 7. Принципы включения терминов в терминологические словари
- •§ 8. Подъязык экономики как объект исследования
- •§ 9. Методика исследования словаря
- •§ 10. Инкорпорированный конкорданс
- •Глава III. Основные термины экономики в диахроническом развитии
- •§ 1. Выбор слов исходного массива
- •§ 2. Выбор словарей
- •§ 3. Диахроническое дерево как инструмент исследования развития слова в диахронии
- •§ 4. Исследование слов выборки с помощью диахронического дерева
- •104 Словосочетания со словом payment. Отмечаем: развитие идет за счет экономических значений, дерево полностью представлено.
- •Заключение
- •Литература Список использованных словарей
- •Список использованной литературы
- •Mehrak Rahimi. Teaching English as a foreign Language. Edit, by y.N.Marchuk. M.: Народный учительб 2002ю- 111 с.
- •Тапке e. Intracompany and Intercompany Networking in Terminology team / Abstract second Info Term symposium. - Vienna: Infoterm, 19985, pp.49-55.
§ 3. Представление о лексическом значении
Слово является одной из наиболее важных составляющих единиц языка, принципиальное свойство которой заключается в том, что оно объединяет в себе форму и значение. «Словесный элементарный знак как двусторонняя единица образуется в результате первичного знакообразования, при котором устанавливается прочная психическая связь ... определенной семантической значимости понятия, представления и столь же определенной знаковой формы ее выражения» (Уфимцева, 1986).
Значение слова можно определить по-разному, мы считаем, в зависимости от того с каких позиций - точнее с позиции какой науки -смотреть на эту проблему. В математической логике понятие значения характеризует относительную ценность (в системе ценностей) математического символа, в логической семантике понятие значения определяется через сопоставление со смыслом, экстенсионалом и интенсионалом, в системе составляющих языкового знака. Мы будем придерживаться в нашей работе направлений, более или менее тесно связанных с собственно лексическим уровнем, лексической природой значения слова. Естественно при этом, что мы не можем отказаться, по крайней мере, от самых общих представлений о природе лингвистического знака. Важно при этом отметить, что число компонентов знака может быть различным.
Традиционно их выделяется три - треугольник Фреге, различным образом иногда модифицируемый. Однако в принципе может быть выделено и другое число компонентов. Так, Г.П.Мельников рассуждает следующим образом: «... необходимым условием для функционирования одного объекта в роли знака другого объекта является, в соответствии с нашим определением, наличие не просто интерпретатора, а ассоциированных образов знака и денотата в памяти интерпретатора и способность образов возбуждаться как вследствие взаимодействия интерпретатора с прообразом, так и под влиянием ассоциаций между образами. Следовательно, вместо ставших в семиотике традиционными разнообразных модификаций «треугольников» Г.Фреге, К.Огдена и И.Ричардса, А.Черча, С.Ульмана, В.А.Звегинцева, Ю.С.Степанова и др., у нас для описания даже простейшей знаковой ситуации намечается «четырехугольник»: знак, денотат, образ знака и ассоциированный с ним образ денотата. Иными словами, в нашей схеме сохранился знак и денотат, но вместо расплывчатого «третьего угла», называемого то значением, то смыслом, то понятием, появилась ассоциация двух, но более конкретных объектов: образа знака и образа денотата, которые можно назвать также внутренним знаком и внутренним денотатом. Такая трактовка знака, как отмечает Г.П.Мельников, восходит к идеям основателя семиотики Ч.Пирса, высказанным еще 100 лет назад (1978). " •■ •
Необходимо отметить, что знаки приобретают социальную роль и именно в этой роли они представляют наибольший научный и практический интерес. Однако социальная роль возникает после развития индивидуальной роли знаков.
В информатике как науке о построении и преобразовании информационной модели мира, понятии более широком, чем просто научно-техническая информация, распространена трехкомпонентная структура языкового знака. Иногда четвертым компонентом выступает коннотат, при том, что первые три достаточно традиционны. При преобразовании знаков из индивидуальных в социальные возникает новая семиотическая проблема: классификация объектов и их образов по возможным знаковым ситуациям, в которых участвует два и более интерпретатора (по терминологии Г.П.Мельникова). В коммуникативной среде часто бывает недостаточно уже и четырехугольника и нужен пятиугольник, компоненты которого следующие: образ знака в каждом из интерпретаторов, образ денотата, также в каждом из интерпретаторов, и, наконец, экземпляр знака, полученный в результате обратимого отражения. Коммуникация, таким образом, ставит особые требования к знаковой структуре. Не будем забывать о том, что слово - прежде всего коммуникативная единица языка.
Таким образом, мы рассуждаем о слове как о знаке. Взятый нами аспект -не синхронный срез языка в данный момент, чаще всего рассматриваемый исследователями через речь, а синхронно-диахронное рассмотрение проблемы лексических значений, динамика развития лексического слоя. Связь диахронии и синхронии, как нам представляется, является одним из важным элементов системного мышления в лингвистике.
Определяя системное мышление М.В.Арапов пишет: «... немного найдется наук, которые могли бы сравниться здесь с лингвистикой. Опыт системного мышления в этой науке сложился в попытках решить весьма сложную задачу: описать огромный, труднообозримый механизм, каким является естественный язык» (Арапов, 1988).
Рассуждая далее о природе изменения языковых явлений в попытке дать обоснование статистическим, квантитативным методам в языкознании, М.В.Арапов приводит результаты, внесенные Ф. де Соссюром в анализ языковых явлений. Последний предложил различать при изучении языка две познавательные установки. Одна из них сводится к тому, что познать природу языкового факта - значит найти место данного факта в определенной классификации. Другая состоит в том, что познать суть того же явления -значит найти какой процесс приводит к нему (процессуальная установка). «Спор о том, какая познавательная установка является более плодотворной в лингвистике, не прекратился до сих пор, но он утратил свою остроту. Сейчас, например, ясно, что даже изменение языка в некоторых случаях удобно рассматривать как непрерывный процесс..., а в других - как скачкообразный переход от одной классификации к другой. Однако соссюровский запрет смешивать категории и понятия двух этих подходов сохранил свое значение».
Системность в языке, в частности, в лексике, как одном из наиболее важных разделов языка, проявляется через количественную сторону распространения языковых явлений.
М.В.Арапов полагает, удобно считать словарь - в широком понимании -бесконечным. По отношению к объектам, которые мы выделяем в тексте как слова, нельзя указать верхней границы ни их многозначности, ни их физических размеров. С одной стороны, не известен никакой принцип, ограничивающий число омонимов - различных значений, которые могла бы иметь одна и та же цепочка букв, выделяемая в тексте в качестве слова. С другой стороны, нет никакой причины, ограничивающей сложность такой цепочки; она может иметь произвольную длину. Более того, образование слов неограниченной длины может быть регулярным способом выражения определенного значения. (Ср. трехсотчетырехграммовый и пр.). Множество таких слов равномощно натуральному ряду чисел (1988).
Статистические методы базируются на изучении текстов, на речи как на проявлении языка, результатах работы его скрытых от непосредственного наблюдения механизмов. Противопоставление потенции и реализации, статики и динамики в количественной лексикологии и лексикографии выглядят следующим образом: